El comò (1924)
Inpostasion de letura
Edission original: |
Il dialetto e la lingua, Antologia vernacola, a cura de Vittorio Fontana, Verona, M. Bettinelli, 1924 |
Fonte: |
← L'ino del contadin | Edission e fonte ▼ | La cena de l'operaio → |
Altra edizion: El comò (1907)
El comò
G’ò in cámara ’n comò, vecio intarlado,
De quei del çinqueçento.... e ’na velada;
L’è in tochi, el gà 'na gamba scavessada,
No ’l gà più in mente d’essar sta lustrado.
Me pôra nona la lo avea comprado
De sedes’ani, quando i l’à sposada;
La ghe metèa la biancarìa ’ncolada,
E a la so morte mi l’ò reditado.
Da puteléto — me par proprio ancò —
Se mi andava a trovar la me veceta,
Dopo du basi ela corèa al comò.
Starèto bon? ―... làssitu star la cagna?...
Dime ’n’Ave Maria:_to’ ’na consèta! 1 —
Ah, quel comò l’era la gran cucagna!
- Note
- ↑ Dolce, o ciambella, o altro. Consa è detto in genere di qualunque pasta dolce.