Pronostico de l'ano 1843

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Pronostico de l'ano 1843
1843

 Edission original:   

Camillo NalinPronostici e versi di Camillo Nalin, Volume I, Venezia, Giambattista Andreola, 1857

 Fonte:

Indice:Pronostici e versi di Camillo Nalin 1.djvu

←  Pronostico de l'ano 1842 Edission e fonte ▼
[p. 307 modifica]
PRONOSTICO DE L'ANO 1843.


Se in qualche profezia, che go stampà
     Per el tempo passà,
     Go dito che la tera
     Da per tuti i cantoni
     La ga miera coi miera
     De meloni,
     Anzi che a conto fato
     Con un calcolo esato
     Un dodese per cento ze le zuche
     Fra sante, e fra baruche,
     Un sedese i tamburi, un diese i alochi,
     Un do i bonicristiani, un vinti i gnochi,
     Un quaranta i dindioti,
     E el resto doti,
     Che no me so inganà,
     Che no m'ò iluso,
     Che quel che ò dito suso

[p. 308 modifica]

     Ze pura verità,
     L'è una sentenza,
     Sto ano l'ò prova
     Co l'esperienza.
Difati nissun credo
     Ghe ze al mondo,
     Per quanto che 'l sia tondo,
     Che a sta ora no sapia che possedo
     Quela lanterna magica curiosa
     Al somo prodigiosa,
     Che a ogni classe de zente
     La ghe svegia la mente,
     E co le so vedute,
     Sia omeni, sia femene, sia pute
     Otien pronto l'efeto
     De slargarghe le vie de l'inteleto;
     El scioco se fa acorto
     In qualunque raporto:
     L'ignorante deventa sul mumento
     Un omo de talento:
     L'aseno tantofato
     Se cambia in leterato:
     El gran secreto aquista
     De far colpo sicuro a prima vista
     Le done de ogni sfera:
     E le tose che se vol maridar
     Impara la maniera
     De farse ben amar

[p. 309 modifica]

     Da questo e quelo,
     Investindoghe i nervi del cervelo:
     E sicome da mi
     Tuto l'ano passà la note e 'l dì
     Ze stà un porto de mar precisamente
     Dal concorso de zente,
     Per bisogno de esser lanternada
     Aposta capitada
     Da paesi vicini,
     Da paesi lontani,
     Da siti oltramarini,
     Da loghi oltramontani,
     Cussì so stà a portata,
     Tegnindo nota esata
     De tuti i presentai
     Per esser lanternai,
     E a ognuno atribuindoghe a l'aspeto
     El grado d'inteleto,
     De tor la proporzion
     Co la popolazion,
     E aver sicuro el dato
     Per poder far quel calcolo che ò fato.
Prescindendo dal vero mio stupor
     Per vederme davanti a capitar
     Certuni che in onor
     No m'avaria podesto imaginar,
     Ch'essendo nel catalogo dei doti
     Ghe restasse un fondachio de dindioti;

[p. 310 modifica]

     Prescindendo, ripeto,
     Dal disgustoso efeto,
     Che ga su mi prodoto
     Saver in sta maniera
     Che no gh'è un vero doto
     Su la tera,
     M'à proprio stomegà
     L'esser certo cussì,
     Che per esuberanza
     De la crassa ignoranza
     De sti dì
     Nissun ghe sarà stà
     Che gabia aprofità
     De le opere mie,
     Le quali d'ano in ano
     Dai torchi de Andreola ze sortie,
     Col plausibile fin de trar d'ingano
     Queli che ga la paca,
     La mania,
     Senza saver un aca,
     De far da mestri su l'astronomia,
     E a furia de spropositi, d'impianti,
     Dal numero dei veri scimuniti,
     Dai sciochi, dai ignoranti,
     Che semo in tuti i siti
     Ben provisti,
     Vien calcolai per novi evangelisti:
     M'à urtà teribilmente

[p. 311 modifica]

     De veder palmarmente,
     Che no ghe ze compenso
     A bater sta cariera
     Co la continua guera
     Che se ghe fa al bon senso,
     E le sconfite
     Che in sti tempi baroni
     El riceve infinite
     Da la funesta armata dei zuconi,
     Demodochè go fato sul mumento
     Solene zuramento
     De lassar in casson l'astronomia,
     Stabilindolo tempo butà via,
     E secondando el medico a la cura
     Trascurar ogni studio de natura.
Co sto proponimento invelenà
     Coro nela mia specola in sofita,
     Dove le intiere note ò consumà
     Quarant'ani continui de la vita
     In mezzo a soferenze e patimenti,
     Misantropo ridoto,
     E là strenzendo i denti,
     Col sangue messo in moto,
     Trasportà da la bile, risoluto,
     Fra pugni e fra scalzae colpisso tuto,
     Ridugo in mile pezzi,
     In fregole, in sfrasele,
     E machine e strumenti e ordegni e atrezzi,

[p. 312 modifica]

     Che m'à servio per contemplare le stele,
     Senza riguardo a quela bagatela
     De ruspi e de dobloni,
     Che ò dovudo dar fora de scarsela
     Per aquistarli e per averli boni,
     E po co un corpo e fora,
     Fasso vegnir dessora
     La massera,
     Che m'à credesto mato
     Co go ordinà ipso facto,
     Che la sera
     Col solito lucheto
     Quel logo, che go dito, maledeto,
     Quel logo che sin là,
     No serve che lo zura,
     Me gera sempre stà
     Dileta cura,
     Delizioso pensier,
     Quantunque mia muger
     Son certo che l'odiava
     A la parola,
     Parte per la rason che ghe tocava
     Squasi tute le note a dormir sola,
     E parte per paura povareta
     Che me facesse mal
     A tirar de continuo la careta
     Co quel mio portentoso canochial.
Ma usà come che gera

