I morti/Atto secondo
Edission original: |
Riccardo Selvatico, Commedie e Poesie Veneziane, a cura de Antonio Fradeletto, Milano, Fratelli Treves editori, 1910 |
Fonte: |
Indice:Selvatico - Commedie e Poesie Veneziane, Milano, Treves, 1910.pdf |
← Atto primo | Edission e fonte ▼ | Atto terzo → |
All’alzarsi del sipario, alcuni gruppi di persone stanno in scena. Sono artisti, in massima parte giovani, amici di Marcello. Tipi varii, vestono quasi tutti di nero e parlano sommessamente, come gente compresa dalla tristezza del momento. Poco dopo entra un nuovo compagno in redingote. Saluta col gesto alcuni tra i presenti, e, quasi in punta di piedi, si avvicina ad un amico che sta sul davanti.
1° Art. (nuovo venuto, stringendo la mano all'amico con intonazione sempre contenuta e raccolta). Ciao!....
2° Art (c. s.). Bondì. Ti t'à po’ deciso a vegnir de suso anca ti?
1° Art. Sì, infati quel’intrada xe una sbaliverna.
2° Art. Sfido! ti te ga anca messo in smilordina!
1° Art. Cossa vustu? go un certo soprabito color nosèla...
2° Art. Oh caro tì, i riguardi xe bei e boni, ma no gh’è po’ miga razon de ris-ciar un malano! E quei altri percossa no vienli dessuso anca lori?
1° Art. I dise che fin che i stà dabasso i pol almanco fumar!
2° Art. Che zente!
1° Art. (guardando attorno). Ciò, dime, per firmarse no gh'è gnente?
2° Art. Mah!... Vardava anca mi. Bisognaria domandarghelo a Andrea. El xe lu el factotum.
1° Art. (vedendo Andrea che entra appunto dalla comune). Andrea? Ecolo là! Pst! Pst!
And. (avvicinandosi con aria affaccendata). Oh bravo! Dato che te vedo, dime anca ti: no te pararia conveniente che uno dei do cordoni fusse ben che lo tegnisse un artista?
1° Art. Me par de sì.
And. E alora ti dovaressi ti farme sto piaçer.
1° Art. Vecio mio, te ringrazio, ma se ti podessi dispensarme, ti me faressi una grazia.
And. Percossa?
1° Art. Ti sà... de ste façende no go pratica, no me n'intendo. E po', par che se vogia meterse in mostra.
And. Ma se tuti me risponde cussì....
1° Art. Eh! va là che dabasso ghe ne sarà tanti da bastar per tuti! (trattenendolo). Piutosto, senti, se diseva che su sta tòla saria ben che ti facessi meter l'ocorente per poderse firmar.
And. Sì, sì, va ben. Go za dà l'ordine a la dona che la ve porta tuto. Cossa voleu? Anca mi in mezo a ste facende, no sò più da che parte tender! (si allontana).
2° Art. Povero diavolo! Bisogna proprio dir ch'el xe un gran bon paston! Lu se desfaria per tuti; prima el me contava quelo che ga tocà anca co' Marcelo.
1° Art. Digo ben, e de Marcelo stamatina che notizie ghe xe?
2° Art. Bone, bone. Oramai per lu par che no ghe sia più paure.
1° Art. Ben, via! manco mal! Za a sto mondo no ghe xe che i mati che possa aver fortuna!
2° Art. Ma proprio! Si ben che in mezo a tuto bisogna ancora dir ch'el gabia avudo abastanza giudizio, perchè se inveçe de andar nel so studio, el la gavesse fata a casa... figurite!
1° Art. Tasi, che no se pol gnanca pensarghe! Ciò.... a proposito... che ghe sia funzion longa?
2° Art. Mah... voleva saverlo anca mi; perchè se t'ò da dir la verità, stamatina da la pressa no go gnanca tolto el cafè!
1° Art. Anca mi l'istesso... Ciò se ti vol.. (porge dei cioccolatini).
2° Art. Oh bravo; sì, damene uno... Gastu fato provista?
1° Art. No, no. Me li son trovai in scarsèla senza saver. Gera tanto che no me meteva sto veladon... mi credo, varda, che fusse ancora da sto carneval...
3° Art. (che si sarà staccato da un gruppo per avvicinarsi ai due). Adio.
2° Art. (dandogli la mano). Bondì.
1° Art. (c. s.). Ciao; come vala?
3° Art. Cussì, come che la pol andar trovandose in sti siti.
2° Art. Purtropo! T'assicuro che gavaria dà no sò cossa per no vegnir. Ma bisogna farlo per el mondo.
3° Art. Bel mondo! no fasso per dir! Prima là da quela porta in fondo s'à sentio come dei lamenti. I me diseva che gera quel povaro vecio, che s'intende ga fissà de vegnir anca lu!
1° Art. Dasseno? ma percossa no çercheli de impedirghelo?
3° Art. Andrea dise che ormai saria pezo.
2° Art. Ma sì, lassè ch'el vegna. Dopo tuto no ghe semo che nualtri che gabia la bruta abitudine de no compagnar i so morti. Fora de qua le famegie ghe va sempre adrio; e mi trovo che le fassa ben, perchè za lo savemo tuti come xe fati sti funerali... tuta zente estranea, che vien per pura convenienza, e che tante volte no sa rispetar gnanca quela.
3° Art. Oh! per questo ti ga razon... una vergogna! (cambia tono, guardando verso un angolo della stanza) Ciò... gastu osservà?
1° Art. No, cossa?
3° Art. Là in quel canton. Varda se se pol dar una nota più bela de color. Quela corona messa cussì ne la penombra, co' a viçin quela coltrina smarìa, e po' quel toco de tapèo... (socchiude gli occhi) Di la verità... che roba?
