Salta al contegnùo

I recini da festa/Atto primo

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 91 modifica]
ATTO PRIMO.

Camera povera, ma decente; vicino alla porta una credenza. Una porta comune nel fondo, due laterali; quella a sinistra mette nella stanza di Lucia.


SCENA I.
Luçieta e Conçeta.

Luç. La diga, mama, sogio trista?

Conç. Va là che no par gnanca che ti gabi partorìo; come stastu?

Luç. Me tremola un poco i zenoci.

Conç. Sèntite.

Luç. No, no, la lassa che me mova. Vogio vardar da per tuto.

Conç. E no ti pol vardar stando sentada?

Luç. Za a momenti bisognarà governar el putelo.

Conç. Per ancuo lo governarò mi.

Luç. Percossa no vorla lassarme?

Conç. Perchè de no. Cossa gastu paura che te lo vogia robar?

Luç. Oh, bela! me lo so fato mi, el xe mio! (va pianino verso la credenza). Ah! ecolo qua!

Conç. Cossa ghe xe?

Luç. (mostrando). La varda. [p. 92 modifica]

Conç. Un scopeton?! 1.

Luç. Proprio! me lo gaveva sconto giusto la sera prima che me vegnisse mal.

Conç. Bele cosse!

Luç. Xe stà Toni che me n'aveva portà do, in scondon. Uno lo gaveva magnà; e st'altro me lo gaveva messo via, s'intende!

Conç. Ah! cussì pulito ti me ascoltèvi?...

Luç. Ciò, no disevela anca ela, che mio papà ghe portava i ossi de pèrsego in scondon?

Conç. Sì, ma quela la gera una vogia che no me podeva far mal, e inveçe tuta quela salamora gavaria podesto farte riscaldo, e....

Luç. (interrompendola). La tasa.

Conç. Cossa gh'è?

Luç. (ascoltando). Eh, gnente! Me pareva ch'el bambin pianzesse. Andemo, via, la sia bona, voressela criarme adesso che la xe passada? Adesso dovemo star alegri.

Conç. (sospirando). Ti ga razon.

Luç. Ciò! Percossa sospirela?

Conç. Mi? per gnente.

Luç. Scometo mi che la pensa a quel'orso!

Conç. A chi?

Luç. A sior Bortolo.

Conç. Mi? nol me passa gnanca per la mente.

Luç. Xe inutile che la me diga de no. Mi la vedo. Andemo via, ghe zuro che sta volta go un bon presentimento.

Conç. Ghe vol altro che presentimenti!

Luç. L'altra note me so insognada ch'el gera venudo proprio lu e ch'el m'aveva dà un baso. [p. 93 modifica]

Conç. Va ris-cio!

Luç. Percossa? In fin dei conti el xe so pare, e una volta o l'altra....

Conç. Sì, bel pare! Un pare che lassa patir le so creature, senza gnanca çercar se le sia vive o morte, che xe squasi un ano che nol vol gnanca più vedar so fio. Un pare, ti ghe ciami? Mi ghe ciamarave....

Luç. La tasa, che Toni no la senta!

Conç. Toni xe fora, e po' za el lo sa anca lu!

Luç. Sior Bortolo nol voleva ch'el me sposasse, eco là, e mi forsi no doveva sposarlo.

Conç. Ah sì? Come che nualtri no te lo gavessimo dito quando che ghe gera tempo.

Luç. Mi lo digo adesso, perchè no posso più tornar indrio!

Conç. Va là sèntite.

Luç. Siora sì (siede con vivacità).

Conç. Andemo, no far sempiessi.

Luç. Mi me sento benon!

Conç. Sì! ma se no ti ga riguardi, se no ti vol restar in leto doman che ghe xe el batizo...

Luç. La ga razon. La diga, mama: mi a sto zorno no credeva de arivarghe.

Conç. Ma proprio! e podemo ringraziar el Signor, che almanco el t'à mandà un bel toco de toso. L'è sangue de famegia!

Luç. Xelo proprio belo?

Conç. Tuto ti, co ti geri picola.

Luç. Siestu benedete le mie vissere!

Conç El te somegia come un pomo spartìo!

Luç. No vedo l'ora ch'el me conossa.

Conç. Cossa credistu che ghe vogia tanto? co' quel [p. 94 modifica]intendimento ch'el ga! Se ti gavessi visto l'altro zorno co l'è andà a denunziarse al Muniçipio! Lu pareva ch'el capisse tuto! El ga sempre dormio.

Luç. (alzandosi). Vago a darghe un baso.

Conç. (trattenendola). Adesso resta quieta.

Luç. La lassa che vada!

Conç. Sta quieta, go dito.

Luç. Ma percossa no vorla?...

Conç. Perchè ti te piase desmissiarlo, per po' sentarte e ninarlo...

Luç. Mi za, col dorme tanto go sempre paura....

Conç. De cossa?

Luç. (alzandosi). Che nol s'abia più da desmissiar.

Conç. Se vede ben che ti xe putela!

SCENA II.
Toni e Dette.

Toni (d. d.). Ohe! Conçeta!

Luç. Xe qua Toni (a Conçeta che va ad aprire). La speta che me sconda (entra a sinistra).

Toni (impaziente). Mare!

Conç. So qua. (apre, Toni entra in fretta). Cossa gaveu co' sta furia?

Toni (con premura). So vegnudo a torme da disnar.

Conç. A sta ora?

Toni. Siora sì, a sta ora. Digo! come stala la Luçia?

