Salta al contegnùo

El maestro

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
El maestro
XX secolo

 Edission original:   

Il dialetto e la lingua, Antologia vernacola, a cura de Vittorio Fontana, Verona, M. Bettinelli, 1924

 Fonte:

Indice:Il dialetto e la lingua - Antologia vernacola.djvu

←  No bisogna biastemar Edission e fonte ▼ Ancora pocio  →

[p. 31 modifica]

EL MAESTRO


Mame e papà se unisse a far musina
par «cromparne» 1 qua o là; soto la scala....
soto un fior o ’na pianta... o za in cantina...
o nel fosso... o sui copi... o drettto in stala...

E nei campi o a l’uficio o a l’oficina
suda el pare,... el laara,... e resta a gala
la baràca.... E la mama fa matina
fra pianti e strussie s’el putin se amàla....

I ne 'nsegna i passini; e parolete
pa’, ’l «bombo», el pan, la pàpa, el vestitin:
i ne veste, i ne basa, i ne consola!

...Ma 'l sarvel resta udo! E ci ne mete
con passiensa ’na presa de sal fin
drento la suca l’è ’l Maestro a Scola!.....

Giuseppe Barni



Note
  1. È verbo usato per indicare la nascita; «comperare» si dice ai fanciulli per celare il modo e l'atto del nascere.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_maestro&oldid=75247"