[p. 313 modifica]

     In divisa de astronomo ogni sera
     De andar a ritirarme
     In gabineto,
     E drento de sararme
     Per star tranquilo e quieto
     A far l'ufizio mio
     Sin la matina drio,
     Me so alora trovà
     Un omo imbarazzà,
     E per quanto che gabia pensà sora
     No go mai catà fora
     A st'indole de vita,
     A sta mia ocupazion
     Una sostituzion
     Per mi gradita,
     Tanto perchè dal fato,
     Nissun lo negarà,
     Ze belo e comprovato
     Che in t'una certa età
     Semo, fando astrazion da casi rari,
     Tuti abitudinari,
     E po per la rason
     Che senza adulazion
     Dir se me podaria
     Un omo nato per l'astronomia,
     Avendo prodigà su mi natura
     Qualunque requisito
     Del grado più squisito,

[p. 314 modifica]

     Come saria bravura,
     Imensa atività,
     E slanzo, e intraprendenza,
     Memoria, volontà,
     L'inzegno, la pazienza,
     E la dose abondante de criterio,
     Ch'esige un argomento cussì serio.
Titubante, perplesso,
     Incerto de mi stesso,
     E stufo e mal contento
     Per no poder trovar
     Modo da utilizzar
     Del mio talento,
     Sicome ogn'ano impreteribilmente
     Mando a star in campagna,
     Qua darente
     La mia fida compagna
     Che mia morosa stabile ze stada
     Dal dì che l'ò sposada,
     Avendo tuto quel che ga da aver
     Una bona muger,
     E va con ela el mori,
     Voi dir el mio putelo,
     Fruto dei mii sudori,
     Che ze graziando el cielo
     Bravo abastanza e bon,
     Un anzolo, un paston,
     Tanto che in tuto el mondo

[p. 315 modifica]

     No gh'è, le me permeta,
     El so secondo
     Se se lo cerca co la candeleta;
     Sicome co la vita scelerata,
     Per un corso de ani
     Da mi fata,
     M'ò procurà una strage de malani,
     Son deposta ridoto
     Svodà come un subioto
     Da per tuto,
     Nè bia che me vergogna,
     Un omo de rifiuto,
     Una carogna,
     Aflito ogni qual trato da dolori,
     E inutilmente predico e tambasco
     Coi dotori,
     I quali à fato fiasco,
     Voi dir che i ga tentà
     Co la so abilità
     De medicarme,
     Ma no i ghe ze riuscii che a tormentarme
     Co impiastri e bevaroni,
     Co stera de boconi,
     Co bagni e sofumigi,
     Co l'uso dei prestigi,
     Che ga la medicina,
     E co tanti sempiezzi
     Per farme spender bezzi,

[p. 316 modifica]

     Procurando ai spizieri una intradela
     Col sagrifizio de la mia scarsela;
     Sicome vari amici e mii parenti,
     Che ghe n'ò una caterva, un regimento,
     Vedendo malcontenti
     Che gera trati al vento
     Tuti i medicamenti,
     No i faceva altro fin che predicarme,
     Che se voi liberarme,
     Senz'altre porcarie da la magagna,
     Nela bona stagion vaga in campagna;
     Sicome tuti i medici anca lori,
     E insigni professori,
     I quali prevedeva,
     Che se mai de quel troto seguitava
     El mal tanto cresceva
     Che presto terminava
     Certamente,
     Perchè i capiva de no capir gnente,
     Me andava a la lontana
     Sonando la campana,
     Che l'aria de campagna me saria
     Un refrigerio per la malatia,
     E sin qualche comare patentada,
     Che tien barca a do remi,
     Da mi nei casi estremi
     Consultada
     Per cercar de guarir

[p. 317 modifica]

     Dal mal che me adolora,
     No me fava che dir
     Che andasse fora;
     E sicome anca mi
     Per verità
     Gera un poco alarmà,
     Capindo de dì in dì
     Che 'l fisico e 'l moral
     Per la vita bestial
     Che aveva fato,
     O gera per andar,
     O gera andato,
     Metendome a pensar
     Sora el mio bruto caso
     Seriamente,
     E da tante proteste persuaso,
     Che un metodo de vita diferente
     Da quel che gera solito de far
     Me podesse giovar
     O poco o molto,
     Me so alafin risolto
     De domandar per qualche setimana
     Un permesso de assenza da l'ufizio,
     Cossa che a tuti quanti à parso strana
     Dopo trentacinqu'ani de servizio,
     Nei quali tropo onesto
     Più de tre quatro dì no ò mai volesto.
Presento la mia istanza regolar

[p. 318 modifica]

     Co la fede del medico a l'apogio,
     E fra zorni me vedo a capitar
     La licenza de far
     Quelo che vogio,
     Ossia me vien concesso
     Sie setimane intiere de permesso,
     Aciochè possa dedicarle tute
     A tentar de rimeterme in salute.
Contenta mia muger, bona creatura,
     Per aver el ristoro
     De far vilegiatura
     Col so moro,
     Oltrechè co so fio,
     La ga ringrazià Idio,
     E scomenzà ga alora
     A butar soto e sora
     El guardaroba;
     La strussia, la se sgoba
     Come un can,
     E in manco de mezz'ora
     Facendose dar man
     La tira fora
     Abiti e sopraveste
     A bataglion,
     Per i dì de laoro e per le feste,
     Da tute le stagion,
     E schieti e de color,
     E de lana e de seda e de vapor,

