Salta al contegnùo

O Donzelleta che in le acque insalae

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.

 Edission original:   

Andrea CalmoLe bizzarre, faconde, et ingeniose rime pescatorie, Nelle quali si contengono Sonetti, Stanze, Capitoli, Madrigali, Epitafij, Disperate, e Canzoni. Et il Commento di due Sonetti del Petrarca, in antiqua materna lingua, In Vinegia, appresso Iseppo Foresto, 1557

 Fonte:

Indice:Rime pescatorie.djvu

←  Si canto ben dolci fradei carissimi Edission e fonte ▼ Madrigali  →
[p. 48 modifica]
PESCATORIA SEXTA.


O Donzelleta che in le acque insalae,
I to bei anni ti ha prencipiao,
Circondà da si nobele isolete
Che fa un feston allato magiestae
Favorizà dal cielo, e da i pianeti
In brazzo d'Hadria cara vecchiarella.
Honor de i savij toi progenitori
Ti è chresua sempre con bon intelleto
E fatto una cittae piena de zente,
Carga de fama, vertue, e ricchezza.
Zusta pi che le altre che se trova;
Le to mure xel Lio, e i palui,
Che da el viver al popolo abondante,
De pesse, che ne manzerave un morto,
E tutti i luoghi che xe a torno via,
E sotto el to dominio in terra ferma,

[p. 49 modifica]

Te tien fornia de quel che te besogna,
Oltra che de Levante de continuo
Zonze ogni dì navillij de pi sorte,
Portando tanta roba, e vetuaria,
Che'l piove d'ogni banda bon mercao,
D'instae, d'inverno, de notte, de zorno,
Sia pur mal tempo quanto che se vogia,
Sil vien di forestieri, che no sapia,
Ti ha comodao si ben el to bel nio,
Ch'ogni contrà par proprio una cìtae,
Vendando carne, legne, frute, e pesse,
E pan e vin, le boteghe fornie,
E si qualchun no xe pi stao a trovarte,
I barcaruoli i conduse per tutto
A salvamento sani, e salui sempre,
I to signori, e tanto mansueti
Governando i vecchioni con prudentia,
Dagandosse i officij un a la volta,
Tanto ch'ogn'un participa del grao
Conzonti in tun sotto grani obedientia
Reverenti al to Dose, savio pare,
Le donne puo xe bele, come el Sol,
Che le par Dee fatte in Paradiso,
E veste megio cha un'Imperador,
No se porave mai compir da dir
Le laude de tutto quanto el puovolo
Citadini, artesani, e mercadanti,
Talmente che ti meriti ogni gloria,
No ne signor, che te precieda avanti,

[p. 50 modifica]

Quando ti vol far vera da bon seno,
Armando fuste, galie grosse, sutile,
Barze, barzoti, e anche galioni,
Nave navilij, schirazzi, e marani
Guidai da marineri huomeni pratichi
Soldai da terra i primi capetanij,
Che se possa trovar con l'arme in dosso
Da far tremar el Ponente, el Levante,
O quanti che te porta gran invidia,
Cercando de voler desverzenarte;
E farte perder la to libertae.
Ma san Marco beao, e pretioso
No manca de sufragij sempremai,
Pregando Dio, che te varda da tristi,
Conservandote pura, casta, e santa,
Libera, bella, zentil, e piatosa,
Cortese, humana, signoril, e granda,
Piena de quei costumi rari al mondo,
Che chi te gusta un certo tempesello,
I no se puol partir da ste lagune,
Lassando al fin la vita, i soldi, e l'anema.
E le osse sepelie in le to giesie,
A dolce fia de Giove alma Veniesia,
Che quei che no te vede no ta priesia.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=O_Donzelleta_che_in_le_acque_insalae&oldid=56040"