Salta al contegnùo

La frutarola e 'l forestier

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 82 modifica]
XXVIII.


LA FRUTAROLA E 'L FORESTIER
(DIALOGO INTERNAZIONAL)


— «Bele nose feltrine, a sie schei diese!»
     — «Comàn sapèl?» ― «No le se pela miga,
     Le se rompe...» ― «Comàn?» ― «Se le xe sfese
     Si, ma se no se fa tropa fadiga...»

— «Keskò vu dit?» ― «No; queste, xe sarese
     Marostegane: ghe ne vòrlo, el diga?»
     — «O bon marsè?» ― «Le xe un pocheto ofese,
     Ma marze, no; un chileto, el se destriga...»

— «Zè compron pà!» — «Nol compra? No fa gnente.
     (Lo gastu visto, Cati?» — «Xelo un muto?»
     — «No; un forestier...» ― «Todesco, e za, se sente!»

— «Si, todesco de... Franza» ― «Cussì bruto?»
     — «No sta farte sentir, che 'l xe quà arente;
     El xe françese, ma 'l capisse tuto!...»

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_frutarola_e_%27l_forestier&oldid=74071"