[p. 319 modifica]

     Cotoli, sotocotoli, bustine,
     Camisete, capoti, manteline,
     Bavarim colarini,
     Sortimento de sciali,
     Borse, borsete, ventole, ombrelini,
     Gran scarpe, gran stivali,
     E manizzete e guanti,
     Capei mi no so quanti,
     Scufie, piume, galani,
     E merli e strafanici,
     E cento mile impici,
     Che ghe ze da sti ani
     Per le done,
     Cossa, che zuro, impone.
     Fora fora camise,
     E nove e vechie e sbrise,
     De tela e de coton,
     Calze d'ogni rason
     Picole e grande,
     Stomeghini, mudande,
     Quantità de coleti e de sciarpete,
     Le so mate bochete,
     Fazzoleti, gilè,
     Mage, fanele,
     E tuto quel che gh'è
     Nele cassele:
     Fora dai armaroni
     Braghesse, veladoni,

[p. 320 modifica]

     E paletò e giachete,
     Le veste, le barete,
     Ligambi a centenera,
     Tirache d'ogni sfera,
     Un gran saco de scarpe e de prussiani
     Che no se frua in dies'ani,
     Un fasso de bastoni,
     Dopia porzion de ombrele,
     Colari e colaroni
     Co la pele,
     Gaban, tabaro, greca,
     Infati un equipagio,
     Come se fusse 'l viagio
     De la Meca,
     Quando, che nissun senta,
     Se trata de la Brenta
     Per fermarse a la Mira
     Sin che 'l permesso spira,
     Dove, l'ò provà mi,
     Per el tempo cativo qualche dì,
     E me vien dito qualche setimana,
     No se va gnanca su la maresana.
Per po condizionar
     Tuto pulito
     In modo che l'atrito
     No possa rovinar,
     Oto zorni filati
     Semo deventai mati,

[p. 321 modifica]

     Laorando da fachini
     Se pol dir dai matini
     Sin a sera
     Co l' assistenza de la camariera,
     E de altre do done che ò volesto
     Stipendiar a zornada
     Aciò se fassa presto,
     E sia tuta la roba ben nichiada,
     No abadandoghe gnente
     A mia muger,
     Che de l'ordine amante estremamente,
     Voleva che chiamasse un ingegner
     Per far che l'equipagio el meta via
     Coi preceti che dà la geometria.
Dopo tanti fastidi e tante cure,
     Dopo tante premure,
     Dopo de averse tanto sfadigà,
     Perchè tuto proceda esatamente,
     Mi, la Giulia, el mio Bepi e mio cugnà
     El mese de setembre finalmente,
     E no me ingano, el zorno disisete,
     Fra bauli, valise, fra sachete,
     Fra i bastoni, i gabani, fra le ombrele,
     Strucai come sardele,
     Sepolti nei fagoti,
     Se imbarchemo a le nove de matina,
     E ai diese boti
     Se ze za a Fusina.

[p. 322 modifica]

Col sussidio de zente
     Ben pagada
     Ze in t'un ora crescente
     La roba scaricada
     Sul pontil,
     E el ricetor gentil,
     Co l'à sentio che mi son sior Nalin,
     Ga dito a piena boca
     A la guardia zelante de confin,
     Là no se toca
     Perchè a chi ga la so camisa neta
     No s'à da domandarghe la boleta.
Gera za preparai
     El legno e do cavai,
     Che Checo, altro cugnà,
     El n'aveva mandà,
     E co s'à fato tuto
     Quel che gera da far,
     In manco d'un minuto
     El cochio va a tacar;
     In legno su montemo,
     E favorii da tempi benedeti
     In viagio se metemo
     Insieme a tre careti,
     Che aveva requisio
     Perchè i ne vegna drio,
     Sui quali gera stai
     Con sicura maniera

[p. 323 modifica]

     Bagagi e camariera
     Caricai,
     E co quel treno tanti.
     Che gavemo incontrà,
     N'aveva batizzà
     Per comedianti.
     Andando de bon troto,
     In punto a mezzo boto,
     Coi musi spolvarai
     Semo a la Mira Vechia desmontai.
     Apena s'entra in casa
     Se se strucola e basa
     Fra i parenti,
     E se fa i complimenti
     Che se usa;
     lntanto a la refusa
     In t'un mumento
     La roba i porta drento,
     Che messa tuta in tera,
     Co precauzion perchè no la se bagna,
     Da tanta che la gera
     Pareva una montagna
     De presenza,
     E malgrado l'usada diligenza
     Per far che no suceda confusion
     Nela distribuzion,
     De la qual mia muger
     S'à dà tuto el pensier,

[p. 324 modifica]

     Mi el zorno drio
     M'ò messo le braghesse de mio fio,
     Che me fava sacheto,
     E m'ò la prima sera trova in leto
     Dopo de aver stuada la candela
     Per camisa da note una intimela.
Chi va dessuso in camara a lavarse,
     Chi se averze 'l baul, chi la sacheta,
     Chi se mete da fisso a petenarse,
     Chi el fango, chi le sacole se neta,
     Chi sporco come un porco va a cambiarse,
     Chi se ritira a far qualche cosseta
     De quele che le pol imaginarse,
     Quando se sente Anzolo, el gastaldo,
     Co la bela parola
     Chi vol magnar de caldo
     Vegna a tola.
Mi alora, mia muger, el mio putelo
     E do dei mii cugnai,
     Do babi da afamai,
     Se va in tinelo,
     E là col muso in piato tuti ziti,
     Come fussimo frati certosini,
     Se magna da decisi parassiti,
     Se para tuto zo, che no gh'è spini:
     Una bona manestra de lasagne
     De prima qualità,
     Che forsi no se trova le compagne

