I cavaleri
Inpostasion de letura
Edission original: |
Berto Barbarani, I sogni, 3° Canzoniere, Verona, Mondadori, 1922 |
Fonte: |
← Aqua in gelo, aqua | Edission e fonte ▼ | San Nicolò → |
I CAVALERI
Piovesina! — Aqueta fina;
qualità tra el magio e el giugno;
guarda rose che sparpugno1
par far leti2 a la me Nina,
5quela Nina che da ieri
l'è in d'afar coi cavaleri!3
Piovesina! — Su le lastre
fila zò le gosse morte;
a la porta de la corte
10'na donzèna de polastre
«Cò, cò cò» le se lamenta,
che l'è scarsa la polenta!
La Sia Minica l'è in sagra
par i schei de le galete,4
15che ghe fa calar le tete,5
che la fa deventar magra...
Siti e pian, che no se schersa
quando i dorme de la tersa...
Drite, in brasso ai so morari,6
20co le cotole in traverso
le putèle le fa el verso
de cantarghe ai so boari:
gnente, cari!
- Note a cura de l'autor
- ↑ che sparpugno: che sciupo, che spoglio
- ↑ leti: si allude al letto dei bacolini
- ↑ cavaleri: i bachi da seta.
- ↑ i schei de le galete: il provento della vendita dei bozzoli
- ↑ che ghe fa calar le tete: la stagione dei bachi richiede molta cura e fatiche e sopratutto veglie, di modo che molte donne ne escono esaurite
- ↑ morari: gelsi.
- ↑ mosìna: salvadanaio, risparmio
- ↑ sopressin: ferro da stirare
- ↑ bala da cafè: tostino a forma sferica
- ↑ masenin: macina caffè.
- ↑ Si allude a certe piccole spese che fanno le donne di campagna col ricavato della vendita dei bozzoli.