Salta al contegnùo

L'inverno citadin e campestre

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
L'inverno
citadin e campestre
XIX secolo
←  L'AUTUNO Edission e fonte ▼
Altra edizion: Inverno cittadin, e campestre (1826)

[p. 463 modifica]

L'INVERNO


CITADIN E CAMPESTRE.


1Torna a la noia citadina ancora
     Chi de la vila dedicà a la cura
     Solito gera prevegnir l'aurora,
     E avezzo in quiete a vaghegiar natura,
     Mentre aquilon molà da la caena,
     Malinconici al mondo i zorni mena.

2Le volpi moscovite, e le africane,
     Guadagno porta a chi ghe dà la morte,
     Per le peli che passa a le nostrane,
     Che soto a un altro ciel ga un altra sorte,
     E le nostre cazzade in dopia scorza,
     Sfida del frodo l'impeto e la forza.

3Fato d'ogni cafè l'ozio portier,
     Stà ognun che ariva esaminando atento,
     E adempindo solecito al dover
     Verze e sera la porta ogni mumento,
     E fra i so predileti, a quel più bon
     Topico el ghe destina el so canton.

4Svelta curiosità xe sempre in moto,
     E sporze la gazzeta a quelo, e a questo,
     Stupidità moltiplica el ridoto
     De quei che vien chiamai zente de sesto,
     Cussì col meditar su le gazzete,
     Se divide a capricio i stati a fete.

5Vizio, primo garzon de sti ridoti
     Sti dialoghi per lu bandii varia,
     Co bele forme i docili divoti
     Facilmente l'induse a far partia,
     E quando che 'l li ha spinti a tor le carte,
     Novi suditi el cerca in altra parte.


6Seconda la stagion tuti i progeti,
     Che da novo ogni dì vien meditai.
     Pranzi, conversazion, cene, baleti,
     Inevasi no lassa i memoriai,
     Che d'Amor vien prodoti al tribunal,
     O da un sesso, o da l'altro, in carneval.

7Mentre nele cità se passa i zorni
     In sta forsi monotona maniera,
     Facendo anca i più sodi i capi storni
     Da la ponta del dì fin a la sera,
     A la campagna qualche ochiada demo,
     E quel viver ristreto esaminemo.

8Quercia mal ferma, rustega caseta,
     Copiosa razza de meschin colono,
     Che ranichiada drento a una staleta
     Tenta ogni mezzo d'inganar el sono,
     E chi messo a un laorier, chi a l'altro dà,
     Possibilmente mai sorte da là.

9Dona Cassandra che per vender late
     Nela bona stagion cambia paese,
     Conta le so aventure a dona Cate,
     Che le resta ascoltando a rechie stese,
     E un uso citadin mete in canzon,
     Se nol ghe par a ela uso el più bon.

10Parla de qualche vechio inasenio,
     Che de prima matina a passo tardo,
     La se l'à visto caminar da drio
     Co un per d'ochi infuriai da gato pardo,
     Freme de quel zerbio, che temerario
     Spesso se mostra a l'onestà contrario.

11La dise, e assae de più dir la voria,
     Se imaginando el fin de sto discorso,
     L'ex professa in amor dona Maria,
     Savia abastanza no troncasse el corso,
     Sostituindo de le fiabe in scena,
     Che a le volte ai putei serve da cena.

12Alegramente intanto in t'un canton
     Ronfa Tognoto a fianco de la bela,
     Canta paron Martin de le canzon
     Mentre i manzi el carezza, o una vedela,
     A la porta sta i fioi spetando el pasto,
     Per gentilizia avidità in contrasto.

[p. 464 modifica]


13Molta polenta a squasi gnente unia,
     E un'acqua tenta per cazzarla a segno,
     Xe quel poco, del qual vien imbandia
     Sta parca mensa de no molto impegno,
     E ringraziando el ciel tuto à incontrà,
     Che in t'un ave maria xe parechià.

14Ma el malumor che nei bancheti spesso
     Cambia in cativo el piato el più condio
     Là d'introdur no ghe xe mai permesso,
     E che sia pur mal coto, o dessavio,
     Fame, e salute, e un'alegria preziosa,
     Ogni vivanda fa grata e gustosa.

15Perchè la digestion sia regolar,
     Bibite no se cerca oltre le usae,
     Nè se vede d'Alepo a brustolar
     L'amaro gran, che nu stimemo assae,
     E là per questo no farà mai mal.
     El sistema aborio continental.

16In bonissimo umor spesso la vila
     Mete contadinesco un noviziado,
     Se unisce a Elpin la tenera Lucila,
     Quando de unirli Amor li trova in grado,
     E quel sì, che li liga eternamente,
     La boca el dise, e l'anima lo sente

17Nè manco i sposi fortunadi i xe,
     Se una musa balzana in sta ocasion,
     Agindo col so massimo perchè,
     Scrive qualche sguazzeto, o una canzon,
     E se fodrae no vien le balconae,
     Da fandonie poetiche stampae.

18Cussì no xe la verità insultada,
     In sto modo no vien Febo secà,
     E nei gusti i più veri una zornada
     Passa chi no xe sposi, e chi à sposà,
     Nè amari fruti a maturar se vede
     Fin dal dì primo de la data fede.

19Musa vame lontan, za te capisso,
     Che trar ti me voressi a dei confronti,
     No stuzzegarme, caro ben, che sbrisso;
     I matrimoni de cità tien sconti,
     No ghe ne voi saver, te lo ripeto,
     Bardassona va via, lassime quieto.


20Co quela bizzaria toa natural
     Piutosto sugerissime qualcossa,
     Che senza farghe a chi se sia del mal,
     Ridur brilanti le mie inezie possa...
     Sia toa la cura de tegnirme a segno...
     Ah ti ridi furbazza?... adesso vegno.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=L%27inverno_citadin_e_campestre&oldid=76900"