Salta al contegnùo

La verità (Vien dito ch'el Dio Celo, 1817)

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
La verità
XVIII secolo

 Edission original:   

Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume secondo: Poesie di Antonio Lamberti, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 2.djvu

Edission e fonte ▼
Altra edizion: La verità (1845)
[p. 36 modifica]
LA VERITÀ


Vien dito ch'el Dio Celo,
     O un'altro che ghe gera
     Che à fabricà la tera,
     I pianeti, e le stele,
     5E tute st'altre cosse o brute o bele,
     (Fra le quali gh'è l'omo,
     Che per parlar sincero xe un gran tomo)
     L'avesse anca creà
     Certe Divinità,
     10E fra le altre una tal,
     Che 'l gavea messo nome Verità.
     Questa doveva el mondo iluminar,
     L'ordine conservar,
     Assister i mortali,
     15E far ch'ogni creatura
     Facesse in sto teatro,
     Per quanto che se pol, bona figura.
     Le xe vegnue qua in tera

[p. 37 modifica]

     E eseguindo de Celo l'intenzion;
     20Per quanto le à podesto
     Le ga fato fazion.
     Mi no ve parlerò
     De quel che l'abia fato,
     Tante cosse no so,
     25Ma de la Verità,
     Za ch'el me stà contà,
     Ve dirò su un caseto,
     Che quantunque strambeto,
     Se de ascoltarlo amici ve degnè;
     30Son certo ch'el so dreto ghe catè.
     Sta Verità è una Dea
     Soto umana figura,
     Ma d'un altra natura;
     D'una bela statura,
     35Maestosa, ben piantada,
     Magra, ma no scarnada;
     Se pol in t'una ochiada
     I so vasi, e i so muscoli osservar,
     E no ghe xe putelo
     40Che no la sapia a vista disegnar.
     Co una so' sola ochiada
     La Busia vien copada,
     L'arte perde el color, ed al mistero
     Ghe casca el Velo, e 'l resta un blitri, un zero.
     45Co st'altre Dee, che gera le Virtù,
     Nei primi dì del mondo

[p. 38 modifica]

     Anch'ela xe vegnuda a star co nu;
     (Cioè con quei d'alora,
     Dai quai, stante le croniche,
     50Nu semo vegnui fora)
     E con piaser dei omeni
     E soa sodisfazion,
     L'à fato per un pezzo ogni funzion.
     In fati no ghe gera
     55Chi facesse per forza bona ciera,
     No ghe gera un strupià
     Che se credesse dreto e ben piantà,
     Un vechio zovenoto,
     Un che scondesse soto
     60D'una bela croata
     Un gosso grando come una pignata,
     Una vechia Gabrina
     Che se credesse Nina,
     No culeti postizzi,
     65No impiastri, no pastizzi
     Da far slissa la pele,
     Nè sbeleti e sandrache,
     Che ne crea tante bele,
     Nè polpetine tirae su per forza,
     70Nè quela certa scorza
     Che missiada col grasso
     A molte done fa regenerar
     Quel fior che apena nato
     Le s'à fato robar;

[p. 39 modifica]

     75Co ai poltroni, ai scroconi,
     Ai mami, ai marzoconi,
     Ai dureti de cuor,
     Ai nemici d'amor,
     Ai ingrati ed ai superbi,
     80Ai maligni, ai acerbi,
     Ai arditi, ai birbanti
     La se ghe fava avanti,
     Tuti se conosseva,
     E squasi tuti la li coregeva.
     85Sta Dea donca nel mondo
     Soto Saturno Dio, ch'e stà el secondo,
     L'à fato gran facende;
     Ma dopo le vicende
     Che xe nate fra i Dei,
     90E che dai tre fradei
     Messer Pluton, Netuno, e 'l somo Giove
     Xe stà diviso el mondo,
     E che co legi nove
     I à scomenzà a regnar,
     95E che i ò volsù provar
     Coi contraposti la virtù de l'omo
     Per farlo a tute prove
     Restar un galantomo;
     Che i vizi i à descaenai,
     100Che xe vegnù i pecai,
     Che l'à cambià natura,
     La Verità no à fato più figura.