[p. 325 modifica]

     Nele fabriche estese de cità;
     Un lesso de polame
     A l'uso de campagna,
     De quelo che se magna
     Senza fame;
     Pastizzo de patate
     A maravegia fate,
     Essendo i macaroni
     Che se trova a la Mira
     Dei nostri manco boni
     Per quanto i se imbotira;
     Un toco de stufà
     Che stuzzega el palà,
     Piato che fa furori
     In tola dei signori;
     Un frito de carote prelibate,
     Che là le ze tanfate,
     E se ga a basa,
     Perchè da tanti le ghe nasce in casa,
     Un rosto de dindioti
     Arlevai a polenta
     Per ecelenza coti,
     Dei quali su la Brenta,
     E mi lo so per prova
     Sempre se ghe ne trova;
     El so bodin de late a crepapanza,
     Che là nol costa gnente
     Per la gran abondanza

[p. 326 modifica]

     De le armente;
     La salata montada,
     De la roba salada,
     Formagio piasentin
     Che ga la giozza,
     Un bon goto de vin
     Co la simozza;
     Pan fresco de farina
     De la più molesina
     Ben coto e ben levà
     Che 'l par un buzzolà,
     E per fruti dei gnochi saporiti,
     Perchè queli ze i siti
     Che per l'aria beata
     In qualunque stagion se ghe ne cata.
Tuto insuma ben fato,
     Tuta roba ecelente,
     Abondante ogni piato
     Da poder replicar comodamente
     Tanto che per un'ora
     Là no se magna minga, se divora;
     E per render completo
     El tratamento
     Teraglia fina, tovagiolo neto,
     E sin possae d'arzento.
     Per po facilitar la digestion
     Se beve el so rosolio maraschin,
     El so cafè col zucaro panon,

[p. 327 modifica]

     E se se mete in gringola, in morbin;
     Sucede fra de nu la confusion
     Prodota dai vapori che ga el vin,
     Se argomenta, se ciga, se questiona;
     Ma no go cuor de dir che se ragiona.
Alafin se levemo sasonai
     Dopo squasi tre ore de sentada;
     I calzoni ze streti deventai,
     E se ghe dà una gran desbotonada;
     Chi lagnandose d'esser agravai
     In piena libertà trà la rutada;
     E chi va a far el chilo sul sofà
     Come un vero porcelo stravacà;
     Chi supia de presenza più d'un folo,
     Chi stenta la parola a articolar,
     Chi stà duro impalà tanquam pandolo,
     Chi el stomego se sente a rebaltar,
     Chi un passo no se fida de far solo,
     Chi se mete tranquilo a rumegar,
     Chi de la digestion dà el primo indizio,
     E chi cerca de far qualch'altro ufizio.
Mi che gera ridoto
     Una baga decisa, un bariloto,
     Che me sentiva un rantego, un cataro,
     Per el massa magnar,
     Impizzo el mio zigaro,
     E a la romana senza saludar
     Togo suso el capelo,

[p. 328 modifica]

     El mio baston,
     E a passo de poltron
     Lasso el tinelo:
     Go tuta la mia quiete vago solo
     Prima a darghe un'ochiada
     A l'orto, al brolo,
     E po finisso ia strada,
     Indove sul mumento
     Ghe peto el muso drento
     A amici e conoscenti,
     Che andava via baucando,
     E su vari argomenti
     Disputando.
Apeaa che i me vede
     Co una cordialità
     Che nissun crede
     Tuti m'à saludà
     Fandome in conclusion
     Le nenie, le domande
     Che se fa de ordinario in ste ocasion;
     Da quando da ste bande?
     Da dove capità?
     Astu fato bon viagio?
     Bravo, cussì, coragio,
     Bia moverse, straviarse,
     Nè per far l'indovin
     S'à da mazzarse
     In specola o a taolin;

[p. 329 modifica]

     Sentistu che siroco?
     Che polvere insolente!
     Te fermistu qua un toco?
     Te fa bisogno gnente?
     Gavemio novità?
     Tizio coss'alo dito?
     Caio s'alo spiegà?
     Sempronio galo scrito?
     S'à Piero maridà?
     Ze Polo tornà indrio?
     Martin zelo guario?
     In piazza ghe ze moto?
     La diga come vala?
     E toca de sto troto,
     E via co sta cavala.
Rispondo a tuto e dopo ringraziando
     La compagnia de tanta so premura,
     Me informo, ghe domando
     Chi sto ano ghe ze in vilegiatura,
     E cossa che se fa su sta riviera
     Da la matina sinamente a sera.
Alora con un ton de compiacenza
     Ingiotindo dal gusto la saliva,
     A dir cussì scomenza
     Un de la comitiva:
     Parlandote, Camilo,
     Su quel che più interessa, de signore,
     Gavemo de sutilo,

[p. 330 modifica]