Conç. No ghe xe mal!

Toni. Vago a saludarla (corre per entrare a sinistra, poi s'arresta ad un tratto e andando da Conçeta). La me nasa!

Conç. Mi no sento gnente!

Toni (correndo di nuovo). Alora posso andar a saludarla. [p. 95 modifica]

Luç. (fermandolo con grazia). No importa ch'el se disturba.

Toni (con gioia). Qua ti xe?

Luç. Sior sì! Galo rabia?

Toni. Siestu malegnaza! Lassa che te veda!

Luç. (dopo un momento). Andemo, nol me varda tanto, perchè za sarò bruta...

Toni. In verità, che ti me par ancora come quando se facevimo l'amor.

Luç. Alora ve piaseva!

Toni. E adesso cossa gastu paura?

Luç. No sò gnente.

Conç. Andemo! no femo stomeghessi!

Toni. Càspita! Che no la ghe n'avarà fato anca ela!

Conç. Mi no me ricordo, perdiana!

Toni. Andemo via! la me vaga a tor sto fià de disnar, che go pressa.

Conç. Ma cossa ve xe nato?

Toni. Andemo, ve dirò. A to barba Menego ghe xe vegnuo un nolo co' una famegia de foresti per condurli a vedar le fabriche dei goti. Ghe ocoreva un secondo remo. Mi gera sul pontil, el m'à domandà se vogio andar mi, e mi go dito de sì.

Luç. Ma xestu mato, Toni?

Toni. Percossa?

Luç. Ti xe ancora debole!

Toni. Mi stago benon.

Luç. Dopo quel tantin de batosta!

Toni. Za... una volta o l'altra bisognava che scominziasse da novo. Ancuo me sento proprio ben! Son stufo de star senza far gnente, e po'... se anca so stà amalà, la cassa la xe forte (si batte sul petto). Cossa disela? [p. 96 modifica]

Conç. Mi no digo gnente, perchè co ben disesse, ne me badaressi l'istesso.

Toni. Càspita! che a sentirla ela, no la go mai ascoltada!

Conç. Se m'avessi ascoltà, no gavaressi portà de quele porcarìe a la Luçia.

Luç. (ridendo). Andemo, mama, cossa vorla andar drio per un fià de scopeton!

Toni (ridendo). Ah, xe per quelo?

Conç. No ridè tanto che za... no parlo. Ancuo che zorno xe?

Toni. Zioba.

Conç. Siben!

Toni. E cussì, cossa vorla dir?

Conç. Gnente!... Digo... che ancuo vostro pare sarà vegnuo zo col pesse.

Luç. (da sè). Me pareva impossibile!

Toni. Mio pare? Go capio!

Conç. Mi no digo gnente!

Toni. No la dise gnente, ma se capisse cossa che la voria! La vorìa che andasse in çerca de lu!

Conç. Mi digo... che invece de ciapar una scalmanada... sarave forsi megio...

Toni. Sì, perchè el me cassa via come un can! come ch'el ga fato l'ultima volta!

Conç. Mi parlo perchè ve vogio ben.

Toni. Se la me volesse ben, bisognarave che la pregasse el Signor invece che nol me facesse incontrar co' lu.... corpo de satanasso!....

Conç. Andè là, che 'nte puntilio ghe somegiè anca vu!

Luç. Andemo, mama; la m'aveva pur promesso de no tormentarlo altro!

Conç. E cossa gogio dito? [p. 97 modifica]

Toni. Polenta suta, ma no sbassar la testa davanti nissun!

Conç. (avviandosi a destra). Andè là che ancuo la magnarè proprio suta, perchè credo de no aver altro (entra a destra).

SCENA III.
Toni e Luçieta.

Toni. Cossa distu ti, Luçia?

Luç. (con affetto). Mi digo che ancuo no vogio che ti vadi a vogar, perchè te faria mal...

Toni. Va là, mata, no aver paura. Xe una bela zornada, e po' stà quieta che vogarò co' la fiacona!

Luç. Ma val la pena che ti ris-ci de amalarte da novo per ciapar forsi do franchi?

Toni. Do franchi? Ma va là do franchi! I xe forestieri de quei!... e manco de çinque a paromo no i la suga!

Luç. E cussì?

Toni. E cussì?... e cussì... doman che gavemo el batizo, podaremo far bona figura.

Luç. Ah! xe per questo?

Toni. No ti la ga indovinada? Se sà che xe per questo!

Luç. Oh! che gusto! E cossa vusto tor?

Toni. Prima de tuto el so cafè, va ben?

Luç. Benon!

Toni. Po' dopo la so mata botilieta de rosolio, i so savogiardi, dei limoni per far la limonata...

Luç. Ciò! La Menega ga dà anca la ciocolata!

Toni. Sì! Ma quela costa tropo!

Luç. E nualtri no podemo, ah?

Toni. Go paura! [p. 98 modifica]

Luç. Ghe vol pazienza!

Toni. Vol dir che li sgionfaremo de limonata! (dopo aver guardato attorno, avvicinandosi a lei). A proposito, ciò!.. la go vista sà...

Luç. La cuna?

Toni. Se ti vedessi!...

Luç. Xela bela?...

Toni. Tuta a lustrofin!

Luç. Che gusto!

Toni. Co' le so brave colonete! Ti vedarà co bon ch'el pararà là drento.

Luç. E quando me la pòrteli?

Toni. Doman de matina bonora.

Luç. E percossa, no ancuo?

Toni. Perchè i ga da darghe l'ultima man.

