I do Rusceli

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
I do Rusceli
XVIII secolo
Edission e fonte ▼
Altra edizion: I do Rusceli (1817)

[p. 210 modifica]

I DO RUSCELI.


Verso quei tempi torbidi, famosi
     Per le imprese de Thamas-Koulican,
     In Persia Pantalon dei Bisognosi,
     Onorato mercante venezian,
     5Filosofo de quei proprio sugosi,
     Che la natura fa co le so man,
     Dissecà el so negozio, da trent'ani
     Fava vita in campagna tra i vilani.

El s'aveva comprà cento campeti
     10Co un palazzin che xe una maravegia,
     El ga boaria, galine, oche, porcheti
     Col so can da pagiaro che li vegia:
     Bon pan, bon vin, e tuti i comodeti,
     Che ocore a far star ben una famegia
     15Senza etichete che ve seca i bisi;
     No gh'è forsi altretanto ai campi elisi.
Lo aveva fato so muger Pandora
     Pare de do zemeli e d'una puta:
     Ma el dì che à bisognà po che la mora,
     20Pensando che Rosaura no xe bruta,
     Che Pantalon no ghe pol star de sora
     Per vardarla in utroque, voi dir tuta;
     La bona mare se l'à tolta in slita
     Per compagna de viazo a l'altra vita.
25L'era dunque restà coi do zemeli,
     Lelio e Florindo, che per so tormento
     Gera mo circumcirca do storneli;
     Minga che no i gavesse del talento,
     Che sin nel vovo i ghe trovava i peli;
     30Ma dei vovi un per l'altro i ghe n'ha cento,
     E i va d'acordo in questo che la sorte,
     Per farli grandi, li aspetava in Corte.
Za i se vede la Persia in zenochion,
     E za i ga la Sultana per morosa,
     35Coghi, lachè, gianizzeri al porton,
     E fin quatro cavai color de rosa.
     Sentindo sti strambezzi Pantalon,
     Poverazzo! la note nol riposa;
     Che 'l vorave i so fioi lassar felici
     40Nè ghe fa bon augurio sti caprici.
Lu, fin dal dì che el gera stà in mezzà
     Zovene de negozio in Rugagiufa,
     Titoli, onori, sfarzo, autorità,
     El li credeva, che soi mi? una trufa,
     45E po el meteva la felicità
     Ne la moderazion che la barufa
     Previen che la rason deve far spesso
     Co qualche vizio che ghe insidia el sesso.
«Oh, el dise un dì, Lelio, vien qua, Florindo,
     50Vien qua anca ti, ste atenti tuti do.
     Mi, fioi, come vedè, vago morindo,
     Mel dise quel che go, quel che no go;
     Podaria comandarve, ma prescindo
     Da la mia autorità, perchè za so,
     55Che co 'l pare xe vechio i fioli pensa,
     Chel'abia fato un per de ziri in sensa.

[p. 211 modifica]

Donca andè pur, ve benedissa el Cielo;
     Ma prima che partì, ve voi contar
     Una fiaba, che par fata a penelo
     60Per chi sta ben, e no ghe vol mo star.
     Me l'ha dita mio pare Stefanelo,
     Che no gera un capon. Stela a ascoltar;
     E se no avè per logica una piavola
     Sgarugievene el senso. Eco la favola.»
65Una volta da le viscere
     D'una florida colina
     Xe sta visto, là a la China,
     Do rusceli scaturir.
L'onda pura i sgorga unanimi
     70Per un facile declivio,
     Ma ghe mostra presto un bivio
     Destin vario da seguir.
Prai, vignete, boschi ombriferi,
     Un li chiama a fecondar;
     75L'altro al ciel per tubi idraulici
     Geme limpide a vibrar.
Un dei do rusceli in gringola
     Sdegna in bota i fiori e l'erbe,
     Vol portar l'acque superbe
     80A la regia de Pechin.
L'altro invece, noto d'indole
     Più modesta e più tranquila,
     Score lento per la vila;
     D'ogni campo fa un giardin.
85Qua 'l ristora verze e brocoli,
     Là el va i bisi a rinfrescar,
     Qua 'l conforta peri e perseghi,
     Là fa i sparesi spontar.»
Va Lucieta sul so margine
     90Fiori a scielgerse la festa,
     La se i punta su la testa
     Consultando quel crestal;
Ghe va adosso col so credito
     Momoleto dal bel naso,
     95La ghe paga el pro co un baso,
     Lu ghe dona el capital.
Fa quel dopio verde pascolo
     Manzi e piegore ingrassar,
     De qua Biasio sona el pifaro,
     100Sentì Pasqua là a cantar.
Su le rive amene e fertili
     De quel placido ruscelo
     Fa i vilani el garanghelo
     Va le femene a filò