     Sto ano qua ghe ze quanto che ocore,
     Gh'è vechie de bon sesto
     Fornie de qualità,
     Done, che te protesto
     Sa star in società,
     E un numero de tose
     Più fresche de le rose,
     Care, graziose e bele,
     Musoti che ve tenta,
     Che se pol dirghe stele
     De la Brenta,
     E gavemo el vantagio
     Segnalato,
     Che dal Dolo, dal Tagio
     Vien qua de trato in trato
     Co manco se se aspeta
     Qualche bela doneta:
     In conclusion
     Senza esagerazion
     Bia confessar,
     Che rispeto a bel sesso
     Se stenta de trovar
     Megio complesso;
     Oltre la quantità,
     Squasi ecedente,
     Se ga la qualità
     Bona, ecelente,
     Che cerca tuto el zorno,

[p. 331 modifica]

     Co bravura
     De render più gradito sto sogiorno,
     E che la ne procura,
     Ognitanto sogeto
     De qualche bel caseto
     Per far in modo onesto,
     Del chiasso e del bordelo
     A spale ora de questo
     Ora de quelo.
Del sesso mascolin mi no te parlo,
     Ti podarà sociando giudicarlo,
     Ma se pol dir in pien
     Anca su sto raporto de star ben,
     Perchè se ve trovè
     Co qualcun se capisce che no i ze
     Pico, Rutilio, o el capucin da Cento,
     Ma onesti, boni, e pieni de talento.
Ariva po qua spesso
     Atirai dal bel sesso
     Tanti e tanti,
     E da tuti i cantoni,
     De sti nostri galanti,
     Ossia rondoni,
     O col caval che monta i capucini,
     Che vol dir a penini,
     O co la so vetura,
     Opur, caso assae raro, per le poste
     A magnarghe le coste

[p. 332 modifica]

     A la zente che fa vilegiatura,
     La qual sempre cortese,
     Senza abadar a spese
     Coltiva fra i piaceri
     Quelo de aver in casa forestieri,
     Un numero dei quali, la ze chiara,
     Per darghe una capara
     A chi li favorisce de agradir
     La so ospitalità,
     Se vede a comparir
     Co gran facilità
     Combinando la basa
     De star a loco e foco in qualche casa.
Rispeto po a la vita che se fa,
     Mi te dirò che qua
     In mezzo del bagordo e del solazzo
     Se fa precisamente
     La vita che faceva Michielazzo,
     Sive gnente;
     Apena averti i ochi la matina
     Se tol per colazion
     O cafè e late quanto una puina,
     O un quarto de capon,
     El zorno avanti vegnù zo de tola,
     O un scapin de formagio, ma de quelo,
     O una bona brisiola
     De vedelo,
     E chi ga l'apetito che lo agiuta,
     Come apunto go mi, polenta suta.

[p. 333 modifica]

Sina po che vien l'ora del disnar
     Tuti qualcossa se se mete a far;
     Chi va co la so fiaca
     A le Porte, a la Mira, al Tagio, al Dolo,
     Chi fuma, chi tabaca,
     Chi cerca de star solo,
     Chi drio de le signore
     Impiega le so ore,
     Facendoghe 'l galante,
     E chi, squasi scordandose le bele,
     O che zoga al volante,
     O a le burele;
     Tuti fa quel che i crede,
     Ma in tanti no se vede
     Nissun che se procura
     L'insulsa compagnia de la letura,
     E questa ze la prova
     Quanto ben qua a la Mira se se trova.
     A le do, le do e mezza, e ghe ne ze
     Sinamente a le tre,
     Se va a sentarse a tola parechiada,
     E se dà una magnada,
     Che par dal canto mio
     No s'abia visto mai grazia de Dio;
     Quando s'à ben disnà,
     Destesi sul sofà,
     Opur butai sul leto,
     Se fa el so pisoleto,

[p. 334 modifica]

     E dopo se se leva paladini;
     Se va per sti casini
     A trovar le signore,
     Se ride, se tambasca, se discore,
Se dise suso anedoti
     De quei che ga la barba,
     Se cerca a qualche pampano
     Farghe ingiotir la garba;
Gh'è forfe inesorabili,
     Che tagia zo tabari
     Co un estro inarivabile,
     Co franze e con colari;
Ghe ze trati de spirito,
     Gh'è sesti, ghe ze moti,
     Se conta su le fufigne
     De queli che ze coti;
Se gode chi ze zovene
     A passegiar in strada,
     I vechi che ghe incomoda
     Fa invece la trotada;
Carozze de ogni genere
     Se incontra co frequenza,
     Se vede impreteribile
     Passar la diligenza;
Se va su e zo, se tatara,
     Fra el Tagio e fra la Mira,
     Finchè 'l mumento capita
     Che tuti se ritira.

[p. 335 modifica]

Alora infacendae,
     Sempre a porte sarae,
     Va le signore
     A far la so taoleta,
     E quelo che ghe ocore
     Fin l'ora consueta
     De la conversazion,
     Col progeto se sa de parer bon.
Ancuo qua, doman là, ghe ze ogni sera
     Numerosa e brilante compagnia;
     Done care, graziose, e de maniera,
     Che dispone al dileto, a l'alegria,
     Tose, musi da basi, con dei ochi
     Insolenti, batochi,
     E per spiegarme in termini che usa
     El linguagio de moda,
     De queli che ve brusa,
     Che ve inchioda.
Omeni disinvolti e cortesani,
     De spirito provisti e de idee chiare,
     Qualità da sti ani
     Che ze rare,
     E là senza eticheta,
     Senza formalità,
     Se chiacola, se ride mezz'oreta,
     Se se conta a vicenda novità,
     Ga logo i so bomò, la barzeleta,
     Che piase in società,