Luç. Gran cossa! Mi la vogio stasera, cussì se ga tempo de prepararla pulito, e doman quando che vien le mie amighe, sarà tuto in ordine.

Toni. Ben, tasi che adesso, quando che andarò fora, passarò per el ponte da Barba frutariol e ghe dirò che i fassa el possibile.

Luç. Magari! Ciò, a proposito, cossa t'ali domandà?

Toni. I m'à dito che se giustaremo dopo.

Luç. Varda ben che più de vinti franchi no.

Toni. Percossa?

Luç. Perchè go paura che in musina no ghe ne sia de più.

Toni. Femo el conto.

Luç. Gavemo scominzià sto lugio.

Toni. E semo andai drio fin el zorno prima che me amala. Dunque: (conta sulle dita) lugio, agosto, setembre, otobre, novembre, dicembre. Sie mesi a una palanca al zorno, fa... trenta palanche al [p. 99 modifica]mese.... i xe tre franchi, tre fia sie disdoto (mortificato) Ciò!... disdoto soli!

Luç. Sì, ma dopo go messo qualcossa anca mi.

Toni. Cossa vusto averghe messo?

Luç. Quei pochi de çentesimi che ti me davi a la festa, perchè me comprasse qualcossa.

Toni. Ti ga messo anca quei?

Luç. Oh, bela! se tratava del nostro fantolin!

Toni. Siestu benedeta!

Luç. Vusto che vaga a tor la musina coi soldi?

Toni. Varda che to mare no te veda, se no xe perso el gusto.

Luç. Che bela improvisata!

Toni(allegro). Te godistu?

Luç. (intenerendosi). So fora de mi dal gusto!

Toni. Pst! Tasi... la xe qua!

SCENA IV.
Conçeta e Detti.

Conç. (con un piccolo canestro). Digo, vardè che la xe proprio suta, perchè, fin che no vien a casa mio marìo, mi no go gnente.

Toni. Mi no ghe bado!

Conç. Vol dir che a Muran, coi soldi che ciapè ve torè qualcossa.

Toni. Oh sì! quei, no li vogio tocar.

Luç. E vusto magnar polenta suta?

Toni. Farò finta che sia vizilia.

Luç. Alora aspeta che te farò un regalo. (va alla credenza e dà la sardina affumicata a Toni). Ciapa! [p. 100 modifica]

Toni. Brava! cussì to mare no la criarà più. La diga, la varda che lo magno mi.

Conç. Bravo! Tolème in ziro anca vu...

Toni. A revèderse!

Luç. E ti va via cussì?

Toni. Cossa gh'è?

Luç. Senza gnanca vèderlo.

Toni (dando un salto). Corponasso!...

Luç. A pian ch'el dorme!..

Toni. E po' in stanza de So Eçelenza el principe ereditario, bisogna andar coi dovuti riguardi. (forte) Permetela, Eçelenza?...

Luç. Pst!

Toni (più piano, andando a sinistra). Permetela, Eçelenza?...

Conç. Manco mal che i se vol ben. Ah! se quel can gavesse el cuor manco duro, podarave morir contenta! Dir ch'el podarave esser un sioreto e invece ghe toca magnar polenta e scopeton.

Luç - Toni (escono spaventati). Mare! mare!

Conç. Cossa gh'è?

Toni. El dorme coi oci averti!

Luç. El fa sesti co' la boca!

Toni. Cossa ch'el gabia?

Luç. Cossa che sia?

Conç. Un poco de spàsemo; cossa voleu che sia?

Luç. - Toni (come fra sè, confortati). Spasemo!

Conç. Se vede ben ch'el xe el vostro primo!

Luç. (deridendo Toni con affetto). Astu visto? Te lo gaveva dito mi?

Toni. Ti? Mi so stà che te lo go dito.

Luç. Sentì che sfazzà!... Lu el xe stà!...

Toni. Sentì che busiara! [p. 101 modifica]

Conç. Andè là che sarè stai tuti do. Tasè!... che me par che qualchedun vegna su per le scale.

Tutti (volgendosi). Chi xe?

SCENA V.
Siora Lugrezia e Detti.

Lugr. So mi (entrando). Go trovà la porta averta e son vegnua dessuso.

Luç. - Conç. Comare benedeta!

Toni. Patrona, siora Lugrezia. (p. a.).

Lugr. Adio creature. (a Toni) Ve fasso scampar mi?

Toni. Cossa disela?

Lugr. Alora spetè un momento. (a Luçieta). Come vala?

Luç. Mi? Benon!

Conç. Si! ma gieri a sta ora la ga avuo un poca de stornità.

Lugr. Lassa che te tasta el polso. (dopo aver ascoltato). Mòstrime la lengua. Va là che anca per ti no ghe xe più paura.

Toni. La diga, no la se senta? (offre una sedia).

Lugr. Figurève che so un fiantin stracheta (siede).

Luç. Gala avudo da far?

Lugr. Ti te pol figurar. I xe inçerti de la profession. Gieri go avudo quel batizo che savė.

Luç. Belo, la diga?

Lugr. Cossasse, fia! Un rinfresco che no finiva mai.

Luç. Cossa gai dà, la ne conta!

Lugr. Mi no me ricordo gnanca, perdiana! Sò che s'à scominzià col cafè e finìo co' la ciocolata. [p. 102 modifica]

Luç. (piano a Toni). Astu visto? anca lori ga dà la ciocolata.

