Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto veneziano/Capo VIII

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 25 modifica]
Capo VIII.


CO el xe vegnuo abasso da la montagna, ghe xe andada drio la zente a grumi.

2 Alora se ga fato arente un poverazzo tuto coverto de levra, e el s'ha messo a adorarlo, disendo: Mio Paron, se ti vol ti, ti me pol guarir.

3 E Gesù, destirada la man, el lo ga tocà, e el ga dito: Vogio, che ti guarissi. E in bota salda el xe sta guario da la so levra.

4 E Gesù ga dito: Vardite de dirghelo a nissun: ma presentite al prete, e metighe in man el regalo ordinà da Mosè, come che i t'avesse guario lori. [p. 26 modifica]

5 E co el xe andà drento de Cafarnao, xe andà a catarlo un centurion, e el se ga racomandà a lu,

6 E el ga cigà: Paron mio, go a casa el servitoreto inchiodà in leto da un colpo, e el xe assae tormentà.

7 E Gesù ga risposto: Vegnirò mi, e ghe farò passar tuto.

8 Ma el centurion ga dito: Paron mio, mi no so degno, che ti vegni soto el mio coverto: ma dime nome che una parola, e el mio pageto sarà guario.

9 Perchè mi so un omo, che dipende dai altri, e go soto de mi dei soldai, e ghe digo a uno: Va, e lu va: e a st'altro: Vien, e lu vien: e al mio servitor: Fa sta cossa, e lu la fa.

10 Gesù co l'ha sentio ste parole, el s'ha maravegià, e el ga dito a colori, che ghe andava drio: Ve digo in verità, che no go mai catà una fede tanto granda in tuto Israel.

11 E mi ve zonto, che tanti vegnirà da dove che nasse el sol, e da dove ch'el va a monte, e i se senterà co Abramo, Isaco, e Giacobe in tel regno del cielo:

12 Ma i fioi del regno i sarà butai in tele tenebre del de fora: là ghe sarà lagreme, e scricolar de denti.

13 Alora Gesù ga parlà cussì col centurion: Va, e ti gaverà tuto, segondo la to fede. E in tun supio el serveto xe guario. [p. 27 modifica]

14 El xe andà po Gesù a casa de Piero, e el ga visto so madona butada in leto co la freve.

15 El ga tocà la man, e la freve xe andada via da so posta, e la dona s'ha levà suso, e la s'ha messo a servirli.

16 Co ga po principià a far scuro, ghe xe vegnui davanti tanti indemoniai: e lu co do parole el cazzava via i spiriti: e el guariva tuti i amalai.

17 Cussì gavea logo quel, che ga dito el profeta Isaia: El ga chiapà su i nostri malani: el s'ha tolto per lu le nostre schinele.

18 Col ga visto po Gesù una gran marmagia, che se ghe fava atorno, el ga dà ordene de passar da st'altra banda de la riva.

19 Un Scriba se ga fato arente, e el ga dito: Mestro, mi te tegnirò drio, per tuti i loghi, in dove che ti andarà.

20 E Gesù ga risposto: Le volpe le ga le so tane, i osei de l'aria i ga el so nio: ma el Fio de l'omo nol ga un logo, in dove puzar la testa.

21 E un altro de quei, che ghe andava drio ghe diseva: Paron, dame avanti el permesso de andar a sepelir mio pare.

22 Ma Gesù ga risposto: Vieme drio, e lassa, che i morti sepelissa i so morti. [p. 28 modifica]

23 El xe montà in barca, e i so scolari ghe andava drio.

24 Da là poco una gran borasca xe vegnua suso in mar, che la barca gera coverta da l'aqua, e lu dormiva.

25 I so scolari ghe xe andai arente, e i lo ga svegià, disendo: Paron, salvine, che se neghemo.

26 Gesù ga risposto a lori: Per cossa gaveu paura, omeni de poca fede? Alora el s'ha levà in pie, e el ga comandà ai venti e al mar, e s'ha fato una gran bonazza.

27 Tuta la zente xe restada incocalia, e i andava batolando: Chi xe mai costù, che ghe ubidisse el vento e el mar?

28 Co el xe desmontà da st'altra banda del fiume nel paese dei Geraseni, ghe xe andai incontro do indemoniai, che vegniva fora da le arche, e i gera tanto furiosi, che nissun podeva rischiarse de passar per quela strada.

29 E i s'ha messo in bota a cigar: Cossa gavemio nualtri da far co ti, o Gesù fio de Dio? Xestu vegnuo qua prima del tempo per tormentarne?

30 E poco lontan de lori ghe gera un chiapo de porcei, che pascolava.

31 I diavoli lo pregava cussì: Se ti ne cazzi via da de qua, fane andar drento de quel grumo de porcei.

32 E lu ga dito: Andè. E lori vegnui fora, i s'ha ficà [p. 29 modifica]drento dei porcei, e in bota salda tuto quel chiapo co gran impito s'ha butà co furia in mar: e el s'ha perso in tel'aqua.

33 E i pastori xe scampai via: e i ga coresto in cità, i ga contà tute ste cosse, e anca el fato de colori, che gaveva i diavoli in corpo.

34 E in bota tuta la cità xe vegnua fora incontro a Gesù e co i l'ha visto, i lo ga pregà de andar via dai confini.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Vangelo_di_S._Matteo_volgarizzato_in_dialetto_veneziano/Capo_VIII&oldid=74571"