La sentenza
Edission original: |
Camillo Nalin, Novelle in dialetto veneziano, Venezia, Tipografia Andreola, 1819 |
Fonte: |
← L'imbriagon | Edission e fonte ▼ | La question → |
Se pensa Dona Lugara
Unita a so mario
De visitar sior'Agata
In campo de San Lio:
Per no scaldarse el sangue
I va co tuta flema
A passi de formigola
Secondo el so sistema;
In cale de le muneghe
I ariva finalmente,
In dove che una fabrica
Ghe gera sorprendente,
E mentre che stupindose
Atenti i contemplava
Quel'armadura altissima
Coi mistri che laorava,
Da l'alto a capitombolo
Sbrizzà per acidente
Un omo zo precipita
In mezzo de la zente.
Puteli, done e omeni
Core da desparai
Per veder cossa diavolo
Che xè quel tananai:
Curioso come el solito,
Confesso el mio pecà,
Coro anca mi a quel strepito
Per esser informà;
Me fico in mezzo al bozzolo
Che gera su la strada,
E vedo che una femena
Xè in tera destirada;
Domando a Tizio, a Cajo
Cossa xè nato, e pronta
Una massera zovene
Sento che la me conta.
— Un manoal, lustrissimo,
A basso xè cascà,
E in testa a Siora Lugara
El cesto gà petà
Co una tal paca oribile,
Che in bota el l'à copada,
E lu (vero miracolo)
Cussì l'à scapolada.
Tuti stupisse, e Momolo
Marìo de la defonta
Sto caso lagrimevole
Al terzo al quarto el conta,
Cigando coram populo,
(Vardè che bon marìo)
— De tanto amara perdita
Voi esser risarcìo.
Sì lo pretendo: el barbaro
A costo che me vaga
Sin l'ultimo centesimo
Vogio che 'l me la paga,
Perchè se da la fabrica
El casca da cogion,
Che 'l copa la mia Lugara
Ghe xè forsi rason? —
Difati pien de colera
Contro del Manoal
Co sta sucinta suplica
Ricore al Tribunal.
Ancuo verso le dodese
Per strada me trovava
Co mia Muger bon'anima,
E intanto che vardava
Un'armadura altissima,
Precipita da quela
Un omo, e patatunfete
In bota el la sfrasela:
Del caso deplorabile,
Che move compassion,
Vogio sapienti giudici
Aver sodisfazion.
Venezia cinque magio
Mile otocento e oto
Servitor suo umilissimo
Girolamo Quagioto.
El Tribunal ch'esamina
La cossa atentamente
Capisse a colpo d'ochio
Che 'l caso xè inocente,
E trova ragionevole
Dopo de aver sentio
La petizion ridicola
Darghe la carta indrio.
Ma ghe la dà scrivendoghe:
Xè megio combinarse
Perchè saria da stolido
Cercar de vendicarse
Se mai po Sior Girolamo
Xè fermo nel proposto,
E vol inesorabile
Vendeta ad ogni costo,
Doman sarà dà l'ordine
Che gabia quel Murer
Soto l'istessa fabrica
Da meter so Muger,
Aciò el petente intrepido
Butandose da l'alto,
Sora de quela femena
El possa far el salto.
Se vede zà benissimo
Che gera l'atergato
Un meterlo in ridicolo
Tratandolo da mato,
Perchè sto caso tragico
Nol s'à mai combinà,
Nè l'è da nessun Codice
Al mondo contemplà,
E mi facendo el strolego
Azardo de predir,
Che zà no i lo considera
Gnanca per l'avegnir.
L'istoria s'à in detaglio
In bota sparpagnà;
Sior Momolo xè 'l bagolo
De tuta la Cità;
E ancora gh'è chi nomina
Ridendo in so presenza
La suplica da aseno,
La comica sentenza.
Sto singolar anedoto,
Che à fato e fa stupir,
Secondo el mio giudizio
Me par che 'l vogia dir:
Che l'omo ragionevole
No deve mai cercar
Cosse che sia impussibili
O che no s'à da far;
Se no, benchè 'l sia misero,
Con tuto ciò el sarà
Sempre dal magior numero
Deriso e criticà.