[p. 40 modifica]

     Anzi in qualunque logo
     Che l'à vudo d'andar
     105La s'à visto ad odiar;
     E ben vedendo de no far più fruto
     In sto mondo rebel,
     L'aveva stabilido
     De tornar suso in Ciel;
     110Ma Giove gh'à ordenà
     Che la stasse pur qua,
     E xe sta apunto alora
     Che sta Dea s'à pensà
     De trovar la maniera
     115De poder esser utile
     Ai fioli de la tera.
     Ma perchè in viso i omeni
     No la volea vardar,
     La se xe andada imbota a imascherar.
     120Ora in forma d'apologo,
     Ora vestia da strolego,
     Da proverbio, da emblema,
     Da fiaba, da poema,
     E in mile forme la s'à visto alfin;
     125Mi no ve digo altro,
     Gh'è chi l'à vista messa d'Arlechin.
     A dir vero in sto modo
     La ga podesto far
     Quel ben ch'ela medesima
     130No la savea sperar.

[p. 41 modifica]

     Mai l'à volsu cavar
     La maschera per altro, za sicura
     De no far fruto e de portar paura.
     Intanto el tempo à corso,
     135O sia con sucession
     Le cosse de sto mondo
     À fato mutazion.
     Le montagne nel mar
     A poco a poco le xe andade a star.
     140Quel moto che le vissere
     De sto globo fermenta,
     À butà su de l'Isole
     Fin da la fondamenta,
     E l'à fato ingiotir
     145Senza tanti pensieri
     Dei continenti intieri,
     E dove gera mar
     S'à visto a semenar;
     E permutando i popoli
     150Tute le forme insolite
     Tanti imperi à crolà,
     E i s'à regenarà,
     E xe nate republiche,
     E i omeni xe stai
     155Ora al lusso portai,
     Al trafego, ai piaceri,
     A le fiabe, ai misteri,
     A la pase, a la guera,

[p. 42 modifica]

     Senza che mai d'un atomo
     160Se fruasse la tera.
     Cussì corendo el tempo
     Xe anca arivà quei zorni
     Che de la nostra Europa nei contorni
     Atene ga fiorio,
     165E tante altre Cità ghe xe andae drio;
     Xe vegnù in moda la filosofia
     E gh'è sta chi l'à amada
     Sin a la frenesia.
     S'à formà molte Sete,
     170Che per quelo che i dise
     Xe stae tute imperfete;
     E ognun de sti filosofi à cercà
     De trovar senza maschera
     La santa Verità.
     175Fra questi è sta un filosofo
     Che s'à ficà in la testa de trovarla,
     E de desmascherarla.
     Costu filosofando
     L'andava, e spassizzando
     180Per una certa strada,
     El s'à dà un'intopada.
     Cossa gera l'intopo?
     La Verità coverta
     Con le forme d'Esopo.
     185Sul fato el s'à irabià;
     Ma Esopo gh'à parlà,

[p. 43 modifica]

     E in elo l'à trovà
     Senza tropa fadiga
     Sconta la Verità.
     190Alora entusiasta,
     Da vero temerario, el l'à pregada
     De mostrarse un mumento smascherada.
     La grazia vien negada.
     El dà, in quel che se dise, un'asenada,
     195Sforzandose a provar
     Che la s'aveva da desmascherar;
     Disendo, che i filosofi,
     Che gera de virtù tuti impenii
     Podeva contemplarla
     200Senz'esser avilii;
     Che no s'à da confonderli
     Col resto de la razza;
     Ma la Dea, soridendo,
     La dise: Tiò, vardime pur in fazza.
     205Come quel che bevendo in certa tazza
     Per incanto el vedeva
     I corni ch'el gaveva,
     E che co abilità
     La so cara mugier gavea impiantà;
     210Cussì a l'aspeto insolito
     De Verità teribile,
     Se acorze sto filosofo
     De le fangose sacole
     Che ghe infranzava l'anema;

[p. 44 modifica]

     215E de lu disgustandose,
     E in tel cuor bestemiandola,
     Co le lagreme ai ochi el l'à pregada
     De farse anca ai filosofi
     Veder sempre coverta e imascherada.
     220Omeni, done, amici che ascoltè,
     E che sempre disè:
     Parlème schieto; voi sincerità:
     Recordeve de quel che v'ò contà.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_verità_(Vien_dito_ch%27el_Dio_Celo,_1817)&oldid=68932"