Toni. (c. s.). Se nualtri no podemo, vol dir, te ripeto, che li sgionfaremo de limonata.

Lugr. (a Conçeta). E sta note i xe vegnui a ciamarme a le dò, e da le dò fin adesso posso dir de no averme sentà un momento. (a Toni) Ma digo, a proposito, no vogio miga che perdè tempo per mi. Mi no voleva altro che dirve che so stada dal piovan. Doman a le diese sarà tuto pronto. El m'à domandà chi che xe el compare, e mi go dito che sicome la xe una famegia che no ghe piase disturbar nissun, cussì la mare de la sposa lo tien ela. Va ben?

Tutti. Benon! Benon!

Lugr. E adesso andè che Dio ve benedissa.

Luç. Oh sì! ch'el lo benedissa dasseno!... perchè se la savesse dove ch'el va! El va a far el primo nolo, capissela!...

Toni (a Luçieta). (Tasi, tasi!).

Lugr. Digo, vardè ben de no scaldarve.

Luç. Brava! La ghe lo diga anca ela!

Toni. Ma mi stago benon!

Lugr. Sì, ma bisogna aver dei riguardi. V'aveu fato quel'unzion che ve go dito?

Toni. Siora sì!

Lugr. Vardè ben che quela xe l'unica; la ghe xe stada insegnada a mia nona da una vecia, poco prima de morir.

Toni. Me par che la m'abia fato ben.

Lugr. Sfido!...

Toni. Arevèderse!...

Luç. Bondì!

Toni. Me racomando el fantolin! (via). [p. 103 modifica]

SCENA VI.
Lugrezia, Conçeta e Luçia.

Lugr. La diga, no miga per vantarme, sala, ma se quando el s'à malà, lo gavesse visto mi, co' quel'unzion e un salasseto, in oto zorni el gera belo che guario.

Conç. E inveçe i xe stai do mesi!

Lugr. Do mesi?

Conç. E do mesi de quei patimenti che no ghe digo gnente.

Lugr. La me lo diga a mi benedeta; la xe stada una ponta de peto, bela e bona.

Conç. Basta dir che el respirava come un pulesin.

Lugr. Epur la varda! El zorno che lo go visto, la se ricorda, eh? xe stà el zorno, s'intende, ch'el dotor ghe le gaveva dae tanto brute... ben! quel zorno mi no go fato altro che andarghe viçin, lo go ciamà e lu m'à vardà. — Me basta! go pensà, e go dito a la Luçia: va là, mata, no pianzer che questo qua xe un toso che ne sepelisse tuti. No xe vero? Gogio dito cussì? (Luçia accenna di sì). Mi no gaveva fato che vardarghe l'ocio; el xe quelo el gran segnal. El polso se ghe lo tasta sì.... via, cussì, per darla da intender... ma l'ocio xe tuto, benedeta e quelo gera un ocio che no voleva altro che un pochetin de sangue.

Conç. Brava! ghe l'ò dito anca mi al dotor....

Lugr. E lu gavarà risposto de no, perchè adesso no se usa più. Eh za! i lassa morir un povero diavolo piutosto che cavarghe sangue, perchè no se [p. 104 modifica]usa più! Eh vergogna! vergogna! fin ne le mediçine i cassa la moda!

Conç. Mi digo che no i sa gnente!

Lugr. Mi no posso parlar, perchè tra coleghi no stà ben.

Conç. Oh! ela xe una brava dona!

Lugr. No, no, benedeta; no sò gnente gnanca mi; ma cossa vorla? xe trent'ani che fasso sto mestier e un poca de praticassa la go. La capisse che quando che vedo çerti pivei, me vien giusto da rider. Ma no parlemo altro de malinconie, che za de rife o de rafe, adesso la xe passada!

Luç. (piangendo). Ma co penso che tuto xe per colpa mia, che se nol m'avesse sposà, el sarave un sior! El saria co' so pare, senza bisogno de far un mestier per guadagnarse da viver, mi...

Lugr. Ma xestu gnanca mata?! Ti disi che xe tuta colpa tua, come se ti gavessi messo un pato de scritura ch'el fasesse quela tombola da pope!

Luç. (piangente). Povareto! gera le prime volte... el gera poco pratico... el xe sbrissà!..

Lugr. La disgrazia xe stada che gerimo d'inverno co' quel tantin de nevèra! Da resto cossa saria nato? ...El gavaria ciapà la so mata fis-ciada, eh sì! perché quela ghe andava de dirito, ma po' dopo el saria vegnuo a casa a contartela ridendo!

Luç. (c. s.). Povero Toni!

Conç. (azione d'intelligenza con Lugrezia).

Lugr. Andemo, va là mata, no pianzer. Ancuo gavè da esser tuti contenti (Luçieta piange sempre). Pensa che de là ti ga quel fantolin che fa le bele vogie. Senti; mi so vecia del mestier, ma te digo che putel come quelo no ghe n'ò mai visto! (Luçia [p. 105 modifica]cessa di piangere e diventa sorridente). Basta dir che co i me domanda de lu, mi ghe digo a tuti: andèlo a veder fioi e po' sapieme dir se digo busìe.

Luç. (ridendo di cuore) Caro! caro!

Lugr. (a Conçeta) Gala visto? Eh benedeta, sò da che parte che bisogna torle. (a Luçieta) Andemo; adesso va de là a preparar la roba, che deboto vegnirò mi.

Luç. Siora sì!... siora sì! La vegna presto! (entra allegra a sinistra).

SCENA VII.
Lugrezia e Conçeta.