105Tosi e tose qua se biscola,
     De là i zoga a maria-orba,
     Quel se sconde in t'una corba;
     St'altro trota; e tunfe, zo.
Per quel chiaro umor diafano
     110Che fa i cogoli brilar,
     Luzzi e trute sguinza e bagola,
     Va le anguile a serpegiar.
Xe alfin tanti i benefici
     Che fa ai campi quel bel rio,
     115Che i vilani el crede un dio,
     E i lo adora in zenochion.
Che se mai gh'è chi l'intorbia,
     Chi stornar ghe vol el corso,
     Gh'è chi 'l fa balar da orso
     120Soto ai colpi d'un baston.
Cussì 'l resto d'acque limpide,
     Che in tributo el porta al mar,
     Dolci ancora come el zucaro
     Va i sturioni a consolar.
125Ma tornemo a so fradelo,
     A quel mato de ruscelo,
     Che la boria
     Crede gloria,
     Che se imagina a Pekin
     130De cambiarse l'acqua in vin.
No ga apena la colina,
     Quel mozzina,
     Abandonà;
     L'è stà apena ne la vale,
     135Che a le spale
     Gh'è saltà
     Ortolani, giardinieri,
     Coghi, sguateri e stafieri,
     Favoriti e parassiti,
     140Tuto el treno numeroso
     Del superbo, del fastoso
     Mandarin Kekakalà,
     La probosside, voi dir,
     El visir
     145De so maestà.
     I ghe cambia leto e sponda,
     I ghe incalza adosso l'onda,
     I lo sera
     Soto tera
     150I ghe fa zirar le grote
     Dove el dì dorme la note;
     E per gatoli e calete,

[p. 212 modifica]

     Fate a bissa, strete strete,
     I lo torna a cazzar su;
     155Ma ruscelo no l'è più.
L'è là statua in porcelana,
     Qua a man dreta l'è un putin
     Che ne l'ato de far nana
     Lassa andar el so pissin;
160L'è un Confucio in barba d'oro
     Che fa inchini e riverenze,
     E da questo e da quel foro
     Sbrufa liquide sentenze:
L'è 'l gran-Lama che co un scovolo
     165Sguazza i preti del Tibè:
     L'è un stafier co la so cogoma,
     Che ve spande adesso el tè.
Là a man zanca l'è un soldà
     Col so schiopo ben cargà,
     170Che za tira el bagagiol,
     E schizzeta luna e sol.
L'è un santon che versa lagreme
     Per ecesso de dolor
     Sul destin dei galantomeni,
     175Sul sepolcro de l'onor;
L'è un monarca che scialacqua,
     Che dà via per gnente l'acqua:
     L'è una dama che recama
     A perlete, a l'arabesca
     180Ponto in aria d'acqua fresca.
     Fato piova cristalina,
     Larga conca alabastrina
     Lo racoglie in t'un bersò;
     E 'l visir dal bel veder
     185Conta i zoghi per piacer.
Belo ('l dise)... e un trenta dò.
     St'onor donca no xe raro!
     Ma pur deve quel ruscelo
     Fin sto belo
     190Pagar caro;
     Quela vasca
     Soto el peto
     Dove el casca ga un buseto
     Co la storta
     195Che lo porta
     Zorno e note.
     In t'una bote
     Che lo svoda per la spina
     Su la scafa de cusina.
     200Cussì dopo d'esser stà

     A vangae desbatizà,
     Dopo aver ben recità
     Da gran Lama, da soldà,
     Da damina, da putin,
     205E da zane e buratin,
     Strupio, storto, snombolà,
     Cossa s'alo guadagnà?
     D'esser beco e bastonà,
     De lavar fin che ghe n'è
     210Piati e squele, e po el privè
     Del visir Kèkakalà.
De sta fiaba, che termina cussì,
     Florindo la moral l'à sgarugià.
     Tranquilo in vila l'à finìo i so dì;
     215Ma Lelio, più bizzaro o più ustinà,
     Xe andà a brilar in corte del Sofì,
     E l'è stà per equivoco impalà.
     Mi digo ch'el destin dei do zemeli
     Se l'à intesa co quelo dei rusceli.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=I_do_Rusceli&oldid=68352"