El re e 'l so bufon
Edission original: |
Raccolta di poesie in dialetto veneziano d'ogni secolo nuovamente ordinata ed accresciuta, Volume unico, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, G. Cecchini, 1845 |
Fonte: |
Edission e fonte ▼ |
IMITAZION D'UN APOLOGO TODESCO.
Ai tempi che 'l regnar
Consisteva in poderse sodisfar,
Un re, che se chiamava Woldmar,
El qual s'aveva in tuto sodisfà,
5E d'ogni cossa za s'avea stufà,
Co tuta quanta la so signoria
Lo mazzava una negra ipocondria;
E per colmo dei mali che 'l sofriva
Un mumento la note nol dormiva.
10Quando un dì per distrarse l'è andà a cazza,
Come che usava i re de la so razza,
E la strada falando
El s'à trovà in t'un precipizio grando.
In sto tremendo intrigo
15El so bufon, che gera anca el so amigo,
(Cariche separae,
Ma che se trova in corte combinae)
Che no aveva un mumento abandonà
El so amigo maestà,
20Passando rischi che no gera picoli,
Ga tirà fora el re da quei pericoli;
E sti do amici alfin
S'à trovà sora un lago cristalin.
Su quelo dominava,
25E maestoso nel'acque se spechiava,
Un rovere vechion,
Che faceva più ombra d'un cason;
E soto quelo col so cuor contento
A l'ombra fresca, e rinfrescà dal vento,
30Con el più gran saor
Dormia su l'erba un povero pastor.
So maestà s'à fermà.
«Dorme un bifolco, e de dormir l'è degno,
E mi no dormo, e son paron d'un regno!
35Per dio! rinunziaria
La mia sposa real, e donaria
Sin la mia simia istessa, se una note
Dormisse come dorme ste marmote.
Caro amigo bufon, dime perchè
40No trova requie el povero to re?»
«Sire, el risponde, no la trova el sono,
Perchè la dorme tropo sul so trono.»
Per disgrazia del bufon,
Tropo ingenuo xe sta el ton,
45Mentre el re per dignità
De la sacra so maestà,
Tolta l'asta de la cazza,
Co clemenza sta bestiazza
L'à coreto del'eror
50Col cazzarghela in tel cuor.
Anca sta volta el re s'à sodisfà,
Ma pur el sono no l'à mai trovà.