Ventiquattro Odi Scelte di Orazio Flacco

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Ventiquattro Odi Scelte di Orazio Flacco
tradotte liberamente in verso e dialetto veneziano
1832

 Edission original:   

Bartolommeo GambaSerie degli scritti impressi in dialetto veneziano, compilata ed illustrata da Bartolommeo Gamba, giuntevi alcune odi di Orazio tradotte da Pietro Bussolin, Venezia, dalla tipografia di Alvisopoli, 1832

 Fonte:

Indice:Serie degli scritti impressi in dialetto veneziano.djvu

Edission e fonte ▼
[p. 211 modifica]


VENTIQUATTRO

O D I   S C E L T E

DI ORAZIO FLACCO

tradotte liberamente in verso
e dialetto veneziano
da

PIETRO BUSSOLIN

CAPO ASSAGGIATORE

Nell’imp. r. zecca di venezia


INDICE



Al lettore


1. ODE IX. LIBRO III.
Donec gratus eram tibi / Nec quisquam potior brachia candidae.
Un duetin amoroso tra Orazio e Lidia per far pase.

2. ODE XIII. LIBRO IV.
Audivere, Lyce, dii mea vota, dii / Audivere, Lyce, fis anus, et tamen.
A LICE. Ossia a na so' vechia morosa, ma redòta in sconquàsso, e che no vol esser vechia.

3. ODE IV. LIBRO II.
Ne sit ancillae tibi amor pudori / Xantia Phoceu prius insolentem.
Al so' bon amigo Foceo, dandoghe coràgio a sposar la so' serveta Filide, su l'esempio de molti omenoni che à fato l'istesso.

4. ODE III. LIBRO I.
Sic te diva potens Cypri / Sic fratres Helenae, lucida sidera.
El bon viazo augurà a Vergilio, che và in Atene.

5. EPODO XV.
Nox erat, et coelo fulgebat luna sereno / Inter minora sidera.
A la soa cara Nirèa rimproverandola de la so' incostanza, e del so' falso zuramento.

6. EPODO II.
Beatus ille qui procul negotiis / (Ut prisca gens mortalium).
Pitura fata a un usuraro de la deliziosa vita dei Campagnòli.

7. ODE XII. LIBRO IV.
Jam Veris comites, quae mare temperant / Impellunt animae linthea Thraciae.
Orazio invida el so' caro amigo Vergilio a bever un goto del famoso vin de Calvi, a condizion ch'el porta anca lù un vasèto de balsamo de nardo ecc.

8. ODE XII. LIBRO II.
Nollis longa ferae bella Numantiae / Nec durum Hannibalem, nec Siculum mare.
A MECENATE.

9. ODE X. LIBRO II.
Rectius vives, Licini, neque altum.
A LICINIO. Su la via de mezzo tanto necessaria per viver al mondo ben.

10. ODE II. LIBRO IV.
Pindarum quisquis studet aemulari / Jule, ceratis ope Daedalea.
A GIULIO M. ANTONIO. Mostra quanto sia pericoloso el voler imitar i celebri Poeti; e, fra i altri, Pindaro.

11. ODE XXVI. LIBRO III.
Vixi puellis nuper idoneus / Et militavi non sine gloria.
Renonzia volontaria de Orazio a i versi amorosi e, come sarìa a dir, a le putelae de la zoventù.

12. ODE XV. LIBRO III
Uxor pauperis Ibyci, / Tandem nequitiae pone modum tuae.
Ode dirèta a Clori, vechiàzza baròna che vol far da putèla; consegiandola a ritirarse dal mondo e a metarla via.

13. ODE XIII. LIBRO I.
Quum tu Lydia Telephi / Cervicem roseam, cerea Telephi.
A LIDIA. Una de le so' tante morose, mostrandose rabià in colara per un certo Telefo (bona droga), col qual par che la trescasse.

14. ODE VI. LIBRO III.
Delicta Majorum immeritus lues / Romane, donec templa refeceris.
AI ROMANI. Disaprovando con forza i cativi costumi del secolo.

15. EPODO III.
Parentis olim si quis impia manu / Senile guttur fregerit.
A MECENATE. In odio de l'agio.

16. ODE XI. LIBRO I.
Tu ne quaesieris scire (nefas) quem mihi, quem tibi / Finem dii dederint, Leuconoe, nec Babylonios.
Tolendo motivo da la brevità de la vita umana, Orazio esorta Leuconoe a viver contenta de quel che la gà, e a no cruciarse per quel che pol suceder in seguito.

17. EPODO X. LIBRO V.
Mala soluta navis exit alite / Ferens olentem Maevium.
A MEVIO POETA. Desiderando ch'el se nega per viazo.

18. ODE XXVII. LIBRO I.
Natis in usum laetitiae scyphis / Pugnare, Thracum est, tollite barbarum.
Ai so' amici fragiòti in ocasion d'una ceneta tra lori, disaprovando el barbaro costume de alcuni de questi, de barufar, bevendo, sul gusto de i barbari Traci.

19. ODE III. LIBRO III.
Justum, et tenacem propositi virum / Non civium ardor prava jubentium.
Orazio per boca de Giunon fà intender ai Romani, che per nissun motivo no ghe saltasse in testa de trasportar la sede de l'Imperio in Troja.

20. ODE VII. LIBRO IV.
Diffugere nives, redeunt jam gramina campis / Arboribusque comae.
A LUCIO MANLIO TORQUATO. Su la necessità de morir, esortandolo a no sparagnar tanto, procurando de trachegiarla a sto mondo mègio che se pol.

21. ODE XXI. LIBRO III.
O nata mecum consule Manlio / Seu tu querelas, sive geris jocos.
Al so' vaso de vin Massico per farghe tratamento al so' amigo Valerio Corvin.

22. ODE XXXVIII. LIBRO I.
Persicos odi puer apparatus: / Displicent nexae philyra coronae.
Al so' puto zardinier.

23. ODE II. LIBRO II.
Nullus argento color est, avaris / Abditae terris inimice lamnae.
A CAJO SALUSTIO CRISPO. In lode de l'onestà, e del bon uso de i soldi; facendo particolarmente elogio a Proculejo, o Proculèo.

24. EPODO IV.
Lupis, et agnis quanta sortito obtigit / Tecum mihi discordia est.
A VOLTEJO MENA. Liberto del gran Pompeo.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Ventiquattro_Odi_Scelte_di_Orazio_Flacco&oldid=54548"