Conç. Xela gnanca una puta?

Lugr. La xe de quele che s'à perso el stampo.

Conç. Ela xe sempre cussì, ela no pensa che al so bambin e al so Toni!

Lugr. Se la ghe vol ben anca a Toni, el xe un toso ch'el lo merita.

Conç. Cossa vorla... mi ghe vogio ben come a un fio.

Lugr. Manco mal per lu, povareto! perchè, a quel che par, so pare ghe ne vol piutosto poco.

Conç. Cossa vorla ch'el ghe ne vogia? Puntilio belo e bon, el xe. Mi no digo che mia fia fusse de la so condizion. Nualtri povareti, elo un sior, paron de barca. Ma no volerlo più veder, no voler più saverghene! Gavaremo forsi fato mal, sì, a lassar che i se marida... ma lu gera otimo.. la Luçia gera deventada un fil perdente...

Lugr. E po', quanti no ghe xe che la ga fata! [p. 106 modifica]

Conç. Ma za nissun me cava da la testa che, qua in mezo, no ghe sia chi ga interesse de tegnirli separai.

Lugr. Eh! benedeta! Se ghe fusse la bon'anema de so mare, no la sarave cussì... no so se me spiego...

Conç. Altro che spiegarse!...

Lugr. Perchè no ghe sarave de mezo quela tal nessa...

Conç. Brava!... Se sa... po'... la nessa.

Lugr. E per una nessa se ga da lassar languir el proprio sangue? Eh! vergognoso!... E... la diga, salo che la Luçia ga partorio?

Conç. Cossa vorla, mi no credo gnanca ch'el sapia dove che stemo de casa.

Lugr. Eh andemo!

Conç. No, in fede, che nol lo sà! Pensar che gavaria possudo vèderli quieti, tranquili, col so bravo bisogneto e che invece ghe xe dei zorni — perchè, ciò, no me vergogno a dirlo, — che se impizza el fogo, ma senza saver cossa meterghe dessora. Cossa vorla? Mi vardo de tegnirghele sconte più che posso. E anca finchè xe sta amalà Toni go sempre dà da intender che mio mario ciapava pulito, che no gaveva pensieri... e invece no go fato che impegnar quel fià de oro, finchè, no podendoghene più... m'à tocà far una cossa... una cossa... che gnanca no sò come far a dirghelo!

Lugr. Povareta! La me fa pecà! Ma xe megio darse coragio.

Conç. Se ghe parlo de ste malinconie xe, benedeta, perchè anca ela bisognarà...

Lugr. Cossa disela!...

Conç. So el mio dover, ma cossa vorla... la gabia pazienza. [p. 107 modifica]

Lugr. La senta, siora Conçeta, se la vol che restemo amighe, sti discorsi mi no li vogio sentir.

Conç. Ela xe una bona dona!

Lugr. La tasa, me par che qualchedun verza la porta.

Conç. Sarà mio mario.

SCENA VIII.
Pasqual, poi Luçia e Dette.

Pasq. (entrando). Sta benedeta ciave la ga d'aver ciapà el ruzene, la stenta a verzer.

Lugr. Sior Pasqual benedeto!

Pasq. Comare patrona!

Luç. (entra). Co la vol, xe tuto pronto.

Lugr. Dunque. Nol dise gnente de la so puta?

Pasq. Eh, la gaveva vista prima, sala! Bondì vecia!

Luç. Patron papà!

Pasq. Ohe, Conçeta, ciapè. Go tolto quatro osseti per farghe un poco de brodo a la Luçia. Te piaseli?

Luç. Altrochè!

Pasq. (a Conçeta). Sentiu? i ghe piase. Andèli a meter suso subito, ma no metèghe una caldiera de aqua. A ristreto, un brodo a ristreto.

Lugr. Ma xeli po' freschi?

Pasq. Eh! altro che. Ghe xe sora una borèla de zenocio.

Lugr. Qua, qua, che li veda mi.

Pasq. (dà un involto che Lugrezia e Conçeta svolgeranno insieme, poi rivolgendosi a Luçia) Ciò Luçia, vien qua.

Luç. Cossa vorlo? [p. 108 modifica]

Pasq. Vien qua, ciapa sta naranzeta, la xe de quele sanguìne sà!

Luç. Grazie tante! Ma percossa valo a butar via i bezzi, adesso che le xe tanto care?

Pasq. Tasi! E po' ciapa sto pometo per el fantolin. Lo go tolto perchè ti ghe lo lighi co' un filo sora la testa. El fantolin, vedendolo a dindolar, el va co' le manine per ciaparlo, la cuna dindola anca ela, e cussì lu l'impara el movimento del barcariol.

Luç. Ma percossa xelo andà a butar via soldi?

Pasq. Tasi che to mare no senta; se no, la me ruza.

Luç. La gavaria razon.

Pasq. Scominzistu anca ti?

Luç. Ah! no papà! A lu! (gli dà un bacio).

Lugr. Dunque Luçia, mi vago.

Luç. Vegno anca mi.

Pasq. La diga, levatriçe, vorla una presa?

Lugr. Volentiera; e vu ciapè una de le mie, cussì faremo cambio.

Pasq. Ah! buzareti! Questo el xe bon! Che tabaco xelo?

Lugr. Scagliato fin.

Pasq. El mio inveçe xe de la «regia teressata». Una volta gavevimo i santi padri, ma adesso i xe andai a remengo anca quei. Ah, cospezie, questo sì!...

Lugr. Ben, andemo!

