El coscrito
Edission original: |
Il dialetto e la lingua, Antologia vernacola, a cura de Vittorio Fontana, Verona, M. Bettinelli, 1924 |
Fonte: |
← Nadal | Edission e fonte ▼ | La grùa da 'na gamba sola → |
Finalmente!... se sente la campana
Sonar ne l’aria.... J’è le sie e mesa....
La invida a piansar; l’è ’na vósse umana
Che lenta vien, su da la ’uda Ciesa 1.
Quanti ricordi! 2.... qua, cussì lontan,
Lontan da casa, da i me cari amissi....
El sol intanto el va zo, pian pian,
E mi rimpianso i me dì felissi....
Verona bela, tropo mi te sento;
Verona cara, no te vedi ’l pianto,
L’estremo adio che te ripete ’l vento?...
Ma l’è l’ora del rancio.... ― Un baso intanto!
L’è un via-vai de marmite e de gavete,
De compagni che i brontola, che i siga,
E la minestra sbufa nuvolete;
Po tuti quanti i se rimete in riga.
Fila sinistr! e dopo: a fila destra!
(L’è ordine de’ nostri Superiori)
Gh’ò ’l pianto ’n gola.... Tógo la minestra,
Ma l’è ’n mosa 3.... e me sento zà i dolori!
Piantavigna
- Note
- ↑ La Chiesa vuota, solitaria, deserta.
- ↑ Rammenta i versi bellissimi di Dante (Purg. VIII.):
«Era già l'ora che volge il desio
. . . . . . . e intenerisce il core
Lo dì che han detto ai dolci amici addio».
- ↑ L’è ’n mosa (molliccia) spappolata, come quasi una colla; nella frase: andar in mosa, disfarsi, spappolarsi, detto di cibi che si cuociono troppo.