Tuti i rejistri pùbleghi

Vixuałixasion unifegà de tuti i rejistri disponibiłi de Wikisource. Te połi restrenxare i criteri de riçerca sełesionando el tipo de rejistro, el nome utente, o ła pajina interesada (òcio che sti ultimi dù i difarensia intrà letare grande e picenine).

Rejistri
  • 04:13, 28 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/138 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «<poem> 1)6 po che gho coni prà no pago el E0* La Zuca no glia òssi /e no glia spiti: ~. No la xe dura, no la xe panala, No la xe secrf, nè destémperada, No la spuza da lispio, al fin dei fini La gha el color dell'orò, é tante basta * Mo che igrari bona pasta! Perchè no nassistù Solo in America Y Che sior Vespucio Su più'de un Coditef' Te fària celebre r E vederessimò Sora FOceafco Drio del to merita Corer intrepide Nave e Tranacoli Del Ttarco barba...) Targheta: Da trascrivar
  • 03:47, 28 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/139 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «<poem>La nasse ili triti i caWpfc; 1 '•« ^ eb *Se rampega su i muri, è suf co^i, / La regna in tei piteri, 'Sanasi Èfquau La ve nasce in frignata. O uà lèi mia cara tata, Vfenme fyuà éhe te d agà éénto bafci. Oecòssa veaio? el bùrchio é W« la riva.-. Oh. za mé r la sentiva, Proprio el cuòr lo diseva, è pttopriò el nasb* Se me stfupiava per l'odor savissimo, Che quel fiascon de zuchetfo, Che quei fralòit die nef aré 4 > 4: Che quel peatorf de balsa...») Targheta: Da trascrivar
  • 03:06, 28 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/140 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «<poem> Oh travi iw# eotfsolo '. À vederve quà> tuti. Brava Tonin t co alesto! Oe varda ti, che ti ghe storzi el colo E ti cossa ghe voi? tirella in tera v Cossa fartn baron? xela una, piera Che ti ghe zapi su co quei stalloni? Oh bravi bravi putì. So contenton: mo proprio sè omenoin. E1 maga zen Xe tuto fietì f Adesso manca el megio, che 3?eora De impenir la, pigliata e la calcherà j La techia la fer^ora, ■, •; La grela, e Fantianelo e la tortiera;...) Targheta: Da trascrivar
  • 02:50, 28 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/141 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «<poem> Che faremo manestra stupendoli a, Un'altra a quarti fichela in Caldiera; Ouek cussì zalona Metila in forno tuta quanta intiera, E questa in fregoli ni;? Metila in techia, che cussì pulito Che xe manestra, lesso, rosto, e frito. Oh che consolazion i JNfo gh*è megìo bocon. Che Cuoghi a la Francese? Che pigti in desossè? Fè tute ste gran spese, E tossego comprè. I Polastrei ve fa vegnir la gota; Spendè hezi in Carname, E po ve vien mal putrido:...) Targheta: Da trascrivar
  • 02:38, 28 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/142 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «<poem> Zia ve prolonga i ani, E al più zoso a le basse La cava qualche stopa Produsencl«>ve w pode cagacela. Glie al fin dei jìiri purga la buela * Oh benedeta! la jnajijestra è cota, Xe a Tordelle la lessa e anca la rosta Gha trita la so crosta Ouela che i ha messo in techia a volta rot: Etonca écoremò^ Magnemo, Sguazemo^ Sia perno., Crepemp. Oimei! coss'è stà? S'un scordo de Zuca santa o baruca Me son intopà, So cascàj,) M'homacà, M'ho sculà, M'h...) Targheta: Da trascrivar
  • 11:08, 22 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/143 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «<poem> A loia in tinelo, Che magna la Zuca Ahi! «hi 1 la mia gnuca... Menème sul leto Chiamè qualche miedego '* So tuto in hrueto.. Povera Zuca oimè! Xn te la polpa un balsamo 9 $ un velen in tei scordo ti ti xe. </poem> Nota. ''Resta avvertito il Lettore, cfie il Ditlrambo della Zucca non è jdel Pasto, ina le con~ tinue ricerche che mai van disgiuntf nel commetter qussjto libro'ha j atto sì che ve lo abbiamo incerilo in questa nuova JBdiziorte, a...) Targheta: Da trascrivar
  • 09:25, 18 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/5 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «<poem> Xe sto caro Vin amabile, Sto Friularo benedetto (i^ Xu ga i gusti più stupendi, Tuti i odori i più sontuosi j No ga Vini el Benintendi (a) Del Friularo più preziosi. Viva sempre la memoria Del famoso Giulio Cesare, Che à portà sto Vin in Udine Da paesi lontanissimi, Vin, che dopo molti secoli,. Trasportà da man benefica In sto nostro clima docile, In sta terra cussì fertile, Xe...) Targheta: Da trascrivar
  • 09:10, 18 xug 2022 Kwamikagami discusion contribusion ha creato la pagina Pagina:Poesie edite ed inedite de Lodovico Pastò venezian.djvu/4 (Pagine da trascrivar: Pàjina creada co «{{Centra|{{x-larger|EL VIN FRIULARO}}<br>{{larger|DE BAGNOLI.}} <br>''Dum nihil habemus majus, calamo ludimus+[?].''}} {{smaller|Ph. lib. {{sc|iv.}} Fab. [??]}} {{Centra|………………<br>''D I T I R A M B O.''}} <poem> Fra tante bele cosse, Che natura al mortai despensa, e dona, La prima, la magior, la più ecelente, Che no la cede a guente, E che superba va per ogni logo, Perchè tuti la voi, tuti la brama j Onorada da tuti...) Targheta: Da trascrivar
  • 08:22, 16 xug 2022 L'utensa Kwamikagami discusion contribusion ła xé stà creà automategamente
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/wiki/Speçałe:Registri/Kwamikagami"