1° Art. (osservando egli pure). Sì, roba straordinaria! Fin quel mobile là in fondo, varda come ch'el se compone ben co'l resto! Par che tuto sia stà messo a posta.
3° Art. Per mi, no ghe saria che quel tono del nastro che forse disturba un poco. Ma per quelo se faria presto a cambiarghelo.
2° Art. Se podaria meterghelo nero a dretura.
3° Art. No, no! Nero no, cossa te pensistu? El xe un color sordo che no dise gnente...
2° Art. E alora viola.
3° Art. Piutosto! Viola, e co' qualche pizegada de zalo ne le franze. Cossa vustu? Mi me par che co un motivo cussì se podaria far una roba piena de sentimento. Poder dar l'idea de un ambiente come questo, de una camera cussì semplice, modesta, co' sti mobili che par che i palpita ancora de la vita, de le abitudini de la povera morta... Varda, per esempio, quela poltrona, quel tavolin da lavoro... e in mezo la nota lugubre, ste corone! Tuta sta intimità che da un momento a l'altro vien spalancada al publico e che par quasi sbigotia de trovarse in mezo a tuto sto mondo novo, a tuta sta zente vestia de nero, che forse no la ga mai visto nè conossùo. Oh che quadro! oh che quadro!
2° Art. Sì, ma de quei quadri che no se vende!
3° Art. Cossa importa? Ti no ti pensi che a vender. Mi inveçe voria farmelo per mi, e tegnirmelo in studio. (trae di tasca l'album e cerca, non visto, di fare alcuni segni).
Rosa (entrando dal fondo ed avvicinandosi ad Andrea). El diga, Andrea; el varda ch'el caramal no so stada bona de trovarlo.
And. Gaveu çercà dapertuto?
Rosa. Sì, sì, dapertuto, fora che dal paron, perchè là el m'a dito che no ghe staga a andar.
And. No, pover'omo, lu xe megio lassarlo quieto più che se pol. Dopo, el gavarà el so bel da far a tegnirse su!
Rosa. Povero paron! Mi za se gera in lori, gavaria vardà de condurlo via gieri piutosto che doman... perchè Dio sa s'el podarà resister! Basta! speremo ch'el Signor lo agiuta.
And. Sì, speremo Rosa! Intanto vu andè de là, e se no ghe ne xe altri, andè pur a tor quelo de la povara Adele. Prima m'avè dito che la ghe n'aveva uno, no xe vero?
Rosa. Sì, sì, benedeta! Ela gaveva tuto in ordine, la so scrivania, la so carta, le so pene, che guai a chi ghe le tocava! Adesso vado a tor tuto e ghe lo porto qua.
And. Sì, brava, pusè tuto su quela tola. (Rosa eseguisce e, mentre il dialogo seguirà senza interruzione, i presenti andranno man mano apponendo la loro firma).
4° Art. (ai due che gli stanno vicini). Eh! voialtri almanco fè presto a giudicar i omeni. Basta che uno, una volta ne la so vita perda la testa, che subito: dài al can che l'è rabioso! senza pensar se prima el fusse stà un galantomo, un omo de cuor!
5° Art. Sì, va ben. Ma co' questo spero che no ti vorà miga aluder a Marcelo?
4° Art. E percossa no? Dopo tuto mi lo go conossudo prima de voialtri, gavemo studià insieme, e s'el xe sempre stà un caratere esaltà, ve sò dir mi che cativo no'l xe mai stà, e che anzi de lu se podarìa contar de quei trati...
5° Art. Me pareva impossibile! Sempre la storia de so pare!
4° Art. E cossa voressistu dir?
5° Art. Un tiro da mato anca quelo.
4° Art. Sarà. Ma trovime un altro mato che sapia far altretanto! perchè se trata ch'el xe andà a ris-cio de sacrificar tuto el so avenir d'artista!
6° Art. El so avenir d'artista? Ma de cossa se trata? còntime!
5° Art. Ma sì, ma sì... la xe vecia come el cuco. Se trata che Marcelo da prinçipio par che se fusse messo a far el pitor, e che anca el gavesse scominzià a far dei quadri; ma che sicome so pare dipingeva anca lu, e che la critica gaveva scominzià a far dei confronti, disendo che oramai el fio gera megio del pare, cussì, Marcelo, un bel giorno, sempre a quelo che i dise, per impedir che quel vecio se avilisse, ga fato finta de cambiar inclinazion, e s'à messo invece a far el scultor.
6° Art. Dopo tuto se xe vero, no me par ch'el gabia...
5° Art. Sì, ma stà a veder s'el fusse po' deventà sto portento che se dise...
4° Art. Oh! per questo ti no ti ga visto i so primi quadri. Te so dir che s'el gavesse continuà per quela strada, el n'avaria dà la polvere a tuti quanti... sì, sì! compreso quel lasagnon de Enrico, che adesso, perchè el xe tornà da Londra, par ch'el sia deventà Dio sa cossa!
5° Art. Oh! in quanto a Enrico, chi lo ga mai tolto sul serio? Mi lo go sempre avudo in conto de un zarlatan, e prima ch'el vada via, e adesso ch'el xe tornà.
6° Art. Sì, ma intanto lu el xe tornà coi bezzi, e el parla gnentemanco de comprarse una casa su le Zatere!
4° Art. Bel merito! La so bravura la xe stada de saverse fregar drio le còtole, e anca adesso che ve parlo, quela forestiera che xe co' lu, e che lu fa passar per so scolara, chi credeu che la sia?
5° Art. Digo ben, chi xela?
4° Art. Gnente manco che la vedova de uno dei primi negozianti de quadri de Londra.
5° 6° Art. Dassèno?
4° Art. Ma sì, de quelo s'intende che lo gaveva tolto a proteger, che lo ga messo in voga.
