Una famegia de pitochi (1913)

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Una famegia de pitochi
XIX secolo

 Edission original:   

Antologia della lirica veneziana, dal 500 ai giorni nostri, a cura de Antonio Pilot, Venezia, Giusto Fuga, 1913

 Fonte:

Indice:Pilot - Antologia della lirica veneziana, Venezia, Fuga, 1913.djvu

Edission e fonte ▼
Altra edizion: Una Famegia de pitochi (1889)
[p. 542 modifica]
Una famegia de pitochi

(Su un disegno di E. Bosa rappresentante una famiglia di pitocchi nell’inverno; un ciabattino colle mani sopra un caldanino; sua moglie con mia bambina al collo e un puttino a mano, seguiti dal cane di casa. Il pittore espresse la povertà contenta del poco e rassegnata).




Bruto inverno, vechiezza de l’ano,
Amalada, anzi morta stagion,
Se i signori no teme el to dano
E te loda, ghe dago razon,

I ga drapi ovatai de ogni sorte,
Leto caldo, coverte, piumin,
Stue, tapei, dopie lastre, antiporte,
Bona tola, botiglie e bon vin.

Ma el pitoco descalzo, despogio,
Senza pan, senza vin, a torzion,
Impetrio da la neve, dal mogio,
El pitoco me fa compassion.



L’ò tolta in epico,
Ma cambio chiave;
Perchè el ton grave
No xe per mi.
Oe, mistro Gasparo
Conza zavate,
Oe, dona Cate
Xela cussì?

[p. 543 modifica]


Per la miseria
No ghe vol fredo:
Grami! lo vedo
Dovè sofrir,
Quel fio fa grizzoli,
El bate i denti,
El xe a momenti
Là per sbasir.

E quela sbrindola,
Credo da late,
Che dona Cate
Scalda co ’l fià?
El ghe xe un’alega
Quel fazzoleto,
La ga el naseto
Tuto giazzà!

Gh'è fogo, Gasparo,
Nel scaldinelo?
Ah! sina quelo
L’è destuà!
De cossa gerelo?
De pianaure?
Disè, creature,
Gavèu magnà?

Cerchè un sussidio,
Batè a una porta:
No la xe morta
La compassion. —
Risponde Gasparo:
— Se pianze i pani,
Mi no go afani
Sala, paron.

[p. 544 modifica]


Col mio lavoro
Da povareto
Me dà el bancheto
Le provision.
Mia muger sbezzola, 1
No semo in tanti....
Se tira avanti
E mai passion!

No gh’è, per dirghela,
Certa abondanza
E pur avanza
Polenta e pan.
Se maravegela?
So quel che digo;
Ghe xe un amigo
Che magna:... el can.

Spero che,.. vedela
Sul mio capelo
Un terno? quelo
Me refarà.
Se vien sti numeri,
Se chiapo el terno,
Per mi l’inverno
Deventa istà.

I cava a Padova,
S’el mulo fala
Alzo la spala:
Cossa sarà?
Go de l'industria,
De la pazienza...

[p. 545 modifica]

La Providenza
Me agiuterà. —
Contento un povero
Pare e mario,
Che chiama drio
La compassion.
Cussì filosofo
Xe sto mendico.
Oh! per el rico
Che gran lizion!



Note
  1. Lavoracchia guadagnando qualche cosa.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Una_famegia_de_pitochi_(1913)&oldid=74142"