Pasq. La diga, levatriçe, la scolta. De chi galo el frontespizio quel fantolin? A chi ghe somègelo?

Lugr. Al nono po'....

Pasq. Vedeu se no xe vero? Al nono... tuto al nono... La voleva che... (via a sinistra Lugrezia e Luçieta). [p. 109 modifica]

SCENA IX.
Pasqual e Conçeta.

Conç. E per nualtri cossa gaveu tolto?

Pasq. Per nualtri? No me gavevi dito che gera vanzà de la roba da gieri?

Conç. V'ò dito che no ghe gera gnente.

Pasq. Ciò!.. me sarò confuso!...

Conç. Ben deme qualcossa che andarò mi.

Pasq. Cossa voleu che ve daga?

Conç. Ancuo no gavè ciapà gnente?

Pasq. Tasè, no me fè invelenar!

Conç. Cossa ve xe nato?

Pasq. Tre franchi gaveva ciapà!

Conç. E dove xeli?

Pasq. Uno ghe n'ò speso per la Luçia...

Conç. E st'altri do?

Pasq. Ecoli qua! (le dà una carta).

Conç. Cossa xela sta carta?

Pasq. Cossa voleu che sapia mi? So che stamatina xe vegnuo un stramaledeto fante del muliçipio, el m'à dito che bisognava pagar do franchi de multa.

Conç. Multa? Percossa?

Pasq. Perchè zioba de sera no gaveva el feral in barca.

Conç. Zioba de sera? Ma l'ogio ve lo geri vegnuo a tor, mi ve lo gaveva dà.

Pasq. Sì... ma ciò... quando go sentìo che giusto quela sera ghe gera capitae le doge a la Luçia... gera ciaro de luna... e me xe vegnuo in mente de [p. 110 modifica]portarghelo in ciesa, perchè i ghe impizzasse un lumin a sant'Ana, che la xe sora le done in quei stati.

Conç. No ne mancava altro! (ritornando la carta).

Pasq. (spiegazzando la carta). Mi za ancora, co ghe penso, no sò come che no gabia fato andar in aqua el capelo a la carabiniera de quel muso da can. No se pol gnanca star a scuro... no... el governo vol che se ghe veda. Afari via!... co' sti ciari de luna!

Conç. Andemo, cossa voleu far? Ancora, ne la disgrazia, bisogna ringraziar el Signor che li gavevi ciapai, perchè, digo, i xe açidenti che ve toca de raro.

Pasq. Afari, via! Co' quela barca scavezza in colomba, chi voleu che vegna? Co i la vede, i scampa via, e ga mancà un filo che no me scampasse anca quei do foresti; ma Dio me ga dà che me corompa un poco anca in franzese, e li go vantai, e po' go dito: — «Monsù! Monsu! fato aposta cussì el gondiol a storton, più sicurè per andar de là de l'o». — In quel momento Dio ga fato che supiasse un rèfolo de vento e a lori no ga parso vero de ficarse drento.

Conç. Sì, ma intanto, mi no sò come che tiraremo avanti.

Pasq. Andè là che se rivo da tanto de torme una barca nova!...

Conç. El xe un bel prinçipio!

Pasq. Tasè che la Luçia no senta. Vedarè che quando Toni podarà tornar a lavorar, saremo in do e alora...

Conç. Basta che nol se amala da novo!

Pasq. Vu andè sempre a pensar al mal! [p. 111 modifica]

Conç. Mi digo ch'el megio de tuto saria stà che no li gavessimo maridai.

Pasq. E sogio stà mi che lo go volesto?

Conç. E mi?

Pasq. Mi go sempre dito de no!

Conç. Mi go fato de tuto perchè i se lassasse!

Pasq. La xe stada ela!

Conç. Ela che deboto la moriva.

Pasq. In fin dei conti la gera nostra fia!

Conç. El gera nostro sangue.

Pasq. E no podevimo miga vederla morir... Eh! el megio de tuto saria stà che no la gavessimo avuda.

Conç. Anca su questo, no ghe n'avemo colpa!

Pasq. Come, no ghe n'avemo colpa?

Conç. Xe stà el Signor!

Pasq. Eh... sarà stà el Signor! (si stringe nelle spalle).

SCENA X.
Lugrezia e Detti, poi Luçia.

Lugr. (dalla sinistra, un po' turbata). Siora Conçeta, porla vegnir un momento de là?

Pasq. Cossa gh'è?

Conç. Cossa xe nato?

Lugr. No so... la pianze.

Pasq. Chi? la Luçia..

Conç. Perchè?

Pasq. Cossa gala?

Lugr. Ma, no lo sò. La gera drio a çercar de la roba ne la cassa e da un momento a l'altro la s'à messo a pianzer.

Pasq. Cossa che ghe sia nato? Eh scometo mi che la ga sentio l'odor de quei benedeti pomi codogni.

Lugr. La vegna. [p. 112 modifica]

Pasq. Andemo, coremo a veder! (stanno per entrare).

Luç. (si presenta sulla porta con un salvadanaio rotto fra le mani).

Tutti (colpiti). (La musina!) (pausa, restano confusi).

Pasq. (Altro che pomi codogni!)

Luç. (dopo un momento con voce desolata). Chi xe che ga tolto sti bezzi? I xe stai lori, no xe vero? e percossa no dirmelo?

Pasq. (nel colmo dell'imbarazzo, cercando la parola). Mi credeva che ti lo savessi!

Luç. Come volevelo, se nissun m'à dito gnente?

