El Sonador de mandolin
Edission original: |
Giuseppe Coletti, Poesie postume in vernacolo veneziano, Venezia, Gattinoni, 1889 |
Fonte: |
Indice:Coletti - Poesie postume in vernacolo veneziano, Venezia, Gattinoni, 1889.pdf |
← La Fedeltà | Edission e fonte ▼ | Una Famegia de pitochi → |
(Nell'Album di Ernesta Manin, sorella di Daniele e moglie di Girolamo Viezzoli: a rincontro d'un disegno a penna di Eugenio Bosa col motto: «Ma no gh'è più da far ben.»).
Mandolin, che da per tuto,
Sia d'inverno, sia d'istà,
Fusse 'l tempo belo o bruto
Ti m'à sempre acompagnà;
Vero amigo, amigo stabile,
No de quei che va e che vien,
Ti xe ancora fedelissimo,
Ma no gh'è più da far ben.
Mandolin, ti xe ridoto
Come un figo screpolà,
Ti xe vechio, ti xe roto,
Ti xe tuto magagnà.
No te sta più duro el manego,
Le to corde più no tien,
Pur ti soni come un anzolo,
Ma no gh'è più da far ben.
Quante bele serenate,
Che s'à fate tra ti e mi,
A la Beta, a Nene, a Cate,
Ogni note sin a dì!
El to son rendeva tenero
El cuor duro del mio ben:
Che bei tempi! Te recordistu?
Ma no gh'è più da far ben.
Se catevimo a le sagre
E fasevimo furor,
Ma le feste ancuo xe magre,
E no gh'è più bon umor:
S'à godesto le gran bacare!
Che sonade al magazen!
E che bale per el solito!
Ma no gh'è più da far ben.
Se ghe penso suso un poco
Ti me caschi da le man,
Perchè adesso co te toco
Tuti scampa un mio lontan:
No i vol più sentir sta musica,
Gnanca i cani se tratien,
E mi sono da la rabia,
Ma no gh'è più da far ben.
Le chitare e i clarineti
Che va in volta per cità,
E una strage de organeti
El paneto n'à robà:
No me resta che le fregole,
E mi togo quel che vien,
Per cavar almanco el mastego,
Ma no gh'è più da far ben.
Se no chiapo quatro bori
Co sto terno, la va mal:
Bona note sonadori,
Vago presto a l'ospeal:
Mandolin, co so a sto termine
Vien co mi, fradelo, vien:
Siemo almanco inseparabili,
Se no gh'è più da far ben.