Cantada de magio

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 23 modifica]
CANTADA DE MAGIO.


     ― C'èlo che canta? – l'è un osel su l'àlbaro!
― C'èlo che sona? – l'è l'acqua che core!
― C'èlo che siga? – l'è quela bon'anima
de me morosa, quando la discore.

     ― Tuto quel verde? — l'è formento tènaro
come i pulsini fora dal so ovo...
– Tuto quel rosso? — ma quei i è papavari,
da infilar drento nel vestito novo!

     ― C'èlo che scalda? – l'è quela santissima
stua che el Signor mantien par la campagna...
– Dòdese boti!1 – su i granari tiepidi,
sora le arèle i cavalèri2 i magna.

[p. 24 modifica]


     ― Se fusse un cavalèr, faria i to abiti
tuti de seda de la me galeta;3
così vestida, condurte a la musica,
a far, tra le altre siore, la çiveta!

     – C'èlo che supia? – l'è un'arieta magica
scapà zo da le nuvole de rosa;
eco sgolando, co le ale de porpora,
le surle4 soto i álbari, se sposa!

     Finisse el giorno e dopo de ste ciacole,5
tute le cose perde el so color...
     C'èlo che pianse? – l'è quela bon'anima
de me morosa che la va in amor...



Note
  1. dodese boti: mezzodì
  2. cavaleri: bachi da seta.
  3. galeta: bozzolo
  4. surle: maggiolini.
  5. ciacole: chiacchere
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Cantada_de_magio&oldid=70438"