El navigante

Da Wikisource
Jump to navigation Jump to search

EPUB silk icon.svg EPUB  Mobi icon.svg MOBI  Pdf by mimooh.svg PDF  Farm-Fresh file extension rtf.png RTF  Text-txt.svg TXT
75%.svg
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.


[p. 94 modifica]
EL NAVIGANTE.


Sior Spiridion Stalfin,
     Mercante dalmatin,
     Quantunque navigando
     Co del profito grando
     5Avesse fato
     Un belissimo stato,
     E quantunque arivà d'ani sessantasete,
     Che ze giusto l'età
     Nela qual l'omo cerca la so quiete,
     10La vita el seguitava nonostante
     Pericolosa assae del navigante,
     E anzi quando el gera
     Per qualche afar in tera
     El sospirava l'ora
     15De poderse sbrigar

[p. 95 modifica]

     Per tornar
     Fora.
Essendo mesi fa
     Felicemente entrà
     20Da paese lontan
     Per Malamoco
     Co un carico de gran,
     E per causa del vento da siroco
     No podendo andar via
     25Co st'altra mercanzia
     Che 'l gaveva imbarcà
     Per l'Inghiltera,
     El s'à trovà
     Una sera
     30Sentà fra vinti trenta
     Al cafè de Florian,
     Botega che frequenta
     Tuto el genere uman,
     Dove per passatempo discorendo
     35El ze andà la so vita descrivendo.
Dopo de aver contà
     Le aventure curiose, i casi strani,
     E le galanterie che ga tocà,
     Spezialmente fra i popoli otomani,
     40Quando, mancante ancora d'esperienza,
     El gera nela prima efervescenza,
     E che, vero bardassa,
     Suponeva poder, come foresto,

[p. 96 modifica]

     Torseli per el cesto
     45Un poco massa,
     Dando co sto argomento
     Sogeto de comento
     Per cavar la risata;
     E dopo averghe fato
     50Con imensa bravura
     Un catalogo esato,
     Una pitura
     Precisa quanto mai
     Dei loghi visitai
     55Più interessanti,
     E le cosse importanti
     Aver descrito,
     Ste parole l'à dito:
     — El mistier mi che fazzo
     60Insina da regazzo,
     Da le carte che go dessù in sofita
     Se rileva che i mii l'à sempre fato,
     Spesso per altro a prezzo de la vita,
     Co bon, discreto, o tristo risultato;
     65Mio bisnono, mio nono, mio sior pare,
     Co tuto l'equipagio s'à negà,
     E mi, fortune rare,
     Che tre volte in mar negro ò naufragà,
     Perdendo el bastimento,
     70Le mercanzie e la zente
     Che se trovava drento,

[p. 97 modifica]

     Miracolosamente
     M'ò podesto salvar
     Savendo ben nuar;
     75Per altro so riuscio
     Co l'aiuto de Dio
     A farme finalmente
     Un stato a la parola
     Più assae che suficiente
     80Essendo vita sola;
     Ma causa le paure,
     Le angustie, le sventure,
     Le strussie, i patimenti,
     E i soferti malani,
     85Gera de quarant'ani
     Senza denti;
     Sina dal primo viagio
     Che go fato naufragio
     So stà per un gran trato
     90Sordo, ma sordo afato;
     Me ze cascà
     I cavei,
     M'ò scavezzà
     Do dei,
     95Go squasi perso un ochio,
     Me so slogà un zenochio,
     Che deboto
     Per esser mal curà
     A rischio son andà

[p. 98 modifica]

     100De restar zoto,
     E co ze tempo suto
     Me sento dei barometri pertuto.—
Alora salta suso
     Un certo Paulo Buso,
     105De testa assae meschina
     E possidente,
     Do cosse che se abina
     Facilmente:
     — La scusa sior Stalfin,
     110Mi proprio resto
     Dopo quel rosolin,
     Che ga tocà,
     E l'esempio funesto
     Dei soi che s'à negà,
     115Ela, za possessor
     D'una sostanza
     De qualche rilevanza
     Da poder far la vita del signor,
     Come che ancora a andar
     120La continua per mar —
Dise sior Spiridion:
     — A sta so osservazion
     Avanti de risponder saver voi
     Dove ze morti i soi —
     125Mio pare povareto
     Ze morto sul so leto,
     Mio sior nono anca elo,

[p. 99 modifica]

     Che mi gera putelo,
     E sul so leto per bontà de Dio
     130Tutiquanti i mii vechi ga fenio —
     Alora el navigante,
     Che no gera ignorante,
     — Ze qua dove la voi:
     Se dunque tuti i soi
     135Sul leto ze mancai,
     Come, la me risponda, come mai
     Sior Buso benedeto
     Porla ela ogni sera andar in leto? —
La giusta riflession,
     140Che à fato Spiridion,
     Ga prodoto l'efeto,
     Che sior Buso
     Prima de andar in leto
     Da quela volta in qua ghe pensa suso.


145Chi nel pericolo
     Ze co frequenza
     Lo afronta e supera
     Co indiferenza.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_navigante&oldid=39228"