Ventiquattro Odi Scelte di Orazio Flacco/05
1832
|
Edission original: |
Bartolommeo Gamba, Serie degli scritti impressi in dialetto veneziano, compilata ed illustrata da Bartolommeo Gamba, giuntevi alcune odi di Orazio tradotte da Pietro Bussolin, Venezia, dalla tipografia di Alvisopoli, 1832 |
Fonte: |
Indice:Serie degli scritti impressi in dialetto veneziano.djvu |
← ODE III. LIBRO I. | Edission e fonte ▼ | EPODO II. → |
Nox erat, et coelo fulgebat luna sereno
Inter minora sidera.
A la soa cara Nirèa rimproverandola
de la so' incostanza, e del so'
falso zuramento.
Gièra una nòte la più serena,
Senza un spernàchio, con Luna piena,
Ma cussì lucida, che ogni altra stèla
4Restava smorta da quel luzor;
E in quela quiete da paradiso,
Sentai da rente viso co viso,
Come fà l'edera, fàva l'istesso
8Nèra coi brazzi sora de mì;
E se, parlando, mì dubitava,
o in qualche còssa la interogàva,
Ela in t'un subito me respondèva
12Co una schietezza che gnente più;
Anzi per farme più che contento
La me zontava stò zuramento:
(Gnente, sta perfida, gnente tremando
16L'istesso Giove de cogionar!)
Finch'el lovo farà guèra
A le piegore, quà, in tèra,
Finchè Orion sarà danòso
20A chi và scorendo el mar;
Fin che a l'aria sventolài
Vederemo, zò, molài
I cavèi del biondo Apòlo,
24L'amor nostro durarà.
Ah! come, o Nèra, sto tradimento
T'à da far nasser el pentimento,
Ben recordandote quanto paziente,
28Quanto costante so' stà con tì!
Ma senti, ingrata; se ancora in Flaco
Ghe xè del sangue, nò, per dio Baco,
Sti torti publici, più no li sofro,
32E un'altra dòna me vòi trovar;
Perchè un'ofèsa cussì stragranda,
Ch'el cuor me passa da banda a banda,
Se più de Venere ti fussi bela,
36No te la posso più perdonar.
E ti, superbo, che a sto momento
La mia desgràzia te dà contento,
Profita subito de la conquista,
40Che tropo al longo no pol durar;
Nè conta gnente, che manzi e tère
Ti, ti possedi, nè che a caldiere
El fiume Pàtolo1 l'oro te porta,
44Perchè ste cosse gnente le val;
- Note a cura de l'autor