Albe barbare
Edission original: |
Olindo Guerrini, Le Ciàcole de Bepi, Roma, 1908 |
Fonte: |
← Sfida | Edission e fonte ▼ | Epicedion → |
Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus.
Psal. CXXXVI, 1.
CIÀRO, ne l'ombra fresca dei sàlesi,
pien de branchèti voganti d'anare,
recordo el Muson, el mio fiume,
ne la luse de l'alba serena
co l'acqua lustra sbrissava limpida
tra i fili brevi de l'erba tenera
che se abandonava tremando
a la volutà del primo baso.
L'odor de i campi fumava tepido
e un mato volo de alegre passare
cigava su i novi pagiàri,
imbriaghe de amor e de luze.
I manzi bianchi calava liberi
fin zò nel fiume da i grassi pascoli
e 'l cuco, lontan tra le frasche,
mincionava la zente cantando.
Che santa pase! Nel nio le tortore
tubava, sconte ne i alti frasseni,
e le campane de Riese
saludava col zorno Maria,
e mi putelo, no ancora pratico
de le malizie del Seminario,
piegava i zenoci pregando,
più inocente de l'acqua del fiume.
Ah, sti recordi come i me morsega,
come i me rosega el cor e l'anema,
come pianzo el mio ciaro fiume,
el mio vivo Muson de Riese!
Cossa m'importa del biondo Tevare
con le so glorie de Remo e Romolo?
E po' biondo, quando l'è zalo?
Se ténzelo come le vecie?
El se strassina via malinconico,
serà tra i muri come int'un carzere,
tra le sentinele de i ponti
e mi che intendo, lo compatisso!
L'acqua, a bon conto, no xe potabile
dopo lo scolo de tante ciàveghe
e chi la beve, bonanote!
che la freve quartana lo copa.
Sto fiume pigro gà visto i secoli
de Marcaurelio, de Giulio Cesare
e mi ghe fazzo riverenza
e me cavo el zucheto a la storia,
ma l'acqua ciàra del Muson patrio
che canta a l'ombra verde dei salesi,
ma l'albe de pase serena
chi le rende a sto povaro vecio?