Salta al contegnùo

I do Barcarioi filosofi

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 119 modifica]
I do Barcarioi filosofi


Quando mi scolto un spruzzo de moral,
     Un pochettina de filosofia
     Da zente dozenal,
     Per quanto che la sia,
     Me la rancuro suso in un momento
     Per trarghe tutto el bon che ghe xe drento.
     Sentadi al Sol al pie d'alto palazzo,
     Che varda Canalazzo,

[p. 120 modifica]

     Stava do gondolieri
     Immersi in filosofici pensieri,
     E i li andava in bon ordine metendo
     Nel dialoghetto che andarò disendo.

     » Zamara el primo d'anno
          » Xe capitao anca ancuò,
          » Più bon dei so compagni
          » Sperar mi no lo so.

     » El m'ha beccao scomenza
          » Cola mia barca in squaro,
          » Xe sette dì capissistu,
          » Che no vadagno un traro.

     » Quantunque a sto traghetto
          » L'antigo mio paron,
          » Me tioga ogni qual tratto
          » A so disposizion.

     » E zorno e notte servo
          » Diversi che vien quà,
          » Mi vendo de continuo
          » Le strussie a bon marcà.

[p. 121 modifica]


     » Ancuo xe dì de visite,
          » Certissimo mi son,
          » Che vegnarà chi servo
          » In casa del paron.
     
     » Oe ghe darò l'indormia,
          » L'anno ghe augurarò,
          » E almanco un per de sguanzeghe
          » Me le vadagnarò.
     
     » Zamara farò parte,
          » Semo colleghi stai,
          » So che anca a ti no manca
          » Pan, o apetito mai.
     
     Piaro risponde sť'altro,
          Brusco l'affar lo vedo,
          Che qua no vegna visite
          Collega mio mi credo.
     
     Prima che ti vegnissi,
          Gera sentao de qua,
          Gnessuno mai in malorsega
          Xe certo capità.

[p. 122 modifica]


     Ma chi vostu, che capita
          Se sto paron xe in asso,
          Se alla so tola adesso,
          Gnessun se fa più grasso?

     Passai xe i dì felici,
          Xe la stagion passada,
          Nella qual gera sempre
          Sta porta fragellada.

     Per zonta po capissistu,
          Dirte mi devo che,
          De visitar la zente
          Un altro modo ghe,

     Ancuo per el paese
          Zira la servitù,
          Co carte che ga i nomi
          Dei so paroni su.

     Quei che no ga libree,
          Cerca un che corra a basa,
          Cussì sti boni augurj,
          Passa de casa in casa.

[p. 123 modifica]


     Ma chi no ga più bezzi,
          Nè dà più da disnar,
          Anca de un fià de carta
          Va privo a deventar.

     Nasce cussì s'el casca
          Misero in malattia,
          Chi ga magnà a redosso,
          Xe i primi a scampar via.

     Chi ha ricevuo favori,
          Da un longo tempo in corso
          Grazia se i cerca conto,
          In via za de discorso.

     Ch'el domandar notizie,
          De chi no ga più bezzi,
          Nausea, chi i gran signori,
          A vicinar xe avvezzi.

Brao quel Piero, ghe digo entusiastà,
     Sentindolo a toccar su sto cantin
     Ti xe la bocca della verità,
     Ogni parola toa val un zecchin.

[p. 124 modifica]

     Vignì bone creature, vignì quà,
     Bevè sie grosse per mio amor de vin,
     E quando un pochettin,
     El v'esalta el cervello,
     Feghe un per d'invettive a modo vostro
     Ai falsi amici de sto tempo nostro.
     A miera, a miera pur chiapeli drento,
     Rispettè i mii de adesso, son contento.



Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=I_do_Barcarioi_filosofi&oldid=76833"