5° Art. Contèmene tante! Adesso capisso percossa che el fa tante smorfle co' quela so bambina... che in gondola el se la tien sui zenoci... ch'el la conduse in piazza San Marco a darghe da magnar ai colombi! Eh, caro mio, tatica vecia... Vustu la mama? cocola la fia!
1° Art. (avvicinandosi ai tre). Ohe digo, parlè a pian...
5° Art. Ah sì, ti ga razon.
1° Art. De cossa discorevi?
6° Art. Eh gnente... se parlava de Enrico.
1° Art. Ah? de quela macia. Co' so vegnudo, el gera dabasso.
5° Art. Miracolo! Una volta no'l saria andà a un funeral per tuto l'oro del mondo!
1° Art. Sì, ma adesso el se dà l'aria de l'omo che ga viagià. Anzi apena ch'el m'à visto, el me xe venudo incontro, per domandarme s'el ghe podeve star anca lu ne la corona... Mi go dito ch'el se l'intenda co' Carlo.
5° Art. Sì, co' quel tarabara! No ti ga visto che bel capo ch'el ga tolto?
1° Art. Digo ben, dove xela?
5° Art. De là in sala. Vala a veder. Una roba senza gusto... granda sì, ma co' cinque franchi a testa, me par che se gavaria podudo pretender qualcossa de più.
6° Art. Sfido mi! el ga fissà de andar sempre da quela fiorista in Spadaria...
5° Art. Sì, ma intanto perchè a lu ghe comoda de andar là, no ghe xe miga razon che i altri toga de mezo. Da resto torto tuo; percossa no t'astu messo ti?
6° Art. No mancaria altro! Co' le çene e coi funerali ghe n'ò rimesso abastanza!
4° Art. Tasi!
5° Art. Cossa gh'è?
4° Art. No ti vedi?
(Emma entra dalla comune. Si fa un silenzio profondo, tutti la seguono con lo sguardo. È vestita di nero, con un fitto velo sul viso. Si avanza con passo lento. Rosa la segue in silenzio. Giunta in mezzo alla scena, ha un momento d'incertezza, poi fa per volgersi verso la stanza di Adele, ma Rosa, prevenendo il suo pensiero, la trattiene).
Rosa. No, no, paronçina! In quela camera ormai saria inutile che la ghe andasse... No ghe xe più gnente da veder... invece la vegna... la vegna de là co' so mama. (la prende con dolce violenza per un braccio e la dirige verso la stanza di Daniele. Emma senza rispondere, si lascia condurre, soffocando un singhiozzo).
6° Art. (dopo un momento, rompendo il silenzio). E cussì come credistu che la vada a finir?
5° Art. Come vustu che la vada a finir? Se xe vero quel che i dise, me par che oramai ghe sia poco da indovinar.
6° Art. Cossa diseli?
5° Art. Come? no ti sà? (parlano a bassa voce).
2° Art. Dopo tuto co se la vede, se capisse come la possa far zirar la testa!
3° Art. Oh caro ti, mi no ghe trovo gnente de straordinario.
5° Art. Va là che vestia cussì de nero, la xe abastanza carina!
3° Art. E mi invece te digo che quela povereta che xe morta gaveva una testa molto più interessante, speçialmente in ultima, co la scominziava a star poco ben. Te la ricordistu?
1° Art. La go vista tanto poco!
3° Art. Ah! te sò dir mi che la gaveva fato una fisonomia cussì fina, cussì espressiva!... e po' basta veder l'anzolo che gera drio a far Marcelo.
1° Art. Ah? gerela ela?
3° Art. Ma sì. Son stà anzi mi che go dito: cossa vustu andar in cerca de modeli, co' to mugier che la par fata aposta! Pecà che sul più belo el gabia lassà tuto impiantà.
6° Art. Ma alora, se la xe cussì, no pol più esserghe dubio!
5° Art. E no xe quel che digo mi? Ti capirà che co la ga fato tanto de andar nel so studio per assisterlo, no la podeva miga più dir de no.
6° Art. E per questo ga razon anca i proverbi: chi more el mondo lassa e chi vive se la passa!
5° Art. Mah! purtropo! E dopo tuto, guai se no la fusse cussì.
Rosa (entrando e incontrando Andrea). El diga Andrea, el varda che sarà ora de far portar dabasso, el nonzolo xe vignudo a dir che i preti xe per strada.
And. Eben, semio pronti?
Rosa. Sì, s'el vedesse quanta zente! quanti tòrzi! tuta la cale piena. Benedeta! se pol dir sì che tuti ghe voleva ben!
And. Alora ciamè i omeni, e dopo andè a avertir i paroni.
Rosa. Oh! per quelo el ghe vada lu Andrea! mi no go cuor... go paura de no esser bona...
And. Ben! andarò mi, e vu tendè qua. (si dirige alla stanza di Daniele, mentre Rosa torna con alcuni portatori).
4° Art. (osservando Rosa che sta consegnando con precauzione le corone). Par che se scominzia a disporse...
5° Art. Par de sì. (guarda l'orologio) Tasi che no ghe xe gnanca mal. De le volte toca aspetar più de un'ora!
2° Art. Sì, ma ti savarà contarmela in ultima.
3° Art. Oh per mi, co i la ga portada in ciesa, go intenzion de svignarmela. Go za dito a la modèla che per un bòto la torna.
5° Art. Cossa, ti vol lavorar anca ancio? Mi no saria bon. Mi co' altri tre o quatro gavemo combinà d'andar a marenda fora.
3° Art. In dove?
5° Art. No sò gnanca mi; ma fora, in qualche sito, tanto da distrarse. Cossa vustu? mi me conosso, e se no façesse cussì, guai!
