Salta al contegnùo

Elogio di Baffo

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.

 Edission original:   

Pietro BurattiPoesie e satire di Pietro Buratti veneziano, corredato di note preliminari ed annotazioni scritte dallo stesso autore, Amsterdam, J. Loocke, e figlio, 1823

 Fonte:

Indice:Poesie e satire di Pietro Buratti veneziano.pdf

←  Risposta all'Anonimo Edission e fonte ▼ Difesa della Marietta  →
[p. 97 modifica]
ELOGIO DI BAFFO


Recitato alla Società Filomenare.


Nemigo capital per mia natura
     D'ogni union che academica se chiama
     (Basada per lo più su l'impostura
     Che a qualche visdecazzo ghe da fama)
     Sedoto no m'avria leteratura
     A secondar de sto Ateneo la brama
     Se noto no me fusse che de mona
     Quà se vive, se parla, e se ragiona;
Che no regna surperbia, nè eticheta,
     Che se scrive per chiasso e per morbin,
     Che se gà in culo onori, e cordoleta
     Che al pan se dise pan, e vin al vin,
     Che musi de pretesa no se aceta,
     Che non gh'è gnanca un fià de calepin,
     Che i libri xè bandii come el flagelo
     Più grando che mandar podesse el cielo.
Pur tropo qualche volta el caso à fato
     Che me toca el sorbeto in società,
     De quel che se ghe dise leterato
     Per boria de la scienza inamorà,
     E m'à parso al confronto assae beato
     Chi de sta malatia no xè infetà
     Che struca struca pò no i xè che boni
     De slongarneli un mio sti pedantoni.

[p. 98 modifica]

Xè pochi i disinvolti tra costori
     Che no parla per uso in silogismo,
     Che no vogia parer sempre dotori,
     Che no gabia de scienza l'eretismo,
     E piutosto de star un dì con lori
     Togo sù del Tissot l'onanismo,
     O che chiavo una potana, o me lo meno
     O lezzo Bertoldin e Cacaseno.
E se me stufo mai de star de bando
     Fazo invece coi morti caregheta,
     E secondo el capricio ghe comando
     Che libero son nato, e son poeta;
     Ancuo me piase le pazie d'Orlando,
     Doman Dante o Petrarca me dileta,
     E co i comincia a farme indigestion
     El balo ghe sò dar de l'impianton.
Ne pericolo gh'è che per dispeto
     I mola gnanca un corponon de baco
     Se mai sora pensier me scampa un peto
     Se ghe sbrodego el muso de tabaco,
     Se per dormir li togo spesso in leto,
     Se con lori comino e me stravaco,
     Se l'aseno ghe fazzo e l'anemal,
     E se i me casca fin ne l'orinal.
Proveve co sta zente da cartelo
     De non star su le suste co davanti
     I ga, come se i fusse un capitelo,
     Un coro de divoti e de ascoltanti,
     Oracoli cascai zoso dal cielo
     I vol per forza esser tratai coi guanti,
     E pieni de suismo e de aroganza
     No i conosse riguardi, e i vol creanza.

[p. 99 modifica]

Che i vada pur sti bravi zarlatani
     A vender el so balsamo la sera
     Da qualche vechia piena de malani
     Bandia capitalmente da Citera,
     Che civeta d'amor nel fior dei ani
     Adesso ai leterati ghe fà ciera,
     E a forza d'arte in mostra la ghe mete
     De biaca impastrochiae le quondam tele.
A mi certo no rege la pazienza
     Destarco sti omenoni in compagnia,
     Che pur tropo ò capìo per esperienza
     Che no regna tra lori l'alegria,
     Che academia se fa d'impertinenza,
     Che i manca de bon cuor, de cortesia,
     E che se no i gavesse visi umani
     I se morsegaria pezo dei cani.
Fra tante istituzion, filomonari,
     Cossa megio de questa s'à mai dà
     Che signori, e spiantai, colti, e somari
     Aceta in fratelanza, in libertà?
     E ve lasso pensar, amici cari,
     Se m'à dolesto el cuor l'ano passà
     D'esser da l'acque relegà in Bologna
     Famosa per la peste e per la rogna.
Uno l'ogeto xè che quà ne move
     Che ne chiama sto zorno a celebrar,
     Che de dolcezza un netare ne piove
     Finchè semo capaci de chiavar,
     Che in gringola è fin messo el padre Giove
     (Adesso bon apena da licar)
     Co el vegniva a putane zò dal cielo
     Vestio da manzo, o in abito da oselo.

