Per una maniza donadaghe da la so' morosa
Edission original: |
Poesie veneziane scelte e illustrate, a cura de Raffaello Barbiera, Firenze, Barbèra, 1886 |
Fonte: |
Indice:Poesie veneziane scelte e illustrate da Raffaello Barbiera, Firenze, Barbèra, 1886.pdf |
Edission e fonte ▼ |
Chi me fa cavalcar
Con un caldo a le man,
Che me conforta tuta la persona?
Chi me farà cantar
In stil venizian
Eternamente, e ancora in lengua bona?
La pì cortese dona:
Una signora la pì singular,
Ch'abia Roma, e che sia,
Sora la fede mia
(El vòi[2] dir che l'è 'l vero) in tera e in mar,
Degna de cose assai,
E de star viva e fresca sempremai.
Man certo aventurà,[3]
Ch'astu tocà[4] mai pì
Sì delicato? e tanto molesin?[5]
Da chi estu sta tocà[6]
Cussì zentil? cussì
Degno, dolce, odorifero e divin?
E che? ha da aver mai fin
Sì preziosa cossa?
Madenò;[7] che co[8] muoro
Vòi (scritta prima in oro
Sta grazia in su 'l coverchio de la fossa)
Drezzarla[9] per trofeo
In mezo un onorevole tapeo.[10]
So ben, che la podeva
Donarme d'i danari;
Che per grazia de Dio no ghe ne manca.
Ma che prò me ne feva?[11]
Quei i toca[12] i furbi e i bari;
Questa è stà sempre in quela so man bianca;
Questa son certo ch'anca[13]
L'ha abù pì[14] grand'onor,
Che la sarà stà toca[15]
Da quela bela boca;
Che tutavia la ghe ne tien l'odor:
E co me l'alzo al naso
No me posso tegnir de darghe un baso.[16]
Anzi, co me recordo
Che qualità g'ha dao
El respirar de quel cuor amoroso;
Devento avido ingordo
De bever de quel fiao,[17]
Ch'è forsi ancora infra sti peli ascoso.
Ma povero goloso,
Che no l'intendo ben!
Pensarò zuzzar[18] miel,
E'l sarà tanto fiel;
E vogia[19] Dio, ch'el no sia pur venen,
Che m'impissa[20] de fuogo
I ossi, le vene e ogni pì nobel luogo.
Ma sia 'l pezo che puol;[21]
Ch'abia anca da morir,
No poderò[22] morir se no contento.
Diga ogn'un zo che 'l vuol;[23]
No se porà[24] mai dir
Morte la mia, tant'è 'l piaser che sento.
Se muor ben per tormento,
Quand'un n'è mai stà degno[25]
D'un minimo segnal.[26]
Ma 'l mio si è un dolce mal,
C'ho abù pì assai che non importa 'l pegno.[27]
E infati no se dura
Ni anca in te 'l ben, quando 'l no s'ha a misura.
Ma vu, dona cortese,
D'aspeto de rezina,
E d'anemo de Cesare e de più,
O viva qualche mese,
O muora domatina,
Morirò e viverò sempre per vu;
E del favor c'ho abù
(Se de là s'ha memoria)
Farò stupir la Morte.
Se scamparò per sorte,
Ve ne componerò sì degna istoria,
- Note
- ↑ Per un manicotto donatogli dalla sua bella.
- ↑ Voglio.
- ↑ O mano certo avventurata.
- ↑ Che hai tu toccato.
- ↑ Morbida?
- ↑ Da chi sei stato tu toccato (o manicotto!).
- ↑ Ma no.
- ↑ Quando.
- ↑ Collocarla diritta.
- ↑ Tappeto.
- ↑ Faceva.
- ↑ Quelli li toccano.
- ↑ Anche.
- ↑ Ha avuto più.
- ↑ Che sarà stata toccata.
- ↑ Tenere di dare ad essa un bacio.
- ↑ Fiato.
- ↑ Succhiare.
- ↑ Voglia.
- ↑ Accenda.
- ↑ Ma mi accada il peggio che si possa.
- ↑ Non potrò.
- ↑ Dica ognun ciò che vuole.
- ↑ Non si potrà.
- ↑ Non fu mai degno.
- ↑ D'un minimo segno di attenzione.
- ↑ Perchè ho avuto assai più di quello che il pegno non significhi.
- ↑ La famosa decorazione istituita da Filippo il Buono.
- ↑ Uscire.
- ↑ In queste pelli.