3° Art. Dopo tuto podaria calcolarla zornada rota anca mi, e se me disè dove che andè, chissà che no vegna a trovarve.
5° Art. Adesso, co semo in strada, combinaremo.
And. (uscendo dalla stanza di Daniele e facendo cenno agli amici di avvicinarsi). Ohe tosi! vardè che adesso vien fora quei povari veci... Voialtri li lassarè passar, e po' a pian, a pian, ve incaminarė drio de lori.
2° Art. Sì, va ben; ma per i cordoni gastu po' combinà?
And. Sì, per fortuna go trovà Enrico ch'el me ga dito subito de sì.
2° Art. Eh za, a quelo no ghe par vero de poderse meter in mostra. E senti un'altra roba. (traendolo in disparte) Circa le corone gastu disposto ti?
And. Mi spero de sì, percossa? Prima go fato meter quela de la famegia...
2° Art. Sì, quela semo intesi... e po'?
And. E po' subito quela dei artisti.
2° Art. Benon! Ma varda che ghe ne xe dò; quela del Circolo, e l'altra de quei che no xe soci.
And. Veramente a questo no gaveva pensà.
2° Art. Mi diria che prima dovaria andar quela del Circolo; dopo tuto Marcelo xe stà socio.
And. Sì, ma da un tòco el s'aveva cavà.
2° Art. No importa. El resta sempre uno dei fondatori. Mi te lo digo, perchè dopo no nassa permalessi...
And. Ma alora se n'avarà per mal quei altri?
2° Art. Da resto, fa ti quelo che ti credi, per mi me ne lavo le man...
(Daniele si presenta, sorretto da Giovanna. Teresa ed Emma soffocano a stento i singhiozzi. Daniele si avanza di alcuni passi, gira sugli astanti uno sguardo triste, quasi attonito. Tutti chinano rispettosamente il capo, facendogli ala. Vorrebbe parlare, ma non può. Fa ancora alcuni passi, guarda verso la porta di Adele, si ferma, l'emozione sta per vincerlo. Andrea accorre).
Dan. (con voce rotta dal pianto). No, no... gnente.... eh! go forza. Voleva solamente.. Andrea, el ghe diga lu che li ringrazio.. che li ringrazio tuti... (resta un momento immobile per raccogliere tutta la sua energia, poi s'avvia con passo che vorrebbe essere risoluto. Dal di fuori s'ode un mormorio di voci grave e cadenzato. Sono le preci dei defunti che incominciano. Daniele è preso da un brivido. Vorrebbe ancora padroneggiarsi, ma di mano in mano che la triste salmodia va facendosi più distinta, l'emozione diventa più forte della sua volontà, finchè vacilla ed è costretto a lasciarsi cadere sopra una sedia, che Andrea si sarà affrettato ad appressargli. Commozione generale. Durante il dialogo che segue, la triste salmodia continuerà dapprima crescendo, poi dileguando, fino a spegnersi nelle sinuosità della strada).
Ter. (a Giovanna). Se ghe fusse almanco qualcossa... de l'aqua de menta... de l'aqua de melissa? No la ga gnente?
Giov. Mah... no savaria... Ah! l'aspeta, un poco de cordial de là in camera... ghe n'à da esser ancora...
Rosa. Come?... de quelo?
Giov. Sì, sì, go domandà anca al dotor, el m'à dito che se ocore se pol darghene. (a Rosa) Cori, presto! (a Teresa) El gera l'unico, benedeta, che ghe façesse ben anca a ela.
Rosa (torna con l'ampollina, e mentre le donne assistono Daniele, Andrea si avvicina agli amici, invitandoli ad andarsene).
3° Art. (accostandosi al vicino). Povero diavolo! Falo gnanca pecà?
6° Art. Ah sì! una roba straziante! (escono).
3° Art. (c. s.). Dopotuto, gera da aspetarse che no'l gavaria podudo resister...
4° Art. Mah! I dise che fora de qua le famegie ghe va adrio, ma mi no sò come che i fassa!
2° Art. Mi digo che no bisogna aver sentimento. Mi no saria bon de sicuro!
1° Art. Ciò, movemose anca nualtri...
5° Art. Sì, sì, adesso. Cossa vustu... sta scena, che me restarà impressa fin che vivo, me ga tuto scombussolà.
1° Art. E mi? son sicuro che starò mal per tuta la zornada... ma andemo, se no restèmo i ultimi.
5° Art. Sì, andemo pur: ma te dirò, xe megio no aver pressa, anca perchè, se no, se va a ris-cio de trovarse in mezo ai torzi.
1° Art. Ah sì! ti ga razon; no ghe pensava. I ga cussì pochi riguardi... Povero vecio, mi penso cossa che ghe resta a far a sto mondo, dopo una disgrazia simile.
5° Art. Mah! credo anca mi che el megio saria ch'el Signor se lo tolesse anca lu...
1° Art. Oh! sì... sì! (escono).
Dan. (che intanto avrà cominciato a riaversi, dopo che tutti sono usciti). Sperava... go sempre sperà... ma el Signor no ga voludo!
Ter. (cercando calmarlo con voce carezzevole). Cossa vorlo Daniel! lu no ghe n'à colpa! el ga fato tuto quel ch'el podeva!
Dan. Sì, ma la volontà no basta! ghe vol la forza, e el Signor no'l me la ga voluda dar!... ben, andè anca vualtri... andèghe tuti quanti!
Ter. E lu Daniel vorlo restar solo? Vorlo che lo lassemo solo?
Dan. Sì, sì, no abiè paura... no go bisogno de gnente!
Ter. Ma gnanca per idea! la diga ela, siora Giovana?
Giov. Benedeta! Mi oramai la sà che xe inutile che parla!
