Salta al contegnùo

La question

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe stà trascrito e rileto.

 Edission original:   

Camillo NalinNovelle in dialetto veneziano, Venezia, Tipografia Andreola, 1819

 Fonte:

Indice:Novelle in dialetto veneziano.djvu

←  La sentenza Edission e fonte ▼ La falsa aparenza  →
[p. 41 modifica]
LA QUESTION.


Ghe n'à tanti per dia baco
     Zovenoti ogni paese
     Ignoranti più de taco
     Che xè pieni de pretese,

Teste vode come zuche
     Che spua sempre una sentenza,
     Che ve sbara fanfaluche
     Con un'aria d'eloquenza;

Che ghe cazza in ogni dialogo
     Qualche caso che gh'è nato,
     Che vien fora col catalogo
     De l'imprese che i gà fato;

[p. 42 modifica]


Musi roti, sfrontadoni,
     Senza un fia d'educazion,
     Che da gnente no i xè boni,
     E che insulta la rason,

Che se spazia per Dotori,
     Per Baroni, per Marchesi,
     Che a sentirli parlar lori
     I à zirà cento paesi;

Teste vode, lo ripeto,
     Che se crede Ciceroni,
     E dei libri, ghe scometo,
     No i conosse che i cartoni.

Se trovava un de costori
     A una tal conversazion,
     Ne la qual da do Signori
     Se faceva la question.

[p. 43 modifica]

Se Milan compreso tuto
     De Venezia sia più belo,
     O se invece el sia più bruto
     Confrontando, questa a quelo.


Senza gnanca esser chiamà
     Lu ghe mete la bardela,
     Asserindo da sfrontà
     Che Venezia xè più bela,

Che Milan no gà de bon
     Che 'l so Domo e strade larghe,
     E che a questa in conclusion
     No gh'è gnente da scartarghe; ―

Bravo — alora dise quelo
     Del giudizio favorìo —
     Là ghè i pezzi da cartelo
     Più famosi, e xè fenìo.

[p. 44 modifica]


El detaglio la ghe fazza
     De le cosse del paese;
     De la riva, de la piazza
     Dei palazzi, de le Chiese.

La ghe diga francamente,
     Oltre al belo material,
     Se se dà più bona zente,
     Se a Venezia se sta mal; —

Quel lasagna se scansava
     Co modestia assae pulito,
     Ma quel'altro lo sforzava
     A parlar, finchè 'l gà dito: ―

De contarghe per minuto
     Veramente no so in caso,
     No ò podesto veder tuto,
     E per questo dunque taso;

[p. 45 modifica]


Do tre volte che so andà
     De un amigo in compagnia
     Go dovudo apena entrà
     Tacar soto, e vegnir via: —

Vie che bomba budelona!
     (Tuti quanti esclama alora,)
     Tropo grosse, la perdona,
     La le lassa vegnir fora;

Tropo grosse mo la Veda
     La destira le lasagne,
     E no semo, la lo creda,
     Vegnui zo da le montagne;

Lo sà sina i mii stivali
     Che Venezia xè piantada
     Tuta quanta sora i pali
     E da l'acqua contornada

[p. 46 modifica]


La me diga, quando vala
     Co l'amigo a far del moto?
     In laguna quando fala
     I Cavali tacar soto? —

L'è restà senza eloquenza
     Quel marcante da falope
     E gà parso esser prudenza
     De tor suso el dò de cope.


Zovenoti negozianti
     De sta roba de valor
     Abiè sempre el spechio avanti
     Del famoso viagiator.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_question&oldid=52977"