Salta al contegnùo

Ghe xe qualcun, che loda

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 261 modifica]
LODA 'L CULO D'UNA RAGAZZA


CANZONE


Ghe xe qualcun, che loda
    Alla morosa el muso,
    Della bocchina el buso,
    4E 'l lavro de rubin.

Ghe dise ai denti perle,
    Ghe dise pomi ai petti,
    E sveggia dolci affetti
    8A tutti un bel penin.

Uno le cegie in arco
    Innalza ai sette Cieli,
    Un altro in t'i caveli
    12Se trova innamorà.

[p. 262 modifica]


Un'aria disinvolta
    A quello dà diletto,
    E questo da un occhietto
    16Brillante xe incantà.

Ghe n'hò sentio qualcuno,
    Che mette la bellezza
    Nel rider con dolcezza,
    20Ovvero in tel parlar.

Ghe n'hò sentio qualch'altro
    A darse spanto, e morto
    In t'una, che per storto
    24Xe solita guardar.

Se podarìa a una tola
    De cibi delicati,
    Preziosi, e ricercati
    28La Donna sommeggiar.

[p. 263 modifica]


Tutto xe bon, e piase,
    Ma pur se trova quello,
    Che se ferma a un piattello,
    32E i altri lassa star.

In ti, Ninetta mia,
    Tutto xe bon, perfetto,
    La Mona, el viso, el petto,
    36Quanto se puol trovar;

Ma lassa, che tel diga,
    Sora de tutto hà merito
    In tì quel bel preterito,
    40Che al Mondo no gà par.

Se un forastier arriva
    In sta Città ghe trova
    Sempre bellezza nova
    44Per tutto, dove 'l và.

[p. 264 modifica]


La spesa dei palazzi
    Lo incanta, e lo confonde,
    E una Città sull'onde
    48Innamorar lo fà.

El ponte de Rialto
    Ghe fà innarcar le cegie.
    El vede maravegie
    52Nel ziro del Canal.

Ma, quando della piazza
    El bel se ghe presenta,
    Estatico el deventa,
    56E nol ghe trova egual.

Cussì in tì, mia Ninetta,
    Me piase el guardo, el riso,
    El bel color del viso,
    60La grazia del parlar.

[p. 265 modifica]


In ti tutto xe brio,
    Ma, quando arrivo al cesto,
    Tutto me scordo el resto,
    64Nè meggio sò trovar.

Ghe dago cento nomi,
    Ghe digo le roane,
    Puine Padoane,
    68Grazioso girasol,

Nìo de galline, e d'anare,
    Dove le suol far vovo,
    E i più bei nomi trovo,
    72Che immaginar se puol.

De spiziarìe la scattola,
    Della mostarda el vaso,
    Tabacco per el naso
    76De qualche cortesan,

[p. 266 modifica]


Cesto de pomi, e zizole,
    Scartozzo de noselle,
    Libro de do cartelle
    80Da tegnir sempre in man,

Tiberio, Marcantonio,
    Toni, Martin, Tapeo,
    Famoso Culiseo
    84Della mia Nina onor,

Baul, sental, culatolo,
    Ed alveo articulare,
    Tutte parole rare,
    88Che m'hà insegnà un Dottor;

Tondo, e ricco edifizio,
    Che no gà egual al Mondo,
    Sferico Mappamondo,
    92Missier, e vernegal,

[p. 267 modifica]


Ricchissima valise
    Da no fidar a tutti,
    Mistro Fabbian, persutti
    96Da no buttar de mal;

Bottega da salai,
    Brisiole, e coraelle
    Chiappe graziose, e belle,
    100Sonoro chittarin;

Le parti deretane,
    Oppur settentrionali,
    E quanti nomi eguali
    104Puol darme 'l Calepin;

El cassettin dei storti,
    El tondo, el buttiroso,
    El bocconzin goloso
    108Ai grandi reservà.

[p. 268 modifica]


Ah! Se podesse tiorme...
    Basta, de più no digo,
    Ma quel proverbio antigo
    112Qualcosa hà dinotà.

Se trovo un nome insolito,
    Che forse al tuo s'addatta,
    Come la carne matta,
    116Me sento a consolar,

Lo chiamo el liogo topico,
    La Bossola, la Nautica,
    Liogo, che 'l sorze pratica.
    120La spada de portar.

Lo chiamo el canal regio,
    La strada al Mondo novo,
    E la rason ghe trovo,
    124Ghe trovo el so perchè.

[p. 269 modifica]


Famosa xe l'America
    Per le ricchezze, e l'oro,
    Ma d'ogni gran tesoro
    128Questo più ricco el xe.

Se ti và fuora a spasso
    Te vegno drìo la groppa,
    E al caro cao de poppa
    132Vicin procuro star.

Sommegio a un cagnoletto,
    Che dal timor sbasìo
    Al so paron da drìo
    136Se vede a caminar.

Se vedo sora a un quadro
    Con nobile artifizio
    Depento quel servizio
    140Me fermo con piaser,

[p. 270 modifica]


Me vien in mente allora
    El to culetto, o Nina,
    E 'l mio pensier camina
    144Dal finto a quel, ch'è ver.

Se ti volessi, o Nina,
    Qualche finezza farme,
    El modo de graziarme,
    148Caro el mio ben, sarà

Finzer d'andar in colera,
    No me vardar nel muso,
    Tegnir dell'erbe el buso
    152Sempre ver mi voltà.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Ghe_xe_qualcun,_che_loda&oldid=41725"