La mussa del spassin
Edission original: |
Il dialetto e la lingua, Antologia vernacola, a cura de Vittorio Fontana, Verona, M. Bettinelli, 1924 |
Fonte: |
← Sera d'inverno | Edission e fonte ▼ | L'aqua, el fogo e l'onor → |
— Tira, Grisa!... — La mussa la vien 'vanti
sbonbolando 1 su i sassi el caretin.
O piova, o suta, Grisa, no gh’è santi,
Tuti i giorni l’è questo el to destin.
— Ferma! Guarda!... 'Na mota gh’è davanti.
Quanta roba butà par el spassin!
Strasse, ossi, de i torsi, un par de guanti...
Carte, fiori, la scarpa de un putìn....
Buta, buta! Sparide le belesse,
tuto finisse ne le ratatuie 2:
basi, speranse, lagrime, promesse....
— Pènsito, Grisa? — Mi?! son ’bituada!
Paron, avìo finì co ste scaùie? 3
— Ih!... ih!... — Oh, brao! ciapémo la jornada! 4
Gianni Monicelli 5
- Note
- ↑ il dondolar battendo sui sassi.
- ↑ i rifiuti che cadono nella pattumaja.
- ↑ le stesse spazzature della strada.
- ↑ è il compenso del povero spazzino.
- ↑ Poeta popolare conosciuto più col semplice nome di Giani, veronese puro. Cominciò giovanissimo a scrivere poesie vernàcole su giornali e riviste. Recentemente raccolse 25 sonetti in un fascicolo intitolato «Foje e buti» (Tip. Operaia 1924).