Salta al contegnùo

El svizzero e 'l francese

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe stà trascrito e rileto.
El svizzero e 'l francese
1857-58

 Edission original:   

Camillo NalinPronostici e versi di Camillo Nalin, Volume III, Venezia, Giambattista Andreola, 1858

 Fonte:

Indice:Pronostici e versi di Camillo Nalin 3.djvu

←  El zarlatan Edission e fonte ▼ El navigante  →


[p. 92 modifica]
EL SVIZZERO E 'L FRANCESE.


In t'una circostanza,
     Che à dovesto la Franza
     Contro un forte aversario far la guera,
     De la zente straniera
     5La gaveva assoldà,
     Svizzeri spezialmente
     Per l'oportunità
     De averli arente.
Sucede una question,
     10Per che rason
     No so,
     Fra un svizzero e un francese,
     Nela qual esaltava tuti do
     El spirito guerier del so paese,
     15Ognun co la tendenza,
     Se se pol ben pensar,

[p. 93 modifica]

     Al proprio de acordar
     La preferenza;
     Quando
     20La disputa incalzando
     El francese arogante,
     Credendo aver da far
     Co un ignorante,
     Che podesse un disprezzo tolerar,
     25Al svizzero scaldà
     Ghe dise — finalmente
     Da Adamo sina qua
     Per l'onor solamente
     Nualtri combatemo,
     30Ma vualtri, negar no lo podè
     Se ve paghemo,
     Per i soldi lo fè. —
Ponto da sta indiscreta osservazion
     El svizzero, tut'altro che balordo,
     35Ghe risponde al francese — in conclusion
     S'avemo mal spiegà, semo d'acordo
     Tuti do se batemo
     Per quel che no gavemo. —


Voria che chi al so simile
     40Ingiusto fa un afronto
     Un omo come 'l svizzero
     Trovasse sempre pronto.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_svizzero_e_%27l_francese&oldid=44202"