Ter. Ma no, Daniel, cossa se penselo? Xe impossibile, el me lo creda... che anca quela povareta se la podesse vederlo, no la permeteria de sicuro che lo lassassimo cussì.
Dan. (con accento angosciato e supplichevole). Almanco ti, Ema, vaghe ti... (traendola a sè e baciandola sui capelli) La le voleva tanto ben, Ema, tanto ben!
Ter. Sì, sì Daniel, adesso l'Ema ghe andarà. Basta che intanto lu se calma... E piutosto el vegna, el lassa che l'acompagna prima de là, xe megio, el me lo creda, vol dir che intanto el podarà pregar el Signor anca lu... za el Signor l'ascolta dapertuto (Daniele si alza). Oh bravo... cussì me piase, el se pusa qua. Cossa vorlo? La gera ben da veder che co fussimo stai a quela, gavaria mancà le forze, e xe per questo, vèdelo, che bisogna che l'ascolta, bisogna ch'el se fida de quelo che ghe dise so mugier, che, povera dona, la ghe vol tanto ben!
Dan. (lasciandosi un po' alla volta condurre). Sì, sì, siora Teresa... e anca vu, Giovana, scusème; vedarò che da qua avanti no ve farò più combater, ve scoltarò sempre, za, oramai xe finio tuto!... mi me basta che...
Ter. El diga Daniel, el diga pur; ghe basta cossa?
Dan. Eben sì... che no le me parla più de andar via, che le me lassa restar qua... sempre qua...
Ter. Ma andèmo Daniel! questo no xe momento de pensar a ste robe. La xe una idea che la ghe xe vegnuda a so mugier, cussì... perchè dato che so fradelo ga scrito invidandolo a andar da lu, anca al dotor ghe pareva che podendolo condur in campagna, magari per un pochi de giorni, gavarave podudo farghe ben...
Dan. No! no vogio! No xe vero, Giovana, che me prometéè anca vu che me lassarè star qua, perchè mi vogio restar sempre in sta casa,... vogio che resta tuto come che xe, come quando la ghe gera ela!
Ter. Ma sì ma sì! El vedarà che tornaremo a meter tuto al so posto. Basta che anca lu el se quieta, perchè nualtre faremo tuto per contentarlo, (con intenzione). No xe vero, siora Giovana?
Giov. Benedeta! la se pol imaginar... mi go dito cussì, ma no lo sforzo de sicuro!
Ter. Ma za. E po' su quelo ghe xe tempo da pensar! Da bravo Andrea, el me verza quela porta, e ela ghe daga brazzo per de là. Andèmo! andèmo... (Le due donne con Daniele entrano, Andrea si dirige verso Emma che sarà rimasta sul davanti, cercando a mala pena di dominare la sua grande commozione).
Emma (che non può più frenarsi, con accento d'angoscia e di disperazione). Oh Andrea! Andrea! percossa no galo lassà che ghe diga tuto! Percossa galo voludo che ingana cussì quel povero vecio?
And. (con spavento). Per carità, cossa fala? no la se perda de coragio proprio adesso!
Emma. No Andrea, xe impossibile! go fato tuto quelo che podeva, ma adesso sento che no posso più resister!
And. Ema, no la lo diga gnanca per sogno! Ma voressela perder tuto cussì da un momento a l'altro? La pensa che ormai el sacrificio più grando la lo ga fato; che se trata ancora per ancùo!
Emma. Ah! se almanco fusse vero...
And. Ma sì, la me lo creda. Percossa no vorla fidarse de quelo che ghe digo? La se fida de mi. Se anca lu no vol, la vedarà che siora Giovana la finirà per persuaderlo, e che ancora per doman l'andarà via... sì, l'andarà in campagna, e alora ela no la gavarà più da sofrir.
Emma. Ah se el Signor volesse, Andrea! Almanco se per un pochi de giorni no gavesse da aver sto martirio de vèderlo, de dover lassar ch'el me parla co' tanto afeto... ch'el me fassa tante carezze!.... perchè lu no'l pol saver...
And. Sì! vorla che no capissa tuta la pena che la pol provar anca ela? Ma bisogna che la pensa che el più la lo ga fato, e che doman l'andarà via...
Emma. Ma la mama, Andrea, no'l ga sentio cossa che la ga dito? che se no'l vol, bisogna far de manco!
And. Ma no la ghe staga a badar. Se anca la mama dise cussì, xe per no torlo tanto de fronte, perchè in principio xe megio far finta de contentarlo, ma dopo... un poco a la volta, la vedarà..
Emma. El ghe lo diga anca lu a la mama, che bisogna che la insista!
And. Ma sì, Ema, no la gabia paura. E po', se no basta so mama, çercarò de dirghelo anca mi.
Emma. Andrea, el me prometa ch'el me agiuterà anca lu; perchè se no, ghe giuro che me sento morir!
And. Ghe lo prometo; basta che anca ela se quieta e no la se tormenta altro. In fin dei conti che colpa gala avudo? Cossa gala da doverse rimproverar in sta maniera? Ma no la capisse dunque, che senza de ela, ancùo dovaressimo pianzer un'altra disgrazia e che xe stà el Signor ch'el ga volesto risparmiarghe un rimorso ben più grando! Sì, Ema, la me creda! perchè anca quela povareta se la podesse saver tuto, la saria la prima a perdonarghe.
Emma. Sì,... forse ela... ma quel vecio, Andrea! quel vecio xe quelo che no posso pensarghe... perchè ogni volta ch'el me vede, el me buta i brazzi al colo, perchè no xe più possibile che resista a vedere tratar co' tanto afeto, a vederme far tante carezze! e dentro de mi sentire inveçe che no merito più gnente; nol no... no son più degna de gnente!
And. Andèmo, via! no la staga a dir de ste parole!
Ter. E cussì? no ti xe gnancora andada?