[p. 336 modifica]

     Scampa de quando in quando
     La lasagna,
     Che no ze contrabando,
     Non essendo de quele che se magna,
     E dopo se se mete
     Chi a zogar a tressete,
     Chi a qualch'altra partia,
     E chi a zoghi de quei de compagnia,
     Ma la più parte a tombola, che qua
     St'ano s'à combinà
     La chiapa voga,
     Avendose trovà fra sti signori
     Diversi che la zoga
     In modo da chiamarli professori.
Verso la mezza note ze fenio,
     Se tol suso i capeli, i so bastoni,
     Se rancura el done, e co un adio,
     Che se ghe dà ai paroni,
     Per esser in sto sito
     Bandii, come t'ò dito,
     I complimenti,
     Tuti quanti contenti
     Se va a cena,
     E questa ze la vita
     Veramente gradita,
     Che se mena
     Dal far del zorno sinamente a sera
     L'ano quarantadòo su sta riviera,

[p. 337 modifica]

     Vita che se capisce
     A qualunque carogna conferisce,
     Perchè la mediciaa
     Del dolce no far gnente
     Ne sera ne matina,
     El star alegramente,
     Scordar tuti i pensieri,
     Tonfarse de piaceri,
     Magnar a crepapanza,
     Dormir soni beati,
     Ze in sostanza
     La unica maniera
     Per vegnir tanfofati
     Su la tera.
Dopo sta destirada de saroto,
     Dopo una conclusion cussì eloquente,
     Convinto se pol dir, sta vita adoto,
     Sta vita fra le vite divertente,
     E in pratica capisso da là poco,
     Che a no farla sin qua so stà un aloco.
     In quarantadò dì che ò passà fora,
     Lo devo confessar,
     No ò avudo un quarto d'ora
     Da poder dir mi no so cossa far,
     Ma anzi a l'incontrario
     Stentava sina de trovar mumento
     Per qualche mio afareto necessario,
     E no gh'è stà che 'l vento

[p. 338 modifica]

Che m'abia molestà,
     Avendome obligà
     De star do zorni intieri a casa mia
     Per la paura d'esser portà via;
     E qua quelo che ò scrito,
     Quelo che ancora ò dito
     Torno a dir,
     Bisogna convenir
     Che la natura,
     Se spesso ne procura
     Dei dileti,
     La ze per altro piena de difeti.
Fando astrazion dal numero dei mali,
     Se pol dir infinito,
     Che sora dei mortali
     La spande in ogni sito,
     E fa cussì che poveri e signori
     Viva tanti mumenti
     In mezzo dei dolori
     Per esser presto o tardi socombenti:
     Fando astrazion dai miera
     E de inseti e de bestie,
     Che no dà su la tera
     Che molestie,
     Gh'è 'l caldo che ne mazza,
     Gh'è 'l fredo che ne giazza,
     Ghe ze brose la note,
     Ghe ze piove dirote,

[p. 339 modifica]

     Ghe ze neve, tempeste maledete,
     Gh'è lampi, ghe ze toni, gh'è saete,
     Gh'è caligo a fagoti,
     Vulcani, teramoti,
     E a tutequante l'ore,
     Se campessi mil'ani,
     Una strage de afani
     E de malore,
     Fra le quali l'amor,
     Che ghe riduse 'l cuor
     Sin ai Neroni
     A fregole, a boconi,
     E che del mio,
     No me vergogno a dirlo,
     El ga fato desio
     Senza lassar speranza de guarirlo;
     Ma no gh'è secatura,
     Anzi no gh'è tormento
     Che daga la natura
     Pezo, secondo mi, pezo del vento;
     Lu spianta albori,
     Lu atera fabriche,
     Facendo vitime
     Senza pietà;
     Lu coi so refoli
     I mari agita,
     Dove pericola
     L'umanità;

[p. 340 modifica]

     La piova cossa zela?
     L'è aqua che no bagna
     Quando se ga l'ombrela;
     La tempesta fa oltragio a la campagna,
     Ma la dura minuti
     E no la toca a tuti;
     La neve povareta
     Vien zo tranquila e quieta,
     E cussì biancolina
     La par giusto puina;
     Ze 'l caligo neutral,
     Nol fa nè ben nè mal;
     El fogo dei vulcani
     No scota mai co se ghe stà lontani;
     Per lo più el teramoto cossa falo
     Co i so do tre scorloni?
     Una festa da balo
     Senza soni;
     Ma el vento ze molesto,
     El vento ze funesto,
     El vento no se vede e se lo sente,
     L'è, se pol dir un gnente,
     Che per altro ve investe, ve maltrata
     Co una forza che ze de nova data;
     Lu in qualunque sia buso.
     Per quanto ben stropà
     Co gran facilità
     Se cazza suso;

[p. 341 modifica]

     Lu entra in ogni sfesa
     Per quanto la sia streta e sia difesa,
     E mi un dopodisnar
     Impazientà
     Dal so tropo supiar,
     Mi go esclamà:
Mo finissila spietato,
     Bruto mostro, can da toro,
     Vento infame, scelerato,
     Mi te abomino, te aboro;
Va a ficarte nel'inferno,
     Va per sempre a la malora,
     Va a supiar nel fogo eterno,
     Nè da là vegnir più fora,
Va nel baratro più basso,
     Nel profondo del'abisso,
     Va compagno a satanasso,
     Che de cuor te maledisso,
Va fra mezzo tuti i diavoli,
     Coi so corni che t'impira,
     Nè vegnirghe a secar l'anima
     Ai viventi de la Mira:
Dei tormenti d'ogni genere,
     D'ogni mal, d'ogni dolor,
     Che natura daga ai omeni,
     Ti è l'estremo, ti è l'oror,
Ti ti ze la pena massima,
     Ti ze 'l crucio, ti è 'l flagelo