[p. 100 modifica]

Ogeto che xè fiol de la natura
     Conforto de la vita, a tuti caro,
     Dei mali che ne assedia sepoltura,
     Delizia fra le bestie del somaro,
     Dai preti scredità per impostura,
     E scogio qualche volta de l'avaro,
     Distintivo el più belo de la Dona
     Senza tanti preamboli la mona.
La mona dei so peli contornada
     Xè la nostra academica bandiera, 1
     Sul peto ve la vedo situada,
     E la lezzo a qualcheduno in ciera,
     Mona che per el Baffo ti xè stada
     De versi inesauribile miniera
     Me cavo al to gran merito el capelo
     Ma no te mostro nò per Dio l'oselo.
Che da picolo in suso sfortunà
     L'à avudo, povereto, tanta boba
     Che l'è ridoto un capo magagnà,
     E sò che a tì te piase el fior de roba;
     Campion de qualche merito l'è stà
     Ma ghe pesa i quaranta su la goba
     E se l'ariva a stento al primo assalto
     Rimedio no gh'è più che el varda in alto.
Sia lode al to Poeta, a l'imortal
     Cantor de le to gran prerogative
     Pien de grazia, de spirito, de sal,
     Che nato zentilomo, eterno vive;
     Che in cenere ridoto ancora el val,
     Per meter in ardenza tante pive
     Per far che tanti cazzi colegiali
     Te fota inviperii come cavali.

[p. 101 modifica]

Puristi lo sò ben che vù altri invasi
     Da le parole più che dai conceti
     De Baffo al nome ranzignando i nasi
     Apena ghe dè logo fra i poeti;
     Ma del vostro giudizio persuasi
     No xè tuti per Dio, che tra i dialeti
     Ghe xè de grazie una miniera sconta
     E un bel inzegno pol mostrar la ponta.
Oh se podesse libero parlar
     Sul senso che me fà sti gran poetoni
     Che se deve per forza rispetar,
     E che de fondo i xè veri omenoni
     Cosse diria da farme bastonar
     Come re de le mone, e dei cogioni!
     Ma co lori no parlo; e se me sfogo
     Me lo permete el tempo, el zorno, el logo.
Petrarca, per esempio, de dolcezza
     Capisso che l'è un netare soave,
     Col depenze de Laura la belezza
     Che del so cuor pianzoto gà la chiave,
     Ma digo tra de mì, che bruta frezza!
     Gerelo forsi un vechio co le bave
     Che nol gaveva cuor sto visdecazzo
     Almanco in man de consegnarghe el cazzo?
Co la so interminabile comedia
     (Che da rider no à fato a nissun omo)
     Quel mato d'Alighier tanto me atedia
     Che sbadagiando zò me casca el tomo:
     Per mì ghe daria el nome de tragedia
     Se per tuto ghe vol un galantomo
     Che in margine me vada per le viole
     Spiegandomi i conceti e le parole.