Pasq. (a Conçeta). Percossa no ghe l'aveu dito?

Conç. Mi go creduo che fusse megio.

Luç. Ah, no, mama! gera megio che la m'avesse dito tuto!

Lugr. Sentì, creature! Lassè che meta la mia pezzeta anca mi.

Pasq. La xe comare, la lo pol far.

Lugr. In fin dei conti i soldi xe fati per spenderli. Digo ben? (Pasquale le bacia la mano). E ti Luçia no starte a crussiar, perchè se to mare la li ga spesi, no la li ga spesi mal, de sicuro!

Luç. Eh, se la savesse percossa che gera quei soldi!

Lugr. Percossa vusto che i fusse?

Luç. Li gavevimo ingrumai per torghe una cuna al nostro fantolin.

Tutti. Una cuna?!

Luç. Siori sì. La gera un improvisata che volevimo farghe. Gera sie mesi che se meteva via, che Toni, inveçe de fumar, me portava a casa i soldi, e che mi ghe meteva tuto quelo che podeva, perchè el gavesse el so letin, che se no semo signori nual[p. 113 modifica]tri, el paresse aimanco un signor lu! E Toni el la gaveva ordinada, anzi el m'à dito che la gere bela, a lustrofin, e che là drento el gavaria parso un anzolo.

Pasq. Sacrestia!

Lugr. La me fa pianzer anca mi...

Luç. No, no, mi no vogio... in fin dei conti i gera soldi de Toni e no i doveva tocarli!

Pasq. (a Conçeta). E vu no ghe disè gnente?

Conç. Cossa voleu che diga? Xe stà un zorno che xe vegnuo el paron de casa per tor l'afito, disendo che se no ghe lo paghevimo, el ne mandava via...

Pasq. Fiol d'un can!

Conç. Toni stava mal che mai... mi no gaveva più gnente da impegnar... e....

Luç. E alora percossa me disevela ch'el papà ciapava...

Pasq. Mi? Dei rafredori, ciapava!

Luç. Ch'el gera nolisà co' un pitor per quindese zorni.

Pasq. (Ma va là pitor!).

Luç. No... no, gera megio che la me disesse tuto, almanco ancuo no gavaria sto dolor.

Lugr. Senti, Luçia; ti ti disi che gera megio che la te disesse tuto; ma cossa sastu ti, che, per esempio, se to mare gavesse dito a Toni: ohè! vardè che no gavemo da magnar! no ghe fusse nato... cossa sogio mi, un rebalton de sangue, opur una bile contro so pare, che ghe n'à colpa de tuto?

Pasq. Giusta la xe!

Lugr. E che alora no podesse nasser qualche disgrazia, e che ancuo, invece de pianzer per la cuna, no ti dovessi pianzer per qualcossa altro? (Luçia [p. 114 modifica]piange un po' meno). In fin dei conti cossa vusto ch'el sapia lu? Lu ghe fa tanto esser in t'una cesta, come in t'un leto da prinçipe.

Luç. De questo po' no!

Lugr. Sì che giusto el capirà! Senti, sà, ch'el sia un bel toso mi no digo, ma ch'el sia un genio de sta peta, no perdiana!

Pasq. Oh per questo el xe un toso de talento.

Lugr. Eh! caro vu feme el piacer!...

Luç. Dio sà, se gnanca el pararà bon!

Lugr. Ma benedeta, vusto far come sti signori, che i li fa parer beli a forza de nastrini... Mi per mi, gavaria ambizion de mio fio anca senza bisogno de ste smorfie.

Pasq. Ah! gnente! rimediarò mi! no avilirte fia mia. Conçeta, andeme a tor el mio kirie d'inverno.

Conç. Eh! El xe impegnà da un toco!

Pasq. El xe in pegno? Alora po' no sò cossa altro far.

Luç. (come colpita da un'idea). Ah....

Pasq. Cossa gh'è?

Luç. Gnente! La diga, siora Lugrezia, ela me xe amiga, no xe vero? Eh? Ela pol farme un piacer.

Lugr. Son qual

Luç. La vegna co' mi.

Pasq. Ma cossa vusto far?

Conç. Dime!...

Luç. No, no vogio dir gnente a nissun, no vogio che nissun me domanda (trascinandola). La vegna, la vegna.

Pasq. Cossa mai che la vogia far?

Conç. Mi no lo sò, perdiana!

Pasq. Ohe, me par de sentir el passo de Toni in cale.

Toni (scampanellata). Mare!... (di dentro). [p. 115 modifica]

Pasq. (alla porta). Lucia, xe qua Toni.

Luç. (d. d.). Vegno! Aspetè un momento a verzer. (con una piccola scatola a Lugrezia, entrando). No, bisogna che la me lo fassa, no la me pol dir de no! Xe qua Toni, presto, no la se fassa pregar. Andèghe a verzer.

Lugr. Se podesse mi agiutarte in qualche maniera.

Luç. Cossa disela? La vada, la cora via!

Lugr. (mettendo in tasca la scatola). E cussì sia! (Ma se no posso far gnente coi bezzi, posso farlo cola boca. Gran fato! Nol me magnarà miga!) (suono continuato di campanello).

Luç. Presto, mama, la ghe verza. (Conçeta va ad aprire).

Pasq. (a Luçia). Ma cossa gastu fato?

Luç. Gnente, papà, el tasa adesso!

SCENA XI.
Toni e Dette.