[p. 342 modifica]

     Più tremendo, più teribile
     Che provar ne fassa el cielo,
Ti è 'l castigo più funesto
     Che mandar possa el Signor,
     Ti ze sina, lo protesto,
     Ti ze pezo de l'amor:
E amor, tuti lo sa, che l'è un bricon,
     L'è astuto, l'è busiaro e zarlatan,
     L'è un delirio, un tormento, una ilusion,
     L'è ladro, stochizzante, l'è rufian,
     L'è un Atila, un Dionisio, l'è un Neron,
     El ze un bogia, un sicario, l'è un tiran,
     L'è un traditor, l'è un empio, el ze spietato,
     El ze fio del demonio, un scelerato;
L'è un mostro da l'inferno vegnù fora,
     L'è un drago che se fica in mezzo el sen,
     L'è più infame del vaso de Pandora.
     L'è un orso, l'è una tigre senza fren,
     Che 'l cuor barbaramente ne divora,
     L'è una spada, l'è un stilo, l'è un velen,
     Che agisce lentamente e i nervi irita,
     Che ne tormenta e spesso tol la vita.
Si, l'è un velen in forma de piatanza,
     Che ne seduse e stuzzega el palà,
     E mi che assae me brontola la panza,
     Causa qualche bocon che go magnà,
     Vogio sti quatro zorni che me avanza
     Viver megio che posso, e lusingà

[p. 343 modifica]

     D'esser presto guario perfetamente,
     Amor detesto e stago alegramente.
Ma tornando a sto passo in argomento,
     Prescindendo dal vento,
     Che per do dì filai
     L'à in modo imperversà
     Da tegnir tuti in casa sequestrai,
     Tanto ben m'ò trovà,
     Che, lo confesso,
     Scadendo el mio permesso
     Gera squasi tentà,
     Fingendome gnancora ben guario,
     De cercar che 'l me fusse prorogà
     Per megio esercitar l'ufizio mio,
     Come go visto a far
     Chi no ga vocazion per lavorar,
     Ma pensandoghe su
     E caspita vedendo che in virtù
     De la vita beata e benedeta,
     Che per sie setimane aveva fato,
     Me gera spario el muso da poeta,
     Pareva se pol dir squasi rinato,
     Forte, robusto, in ton, de bona ciera,
     Un becafigo, un tordo de risera,
     E in conseguenza che no saria creto,
     Senza esitar go abandonà el progeto.
Dunque ai trenta de otobre verso un boto,
     Dopo una generosa colazion,

[p. 344 modifica]

     Go tolto su el fagoto,
     El capelo, l'ombrela, el mio baston,
     E, rassegnà, comosso al magior segno
     Col fazzoleto in man so montà in legno
     Dando a tuti un adio,
     Che ga da aver i sassi intenerio.
Lasso là, ma basai col cuor in boca,
     Lasso là la muger, là lasso el fio,
     Anzolo cortesan la scuria schioca,
     Andemo che nissun pol starne drio,
     E intanto che i cavai pesta la zampa
     Case, casini e la campagna scampa;
Qualche minuto dopo i quatro boti
     Arivo a casa e trovo che in tinelo
     Ghe gera i risi in tola apena coti;
     Me sento co mia mare e mio fradelo
     Ma la manestra, el lesso, el rosto, el frito
     No magno più del solito apetito.
Passa un, passa do, passa tre dì,
     Va de qua, va de là, pur per distrarme
     No saveva più cossa far de mi,
     No trovava argomento da ocuparme
     Tutaquanta la sera,
     E spezialmante in leto,
     Senza muger e usà come che gera
     De star sin squasi a zorno in gabineto
     Per la mia profession
     Fata da ani

[p. 345 modifica]

     Col canochial in man sempre al balcon,
     Tirando i ochi come i barbagiani
     Per scovrir co un esempio de bravura
     I reconditi arcani,
     De natura,
     E tuti cosultar col mio talento
     I corpi che ghe ze nel firmamento.
Quando una certa note,
     Che no ghe gera caso de dormir,
     M'à parso de sentir
     In sofita dei colpi, dele bote:
     Co le rechie a penelo stago atento,
     Per esser ben sicuro,
     E, no gh'è dubio, sento
     Del sussuro;
     Sbalzo fora de leto
     Risoluto,
     Le zavate me meto,
     Me impiro el soratuto,
     Me togo su un bon legno,
     El mio lumin che tegno
     In camara de pato,
     E asvelto come un gato.
     In sta figura,
     Vago dessù a bel belo
     Per no farghe paura
     O a la dona, o a mia mare, o a mio fradelo,
     Che i ga cuor quando i ariva a indormensarse

[p. 346 modifica]

     Dormir dies'ore senza mai voltarse.
Varda, ascolta, procura,
     E studia la maniera
     Più sicura
     De arivar a saver cossa che gera
     El strepito, el fracasso,
     Che gaveva sentio stando dabasso;
     No vedo anima nata,
     No so bon
     De capir la rason
     De quela malegnasa serenata.
Sorpreso, incerto, inquieto,
     Sospeso, duro e dreto,
     Resto come un stival,
     Quando che finalmente
     Me par de sentir zente,
     Opur qualche animal
     Che rosega, che becola,
     Indove, indovinè?.... nela mia specola.
Come za quarant'ani avaria fato,
     Se s'avesse tratà
     De la morosa,
     Con un colpo spietato,
     La porta ò sfracassà
     Come una nosa,
     E tuto in t'un mumento,
     Rabioso, inviperio,
     Co la bile sui lavri coro drento,