[p. 102 modifica]

A la longa me seca el pio Gofredo
     Sul modelo formà del pio Trojan
     Che prima de mazzar me dise el credo
     E la crose se fà da bon cristian;
     In Messer Lodovico un genio vedo,
     Ma me par de sentir un zarlatan
     Che in guera col bon senso là sul molo
     Ghe slonga a tanti mamaluchi el colo.
Orazio fotidor e putanier
     Me diverte col parla dei so amori,
     Co deventà zà vechio e baloner
     El nasa essenze, e tol in man dei fiori,
     Ma vil me lo presenta el mio pensier
     Co l'inalza a le stele i gran signori
     E per scrocarghe un pranzo a Mecenate
     El ghe lica da porco le culate.
Ne gnanca, se volè che sia sincero,
     Sul mio bon libro trovo registrà
     Quel orbo chiacolon de nome Omero 2
     Da Cesaroti in zizola cambià,
     L'è de natura un gran pitor, xè vero,
     (Suposto che sto orbo ghe sia stà,)
     Ma quei so eroi co l'anzolo custode
     Secondo mi no merita gran lode.
E al confronto de adesso che Barbeta 3
     No se ne intriga un cazzo, e pensa a lù,
     E soto no so qual stela o cometa
     Se vede el mondo andar col culo in sù
     Ridicolo me par quel gran poeta
     Che ghe dava ai so Dei tanta virtù,
     Se in fondo chiaro xè per mile prove
     Che i testicoli in ciel se grata Giove.

[p. 103 modifica]

Insoma, francamente ve lo digo,
     In tuti la magagna mi ghe trovo,
     E più che lezzo el nostro caro amigo
     Più me confermo che l'è un'omo novo,
     De gloria lù no ghe ne dava un figo
     L'à scrito proprio per cavarse el vovo
     Ma la giustizia no gà fato torto
     E grando in vita, l'è più grando morto.
Da tuti l'è comprà, da tuti leto
     Delizia de la vaca, e de la dama,
     El zovene lo vol per so dileto
     El vechio per un tonico lo brama;
     Ne solamente in sti palui ristreto
     Come genio vernacolo el gà fama
     Intopo no ghe xè ne mar, ne tera
     E lo compra i milordi in Inghiltera.
Filosofo lo vedo co in esame
     Tolendo el caso de Giusepe Ebreo 4
     El lo batizza faglio de polame
     Che tanto nol lo pol creder babeo;
     Gran pensator co per frenar la fame
     Ch'el cazzo gà del cul un solo deo
     Tra i do busi ghe par scarsa distanza
     Perchè no sbrissa in cul quel che và in panza.
Imaginoso, facile, sonoro
     Col me depenze al vivo un per de tete,
     Un petenichio biondo come l'oro,
     Una dona che drento se lo mete,
     Co morto el chiama le putane in coro 5
     Che ghe fazza l'esequie benedete,
     E che ghe porta el cazzo in prucission
     In ato de solene adorazion.

[p. 104 modifica]

Nol roba da nissun, no l'è scimioto;
     L'è fiol de la natura, e basta questo,
     L'è un cavalo che và sempre de troto,
     Che gà de Pindo el gran cavalo in cesto
     La mona, el cazzo, el cul lo tien in moto,
     Gran purista in vernacolo e gran testo;
     Moral, benchè de boca descusio
     E basta insoma dir che l'è proibio.
Baffo che adesso forsi in paradiso
     Dai santi, e da le sante cortegià
     Ti gavarà vicin qualche bel viso,
     E mona celestial ti gustarà
     Un ragio almanco, un lampo del to riso
     Slanza pietoso a chi te onora quà,
     A chi se unisse in libera corona
     Per celebrar chi à celebrà la mona.
E se vogia ne vien in sto mondazzo
     De goder le delizie de quel buso
     Slonghine pur alegramente el cazzo
     Che zà la mona streta xè in disuso;
     E gh'è de mona larga tanto sguazzo
     Che un albero de nave ghe và suso,
     Ne senza stà virtù preliminar
     Ghe xè vera virtù filomonar.

ANNOTAZIONI
  1. [p. 106]Tutti gli Accademici portavano al petto l'onorata divisa.
  2. [p. 106]S'allude a chi per satirizzare la troppo libera versione di Cesarotti dipinse Omero vestito alla Francese.
  3. [p. 106]Espressione vernacola per indicare l'Essere Supremo.
  4. [p. 106]S'allude a due celebri Sonetti del Baffo.
  5. [p. 106]Il suo famoso funerale del cazzo.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Elogio_di_Baffo&oldid=58300"