Salta al contegnùo

El Bartoldo

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe stà trascrito e rileto.

 Edission original:   

Berto BarbaraniI sogni, 3° Canzoniere, Verona, Mondadori, 1922

 Fonte:

Indice:I sogni.djvu

←  Custosa Edission e fonte ▼ CONGEDO — L'ULTIMA LEVA  →
[p. 199 modifica]
EL BARTOLDO

(SAGGIO)


1.


Al tempo che Alboin re de Verona,
tegnea le corte[1] su a Castel San Piero,
e l'Adese el girava a la carlona,
strassinando da mato el so poliero,[2]

vol che da i bagni caldi de Caldiero[3]
dopo de aver ben bastonà la dona,[4]
el Bartoldo vilan fasesse viaio
co un quarel de polenta e del formaio!

[p. 200 modifica]


2.


Gh'era in aria un cìo cìo de primavera,
che meteva in boresso tuti quanti;
ci vestiva una giaca più ligiera
e ci andava descalsi e sensa guanti;

i albari metea fiori galanti,
su i castei sventolava la bandiera,
e Bartoldo anca lu come da un vaso,
butava fora brufoli[5] sul naso...

3.


Par combinar la ghigna de sto omo,
ah! no convien 'conomisar parole,
che çerti mostri sul portal del Domo,
j-era in confronto suo gropi de viole;

la so pele parea fata a spongìole
che j-è quei fonghi che vien zò da Como,
e le mane bison che te le cubi[6]
al bruschineto che se neta i tubi...[7]

[p. 201 modifica]


4.


La so testa sonèa[8] la piassè grossa
bocia de anguria mal maurada in tera,
che la porta le plache de la lossa.[9]
Do gran recione a la carabiniera

sora un naso girevole a cerniera
e 'na bocassa che faseva angossa:
oci de fogo, segie[10] de pel mato,
eco Bartoldo e 'l so più bel ritrato!

5.


E pur drento a sta anima vilana
scolpida da un birbante de scultor,
gh'era un vagon de inteligensa sana,
insucarà de spirito inventor —

che anca davanti a un re, a un imperator,
ben o mal che sonasse la campana,
el Bartoldo vilan, ma furbo e forte
l'era bon de zugar galine e corte!

[p. 202 modifica]


6.


L'era la corte un gran palasso a giorno
sul genere de quei che i fa in confeti:
lôse e giardini ghe girava atorno
su colonete traforade e archeti,

da dove sventolando i fassoleti
quando qualche guerier sonando el corno,
se lo vedea passar arme e bandiera
sul marciapiè del ponte dela Piera...[11]



Note a cura de l'autor
  1. le corte: la reggia
  2. poliero: puledro
  3. Le antiche terme romane di Giunone a sei miglia da Verona sulla via Vicentina.
  4. dona: moglie.
  5. brufoli: foruncoli
  6. che te le cubi: che le paragoni
  7. tubi: i tubi della lucerna.
  8. sonèa: sembrava
  9. lossa: terra umida
  10. segie: ciglia
  11. Ponte romano sotto il Castel San Pietro.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_Bartoldo&oldid=66910"