Toni (entrando con parecchi involti). Corpo de Diana, xe un'ora che sono! Ancora qua? (a Lugrezia) Stalo poco ben el bambin!

Lugr. No, no; me son fermada a far quatro ciacole, ma adesso scampo via. Dunque semo intesi... Doman a le diese. Arevèderse. (via).

Pasq. (a Toni). Cossa gastu in tute quele carte?

Toni (allegro). Cossa che go? Vardè!... vardè!... (depone il tutto sulla tavola).

Pasq. Cossa xe sta roba?

Toni. Xe el rinfresco per doman. Ciò, Lucia, varda. Meza lira de cafè, una de zucaro, quatro grossi [p. 116 modifica]de savogiardi, una botilieta de rosolio e sie limoni.

Pasq. E dove gastu trovà i soldi?

Luç. E la ciocolata?

Toni. Ah, quela no go possuo, perchè la costava tropo. Te dispiase?

Luç. No.

Toni. No, no; dime che te dispiase.

Luç. Ma no.. diseva cussì per dir.

Toni. Eh no, perchè se te dispiasesse, proprio, dasseno... podaria darse.... ciapa!... (getta sul tavolo un pacco di cioccolata).

Luç. (con allegria). Cossa? Anca la ciocolata?!

Toni(avvicinandosi). Xestu contenta?

Luç. Figùrite!...

Toni (a Luçieta). (E po' a momenti xe qua el resto!)

Luç. (Cossa?) (non capisce e resta muta).

Toni. (Fa che to pare vada via, che mi mando via la mama). La diga, mare, la porta tuto in cusina. (Conçeta eseguisce).

Luç. (a suo padre con intenzione). El diga, papà, me par ch'el putin pianza.

Pasq. Vusto che vaga mi a indormenzarlo? Sì, vecia (via).

Toni(con allegria). Vien qua che te contarò.

Luç. (gli si avvicina, mal celando la commozione).

Toni. (avvedendosi che ha pianto). Ciò, cossa gastu? Ti ga i oci rossi!

Luç. (rimettendosi). Sarò perchè go nasà de l'asèo.

Toni (con premura). Cossa, staressistu poco ben?

Luç. Gnente, un poca de stornità.

Toni. T'ò contentà in tuto fin in te la ciocolata, e po' se ti savessi che fadiga che go dovuo far perchè i te porta la cuna ancuo! [p. 117 modifica]

Luç. Sì, xe vero, ma a proposito, che per far presto no i la rovina!

Toni. Brava! Alora la ghe resta per lori!

Luç. Va ben, ma digo... piutosto che aver de le question, no ghe podaria esser mezo che i la portasse doman, come che i gaveva dito? Ah! Toni, da ancuo a doman xe l'istesso e quando che i la portasse a bonora....

Toni, Siora no, siora no! Oramai i la ga da portar ancuo! Andemo, mata, andemo a tor i soldi.

Luç. Co ben i aspetasse fin a doman, me par che no ghe saria gnente de mal!

Toni. Sicuro che ghe saria de mal, perchè co go dito, go dito! Andemo. (Luçia abbassa gli occhi) Luçia, cossa gh'è? Cossa xe nato? Ti pianzi, parla! Forsi i bezzi no ghe xe più?

Luç. No, no.... i ghe xe...

Toni. E alora?

Luç. Ma fin doman no li podemo aver.

Toni. Fin a doman? Ma cossa? Spieghime, rispondime, la musina dove xela?

Luç. La ga tolta la mama per pagar l'afito!

Toni. E alora, come xe che podemo averli doman? dove xestu andada a catarli? Fora, parla!... vogio saver tuto!

Luç. No criarme, Toni, go impegnà i mii recini de la festa!

Toni. I recini? quei che t'ò dà mi? Quei che t'ò donà el zorno che s'avemo maridà?

Luç. No, no criarme, xe stà per el nostro fantolin.

Toni (nel colmo della commozione). Cossa vusto che te cria?

Luç. Toni, no starte adolorar! Za no me li meteva mai! [p. 118 modifica]

Toni. No li gavevi che quei.

Luç. E cossa me importa, quando che penso che lo go fato per lu, mi so contentona.

Toni. Sì, ma intanto ancuo, come faremo? Co i vegnirà a portar la cuna, cossa ghe dirogio? Mi che gaveva promesso de darghe i soldi subito! I credarà che li vogia imbrogiar, no i se fidarà!

Luç. Ma no, Toni; tuti sà che to papà xe un sior!

Toni. Mio pare? Mio pare, tuti sà che nol me dà gnente. Tuti sà che nol ghe ne vol saver. Ma corpo de diana, to mare ga fato ben a dirme che ancuo el ga da esser a Venezia. La vedaremo!

Luç. Toni! cossa te pensistu?

Toni. Lassime star, no vogio saver gnente.

Luç. No, Toni, per carità!

Toni. Son stufo! Go patio anca tropo, go lavorà, go strussià, son deboto morto... ma sta volta la xe finia!

Luç. No, Toni! Te scongiuro!... Mama!... papà! i vegna qua! Toni pensa che ti xe pare anca ti!

SCENA XII.
Pasqual - Conçeta e Detti.

Pasq. (entra col bambino in braccio).

Luç. Vardilo! Toni! Vardilo!!

Pasq. (fa ballonzolare una mela legata ad un filo sopra la testa del bambino). Vardè, vardè, come ch'el ride...



CALA LA TELA.



Note
  1. Sardina salata ed affumicata.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=I_recini_da_festa/Atto_primo&oldid=78817"