[p. 347 modifica]

     Disposto a far desio,
     Senza pietà,
     De l'empio, de l'ardito,
     Che gavesse trovà
     Sconto in quel sito:
     Ma! no ghe ze nissun, no gh'è vivente,
     E no se move gnente;
     Vedo per altro in mezzo quei frantumi,
     Opera de ste man do mesi fa,
     I mii imensi volumi,
     Che gaveva butà
     In tanta so malora,
     Dai sorzi rosegai
     Drento e de fora,
     E convinto che gera el tananai
     Da ste bestie prodoto,
     Che ghe trovava gusto a rosegar
     Le mie fadighe megio del biscoto,
     Me so messo a esclamar:
     Oh! sorzi scelerati,
     Brutissimi animali,
     Che sè dei leterati
     Nemici capitali,
     Desidero che a un trato
     Finì barbari mostri in boca al gato,
     E che la providenza
     Estirpa de vualtri la semenza.
Passà po el simiton me so sentio,

[p. 348 modifica]

     Per quel logo svegiarse 'l sentimento,
     Che tegniva con forza sepelio;
     Del guasto che ò comesso mal contento,
     Magno a quatro ganasse 'l pan pentio,
     E son là per andar in svanimento,
     Ma pur tropo da quando che so nato
     Go inteso a dir che quel ch'è fato è fato.
Dopo de sto acidente,
     Resto de mal umor, col muso duro,
     So de andar in sofita renitente,
     Ma no passa oto dì che co fa scuro,
     Me calumo dessuso co la quiete,
     E me trovo za belo e capità,
     Dove go contemplà
     Stele e comete,
     Provando un senso ingrato
     De la strage crudel che aveva fato.
Alora co pazienza e con impegno,
     Sospirando, le crepe me rancuro,
     De unirle tute e de meterle a segno
     Per quanto ze pussibile procuro;
     Spendo un mondo de bezzi per comprar
     Quelo che no se pol più governar;
     Con tuta l'atenzion
     Frego, pulisso, neto,
     E drento de novembre in conclusion
     El canochial ze za sul cavaleto.
Intanto che faceva sto festin,

[p. 349 modifica]

     A casa note e zorno capitava
     Al chiarissimo astronomo Nalin
     Letere condanae che me mandava
     Da per tute le bande,
     In modo urgente,
     Con supliche e domande
     I astronomi del secolo presente,
     I quali al mio confronto,
     Senza farghe un afronto,
     Se pol dirghe ignoranti, pantaloni,
     O tuto al più schiesoni,
     Pregandome con termini purgati,
     Con proteste de stima e de rispeto,
     E coi distinti elogi meritati,
     Che ghe spedissa come 'l consueto
     El presagio sicuro
     Anca per l'ano prossimo futuro,
     Per poder regolarse a spale mie
     Nele so profezie,
     E con linguagio franco
     Dir dei miera de buzzare de manco.
Alora, lo protesto ingenuamente,
     Me ze venudo el scrupolo, el rimorso
     De veder su la tera tanta zente,
     Che senza el mio socorso
     Tuto el tempo de l'ano
     I gavarave 'l dano
     De no saver co el fredo ne molesta,

[p. 350 modifica]

     Co el caldo ne descola,
     Co nevega, co piove, co tempesta,
     Co el vento tira o mola,
     Co vien el teramoto,
     Co supia la bufera,
     Nè deboto deboto
     Co fa sera.
Per sto principio de filantropia,
     Che in mi ze inato,
     Torno da capo co l'astronomia,
     Torno a deventar mato
     Per el ben dei mortali
     Con bussole, con prismi e canochiali,
     Con barometri e lenti,
     E co la gran caterva dei strumenti,
     Che come a mi, sarave necessari
     A tanti disparai che fa lunari,
     E ai trenta de decembre in punto e in broca,
     Co la spiuma a la boca
     Dal strussiar,
     Arivo a completar
     La predizion,
     Per l'ano che ze prossimo a vegnir,
     Co una tal precision
     Da far stupir.
Go subito disposto de stamparla,
     Ma sicome qualunque vede chiaro
     Che 'l tempo m'à mancà de publicarla

[p. 351 modifica]

     Per el primo del mese de genaro,
     Cussì per riparar a l'emergente,
     Go adotà l'espediente
     De ordinarghe a Andreola,
     Che senza far parola,
     Senza far ecezion,
     A chi co sto mio libro vegnarà
     Da lu co ze stampà
     La predizion,
     El ghe n'abia da dar
     Gratis, vol dir per gnente, un esemplar.
Perchè po no se creda che mi dorma
     Su sto serio argomento,
     E tuti gabia norma
     De regolarse sina quel mumento,
     Intanto ghe dirò, che in general
     Co l'agiuto special
     De Quel Dessora,
     Nu gavaremo un ano che inamora,
     Un ano che darà
     Abondanza de tuto e sanità,
     Salve, cussì fissà ze da le stele,
     Le ingrate malatie de le scarsele.


FINE


dei pronostici e del vol. I.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pronostico_de_l%27ano_1843&oldid=58081"