And. Sì, adesso andèmo subito, ma go vossudo che prima la se quieta un poco.
Ter. (ad Emma). Te sentistu poco ben?
Emma. No... ma cussì.... la se pol imaginar....
Ter. Benedeta! Ti xe là che ti me par un fil perdente! Se no ti te senti in caso, Ema, fa de manco de andarghe anca ti. Za quel pover'omo no'l se move de sicuro. Cossa dixelo lu, Andrea? E po' xe forse megio che pensèmo insieme a quel che se pol far.
And. Brava siora Teresa, xe quelo che voleva dir anca mi. E cussì? come xelo?
Ter. Come vorlo ch'el sia! Ghe assicuro che le xe cosse da perder la testa! Lu no sà più che santi ciamar... no se sà più da che banda torlo. Prima a forza de pazienza ne pareva de averlo persuaso che forse gavaria fato ben de andar via per un poco de tempo, ma adesso el xe tornà da novo a pianzer, a smaniar, a dir che insomma no'l vol sentirghene a discorer...
And. Sì, ma no bisogna miga che le ghe bada... Ghe lo diseva anca a l'Ema. Ele bisogna che le se arma de coragio, e dato che so fradelo ga scrito e che ghe saria l'oportunità de farlo andar da lu, bisogna che le cerca de tegnir duro, e a tuti i costi ch'el ghe vada anca s'el dise de no; perchè la me creda, siora Teresa, se nualtri no riussimo a strassinarlo via de sta casa, magari per un pochi de giorni, quelo xe un omo che finisse per amalarse de sicuro.
Ter. El fa presto lu a dirlo; ma vorìa ch'el fusse stà là in çerti momenti! Ghe assicuro che de le volte el cava el cuor, perchè no'l fa che ripeter che za el condurlo via da sta casa xe l'istesso che volerlo far morir! che qua oramai el ga tuti i so ricordi...
And. Ma xe ben giusto per questo che no se pol lassarlo! Se sa ben che chi xe nel dolor no cerca de megio che de poderselo tegnir.
Ter. Ma sì! Xe quelo che predico anca mi a siora Giovana. Perchè cossa serve l'aver çercà de farghe sparir tuto? se se pol ben imaginar che qualcossa resta, e lu, capisselo, basta ch'el trova... no savaria, magari un disial come stamatina, perchè el vada in un diroto pianto, che no se podeva più torghelo da le man.
And. Ma più ch'el starà qua, e più saremo a quela, perchè xe impossibile aver ocio dapertuto.
Ter. Purtropo! Ma d'altra parte no se pol pretender miga che quela povara dona possa condurlo via per forza... el capirà che più che pregarlo no la pol far.
Emma. Ma ela, mama, percossa no çerchela de dirghe una parola? percossa no vardela de persuaderlo? De ela el s'à sempre fato un poco de riguardo, e po' el ga avudo sempre tanta opinion, che xe impossibile che no'l finissa per ascoltarla. In fin dei conti la ga da esser convinta che se trata del so ben, e che el dotor ga dito che questi purtropo xe i più bruti momenti da passar e che lassarlo in sta casa la saria un'imprudenza....
Ter. (interrompendola). Eh, credistu forse che tute ste robe no ghe l'abia dite? credistu che no gabia tentà de convincerlo in tute le maniere? Go fin dito a siora Giovana: la senta, se per açidente quelo che lo contraria tanto fusse l'idea de andar da so fradelo, visto purtropo che prima de la disgrazia i gera un pochetin in disgusto, la se ricorda ben che casa nostra xe casa sua e che elo no ga da dir che una parola...
Emma (con sorpresa angosciosa). A casa nostra, mama?
Ter. Sì, a casa nostra... Cossa vustu far? Capisso che saria un poco de disturbo, ma se questo servisse a persuaderlo più facilmente, magari pur che el vignisse! per quelo in t'un colpo de man me toria l'impegno de meter tuto in ordine, e ancora per stasera podaressimo meterlo in gondola e condurlo via co' nualtri.
Emma. Ma mama, sul serio la ga dito?
Ter. Sì, cossa ghe trovistu de straordinario?... Ti capirà che se no se çerca de agiutarse in sti momenti, saria gnanca inutile de dirse amiçi. (a Andrea). Cossa ve par?
And. Ma... eco... se go da dir la verità, no capisso gnanca mi che neçessità che ghe fusse...
Ter. Neçessità? La neçessità, come che ga dito el dotor, che no'l gabia da restar qua. Dopo tuto el vignaria in mezo a creature che ghe vol ben e dove ch'el podaria star sicuro d'esser tratà come uno de famegia.
And. Ma chi xe che dubita de questo? anzi... Solamente no me par che sia l'istesso. Perchè come che dise el dotor, se fusse possibile de condurlo in campagna, de farghe cambiar aria, de farlo andar in t'un sito lontan da tuto quelo che pol ricordarghe la so disgrazia e dove el podesse rimeterse, distrarse... ma condurlo via de sta casa per po' restar a Venezia, la me ametarà anca ela, che ghe xe una bela diferenza!
Emma. Ma sì, mama. La lo deve capir anca ela che in sta maniera saria tolto el scopo... la razon...
Ter. Mi no digo che no fusse stà megio condurlo via, ma bisogna otener quel che se pol. E dopo tuto bisogna pensar anca a questo: che co ben el fusse andà via, no'l gavaria podudo restarghe che poco... perchè anca lu, pover'omo, qua el ga el so ufizio e le so ocupazion; mentre vegnindo da nualtri el podarà fermarse fin ch'el vol, perchè nualtri no lo mandèmo via de sicuro.
Emma. Ma come vorla che femo? Ma gala gnanca pensà se ghe fusse modo de logarse?
