Brindisi alla Tavola Soranzo
Edission original: |
Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume ottavo: Poesie di Pietro Buratti, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817 |
Fonte: |
Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 8.djvu |
Edission e fonte ▼ |
ALLA TAVOLA
DEL N. U. TOMMASO SORANZO
Sarà vero, lo vol tuti;
Ma ingiotirla mi no posso!
Chi pol mai lodar un osso
Che no ga nè ti, nè mi?
Quela bela età de l'oro
Da i poeti decantada
Tuti vol che la sia stada,
Ma nissun sa dir per chi.
I vien fora con Astrea,
I vien fora con Saturno,
E sto rosto va po in turno
Da i antichi fin a nu.
I se cocola sta idea,
I ne indora la fiabeta,
Senza un fià de camiseta
I depenze la vertù.
I ne dise che un gran gusto
Gera alora el star sentai
Tuto el zorno sora i prai,
A far cossa? no se sa.
No sentir passion de sorte,
No aver lune per i bezzi,
No conosser smorosezzi,
Mode, onori, vanità;
No aver abiti da festa,
E robarghe a la Natura,
Tut'al più, in età maùra
Una fogia de figher;
No slongarghe mai per chiasso
Gnanca el colo a una galina;
E magnar sera e matina
Erbe crue senza fogher.
Mi per mi, go gusto assae
Che Saturno rimbambìo
Sia andà a spasso, e che so fio
Gabia tolto un dì la man;
Altrimenti, se durava
Quel vechiazzo sul so trono,
8e perdeva nel gran sono
De virtù l'inzegno uman.
Grazie donca al padre Giove
Che più alegro assae de fondo
Ga dà moto a sto bel mondo
Per no farlo indormenzar.
Che impastando beni e mali
Con acorta missianseta,
In palazzo la caseta
N'à permesso de cambiar;
Che n'à fato amar el lusso
Megio assae ch'el star de bando
In sempiezzi consumando
L'uso belo de rason;
Che galante fin lu stesso
De i so' amori co la lista
De le done la conquista
N'à ridoto a profession.
Senza Giove ancora ignota
Sarìa l'arte d'armonla,
Nè Veluti parerìa
Su le scene un russignol;
No saria paron Canova
Co do bote de scarpelo
A Nature, so modelo,
De rapirghe quel ch'el vol.
Per lu solo in sta tempesta
De pensieri e de bisogni,
Inganandola de sogni,
Xe rinata umanità;
Che rompendo le montagne,
Spaventae dal tibidoi,
Co i so marmi a i nostri eroi
Archi e logie ga inalzà.
Lu xe stà che à messo in voga
Versi curti, versi longhi;
Nati alora come i fonghi
Xe i Poeti de mestier;
Lu ga dà la cetra d'oro,
Bezzi no, ma verdi alori,
Che val più de gran tesori,
E xe Apolo dispensier.
Co i Poeti qualche volta
Xe venudi i Mecenati
De boconi prelibati
I Poeti a regalar;
E se ancora quel de Roma
Dura in voga e vive eterno,
Ga un gran merito el Falerno,
Episodio del disnar.
Un'idea liga co l'altra;
E xe in fondo un don de Giove
Se me mete ancuo a le prove
Sto benigno Cavalier;
Se qua vedo amalgamada
La coltura e la dotrina
Co la grazia feminina,
Salsa prima del piacer;
Se in ste dame, nor del sesso,
Ride el fior de gentilezza,
Se la nassita e l'altezza
Zonta pregi a la virtù.
Ma cospeto! ghe vol altro!
L'argomento xe sublime!
Le vernacole mie rime
No pol tanto andar in su.
Strenzo i pani per prudenza,
E ve chiamo tuti in coro
A lodar, che in fero l'oro
Sia da secoli cambià;
Toco el goto, fazzo un prindese,
E per coa de tante prove
Co Soranzo unisso Giove,
Sto disnar, sta società.