Ter. Oh! per quelo no starte a lor afano, che go pensà mi a tuto. E po', come che me diseva siora Giovana, lu el se contenta de poco. Che esigenze vustu ch'el gabia! Lu xe sicuro ch'el conforto più grando el lo trovaria ne l'idea de averte viçin. Pover'omo! me contava giusto siora Giovana, che in sti giorni no'l fa che dir che ormai ti xe la so unica consolazion, che co'l te vede, ghe par de vedar quela povareta, e che ormai el te calcola una seconda fìa.
Emma. Ma vedela, mama, come che la ragiona! Xe giusto ben per questo che casa nostra la sarà l'ultimo sito dove che se dovarà condurlo! Ma sì! perchè se qua la ga paura che ghe possa far mal la più picola memoria, la se figura cossa che saria se el me gavesse sempre da viçin, s'el me gavesse sempre soto i oci!
And. Sì, infati, se la ghe pensa, me pararia anca a mi che la saria la vera maniera per farghela vegnir in mente tuto el dì, perchè no ghe fusse un momento ch'el se la podesse desmentegar, mentre inveçe bisognaria che l'Ema çercasse de starghe lontan più che la pol, che la cercasse de farse veder el manco che xe possibile!
Ter. Ma alora secondo ti, cossa se gavaria da far?
Emma. Cossa vorla che sapia mi? Mi no sò gnente. Ma quelo che xe sicuro, xe che piutosto de condurlo a casa nostra, saria squasi megio contentarlo e lassarlo restar qua.
Ter. Restar qua co' quelo che ga dito el dotor?
Emma. Dopo tuto anca i dotori parla, ma senza pensarghe su tanto! Lori fa presto a dir: condusèlo via! ma no i pensa miga che a sto mondo tuti no xe compagni, che no tuti ga l'istessa maniera de sentir, che ghe ne xe de quei che una scossa cussì forte, inveçe de farghe ben, ghe faria mal. Ma la se pensa, mama, se quando che xe morto el povero papà, i gavesse dito anca a ela: adesso bisogna che ti vadi via subito, che te lassi tuto impiantà, che in sta camera dove ch'el xe morto no ti torni più; che vegna dentro el murèr a darghe una man de bianco, perchè più tardi vegna a starghe Dio sa chi... ma mi digo, mama, che la s'avaria ribelà co' tute le so forze.
Ter. Pol darse, ma questo no vol dir che no saria stà megio anca per mi; come quando xe mancà el to povero Stefano... che no fusse stà megio anca per ti, che no fusse stada tanto debole....
Emma. Debole de cossa?
Ter. Sì... de lassarte tegnir tante memorie, scominziando da quei recini che te fa pianzer ogni volta che ti te vardi in specio..
Emma. Ma la vede, mama, che gnanca per questo no son miga morta...
Ter. Perchè, ringraziando Dio, ti geri zovene, e i zoveni pol soportar de più. Ma cossa m'importa a mi... che ti xe là che ti me par la Madona adolorata!... che xe do ani che no ti fa che pianzer e sospirar! Oh! xe inutile che ti disi de no, perchè la xe cussì purtropo... e sastu cossa che t'ò da dir? che se ti fussi ragionevole, giusto pensando a quelo che ti ga sospirà ti, inveçe de star qua a perder el tempo in ciacole, ti dovaressi andar de là, çercar de consolarlo un poco, çercar de persuaderlo anca ti, perchè son sicura che se ti arivassi a dirghe una parola anca ti, el te vol tanto ben pover'omo, che no'l saria più capaçe de resister.
Emma (non potendo frenarsi). Oh! questo po' no, mama! questo no lo farò mai.
Ter. (sorpresa). Mai?... Ma insoma, cossa gastu? no te capisso... Mi che credeva che ti fussi stada contenta... par che invece te fassa tanto dispiaçer!
Emma (cercando di rimettersi). No... no... mama...
Ter. Sì, dispiacer! perchè xe quasi mez'ora che ti va rampegandote sui speci, pur de convinçerme che xe megio che no'l vegna. Dunque un motivo el ga da esserghe.
And. (intromettendosi). Ma no. Siora Teresa! Che motivi vorla mai che ghe sia? Semo qua tuti per consiliarse, per dir le nostre razon, e sicome l'Ema ga paura che...
Ter. (sempre più agitata, interrompendolo). No, no Andrea! el me lassa star! perchè sò mi quel che me digo. (ad Emma con commozione crescente). Sì, perchè no xe miga da ancùo solo che me ne son incorta; ma xe oramai dei giorni che co' quei do povari veci no ti xe più quela de prima, par quasi che ti cerchi de schivarli.... Che se Daniel te fa una carezza, par che te dispiasa, e fin gieri, quando el ga vossudo meterte in deo un anelo de quela povareta, ti ga fato un moto per tirar indrio la man, proprio come adesso che ti çerchi de scondarla, no xe vero? perchè no me incorza che ti te lo ga cavà. Ma dunque cossa xe nato? Percossa xestu cambiada cussì? che motivi ghe xe?
And. Ma insoma, siora Teresa, quando ghe digo mi che la se sogna, percossa no vorla creder? L'unico motivo che la pol aver, xe l'istesso che la ga anca ela e che gavemo tuti, de vardar quelo che in sti momenti pol esser più utile per quel povaro vecio... Ma se ela crede che so fia s'ingana, e che façendolo vegnir a casa sua, sia el megio che ne resta da far, più parona de ela no ghe xe, e la staga pur sicura che anca l'Ema la sarà più che contenta. No xe vero?.. e se la vol, l'andarà anca de là e la çercarà de persuaderlo...
Ter. (che avrà tenuto gli occhi sempre fissi su Emma, la quale si sarà lasciata cadere su di una sedia piangendo). Ema! Ema! e no ti parli? no ti disi gnente? Percossa no rispondistu? Ema... Ema! Vardime... disi una parola!
Emma (cadendo in ginocchio). Oh! mama, la me perdona!
Ter. (stringendosi la testa nelle mani). Andrea.... cossa vol dir? el me spiega lu!
And. Per carità, siora Teresa, no la se agita cussì... la pensa che stando de là i podaria sentir...
Ter. Ma dunque?... No, no xe possibile... Andrea, el me diga che no xe vero... che me sogno... Andrea!
And. Andėmo, siora Teresa; no la se lassa andar in sta maniera. Prima de disperarse cussì, l'aspeta almanco de saver de cossa che se trata... perchè quando che la savarà tuto quelo che la ga patio, tuto quelo che la ga fato per resister, xe impossibile che anca ela no la la gabia da compatir.
Ter. No, no, basta! no vogio sentir altro. Ah! dunque ti geri ti Ema? e mi che no me ne gera mai incorta! che no gavaria mai sospetà de gnente... mi che co te vedeva a pianzer, credeva sempre che fusse per quel povareto che xe morto... e inveçe gera per lu... no xe vero?
Emma. No mama, no la me staga a dir cussì che la me fa morir!
Ter. Sì, sì, per quel'infame... per lu no xe vero? xe per lu che no ti xe più andada via, che ti ga rinuncià a quel posto?
Emma. Oh no! mama... la diga piutosto, che quel posto lo gaveva domandà mi, gaveva suplicà mi che i me lo dasse, nela speranza che andando via el s'avaria desmentegà più presto... e invece no go pensà che cussì saria stà pezo, che cussì lo gavaria messo a la disperazion, fin al punto de far quel ch'el ga fato! e alora... e alora no go podudo più resister.
Ter. E adesso? cossa nassarà? Ema? Cossa sarà de ti?
And. Cossa vorla che nassa, siora Teresa? Quelo ch'el destin gaveva destinà che nassesse, e forse un giorno...
Ter. Oh no! perchè el me la fassa morir anca ela!.. perchè el xe un omo senza cuor!
And. Ma no! ma nol el tornarà anca lu come prima... perchè, la me creda, proprio cativo nol xe mai stà, e se la dovesse saver tuto, la dovaria persuaderse anca ela che più che da condanar, el saria da compianzer. Via! andèmo, la se quieta... la se fida de quel che ghe digo, la gabia compassion de so fia, o almanco, la çerca de farlo per quei do poveri veci...
Ter. Sì, per lori... unicamente per lori... Ma se Daniel dirà de vegnir, come farogio?...
And. Chissà che no ghe ne sia bisogno... chissà ch'el continua a no voler.
Emma. Mama! mama... la me perdona!
Ter. Oh! no xe a mi che ti ga da domandar perdon, ma al Signor, per tuto el mal che ti me ga fato... e perchè no vegna el giorno che ti te gabi da pentir.
And. La tasa!....
Giov. (sporgendo la testa dalla porta). Siora Teresa! Siora Teresa!
Ter. Cossa gh'è?
Giov. Eh, gnente. Voleva avisarghe che go provà a butarghe la parola, e pararia che quel pover'omo el fusse drio a persuaderse... ma bisogna che la vegna a agiutarme anca ela... (esce).
And. (a Teresa che resta come impietrita, spingendola dolcemente). Coragio! coragio! cossa vorla far... se la xe cussì, la lassa...
Ter. Oh no! questo xe impossibile! (entra nella stanza di Daniele).
And. (dopo uscita Teresa, avvicinandosi ad Emma che piange sempre con la testa fra le mani, invitandola dolcemente ad alzarsi). Ela, Ema, xe inutile che la resta qua. Xe inutile che la se fassa veder... la vada.
Emma (alzandosi con disperazione). Oh Andrea! se almanco el Signor m'avesse fato morir anca mi!
And. No la staga a dir sti spropositi. La pensa ch'el tempo rimedia a tante cose, e che un giorno la sarà contenta, perchè Marcelo ghe vorà ben, perchè el deventarà bon, e quando che i altri lo vedarà, i finirà col perdonarghe anca lori! (l'accompagna fino alla porta e dopo averla vista uscire, torna sul davanti). La gera da veder che la finiva cussì! Adesso cossa sarà de quei do veci? Come la sentirali? come soportarali st'altro colpo? (a Rosa che entra). Cossa voleu, Rosa?
Rosa. Eh, gnente... Vardava s'el gera solo... Voleva pregarlo ch'el me agiutasse a meter un fià in ordine sti conti, perchè go paura de far una confusion...
And. (ponendosi al tavolo). Ben, disème.. che conti xeli?
Rosa. El varda prima qua. Questi xe i soldi che me xe vanzai. I ga da esser diese franchi, manco çinquanta çentesimi, che m'à tocà darghe a quele done che la ga vestia, povareta... perchè le dise che per manco de çinque franchi no le pol....
And. Sì, va ben... e dopo?
Rosa. Dopo... el varda qua. Xe notà tuto. Perchè mi no sò chi no sia vegnuo... e i barcarioi de tragheto, e i fachini del campo, insoma un porto de mar....
And. Eh! proprio... la xe sempre cussì!.. E le candele ve gale bastà?
Rosa. Sì, de quele ghe ne xe ancora restae do, e de le più grosse, perchè go çercà de dar via le più sutile.
And, Vol dir che almanco quele ghe le portaremo indrio, come che gerimo intesi. A proposito..... quante gèrele?
Rosa. Adesso ghe dirò...
And. Sta maledeta pena che no scrive....
Rosa. E sì che la xe quela de la paronçina, benedeta! Vorlo che ghe la cambia?
And. No, no importa. Dunque disème... (il dialogo continua, intanto, lentamente).