Salta al contegnùo

Chi xe curiosi de saver

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Canzoneta

 Edission original:   

Egeria, Raccolta di poesie italiane popolari cominciata da Guglielmo Mueller, dopo la di lui morte terminata e pubblicata da O.L.B. Wolff, Lipsia, Ernst Fleischer, 1829

 Fonte:

Indice:Egeria.djvu

Edission e fonte ▼
[p. 210 modifica]
6.

NOVA CANZONETTA,

nella qual s'intende un giovine, che si lamenta della cattiva moglie.


Chi xe curiosi de saver
     El dolor, el despiaser,
     Che sopporto notte e dì
     Per una mala mugger,
     5Se retira qua da mi,
     Che brevemente se vu me starè ascoltar,
     Zoventù, che ve fè amar,
     Forse ve farò calar
     El pensier, el bel umor
     10Del volerve contentar.

Sappiè donca, che il morbin
     M'ha mandà riduto alfin
     La mia cara libertà;
     Sicchè son el più meschin,
     15Che si trova in sta città,
     Per una donna, qual ho tiolta per mugger;
     Chè a volerla governar,
     Non è bastante el mio poder;
     No ghe posso comandar,
     20L'ha un cervello troppo altier.

E la vol boni bocon,
     E la vol bever vin bon,

[p. 211 modifica]

     E no vol mai lavorar,
     Nome star sempre al balcon
     25Coi vesini a chiacolar.
     Se la reprendo con el dirghe: cara ti,
     A una donna no convien
     De star persa tutto el dì,
     La mi dise presto e ben,
     30Che vaga a lavorar mi.

Se mi compro da magnar,
     Ella no vol cosinar
     Per non si sporcar le man.
     No la vol piatti lavar,
     35Nè trar l'acqua, nè far pan;
     No vol far altro come impir el gargatton.
     Se ho, da dir la verità,
     Quant'a mi tegno opinion,
     Ch'è la fia del parentà
     40De Ser Todero Sfondron.

Se mi vago al bastion,
     Che la sapia dove son,
     La me vien a scaturar
     Con un pezo de baston,
     45E scomenza a bastonar
     Col dir: furfante, se ti no mudi pensier
     De lassar el magasen,
     E vegnir da tua mugger,
     No la andarà sempre ben;
     50Ti urtarà in tun cornoler.

Quando vago a reposar,
     La me lassa indormenzar,
     E po subito al taschin,
     Procurando de robar
     55Sempre qualche grosetin.
     De questo taso, perchè quasi per il più
     Par che ch'i abbi stoppeccà
     De far tior de mezz'a nu:

[p. 212 modifica]

     Col mario s'è indormenzà,
     60Le spartise, e po tiol su.

Se la sera vado a ca,
     La retrovo immusonà
     Con un brazzo de grugnon.
     Se ghe digo: vien in qua,
     65La va in t'un altro canton.
     Se la carezzo, tutto el ben la 'l zetta in mal;
     Se ghe domando el cosin,
     La me porta l'orinal;
     Se domando el spolverin,
     70La me porta el caramal.

No la metteria un tacon,
     Nè a braghesse, nè a zibon.
     La poderia ben pregar,
     La me dise: Sior buffon,
     75Missier, no, che nol voi far!
     La me strapaza, stago pezo de un garzon;
     Chè quando ch'el nol vol star,
     El va via dal suo padron:
     Ma mi se el volesse far,
     80No sta ben, e nol par bon.

Mi l'ho tiolta per amor,
     Ma la gardo con dolor;
     Non ho mai un dì de ben,
     Sempre sto misero cor
     85Pien de tosego e velen.
     Oh quante volte de mia man chiapo un pugnal
     Per farme in mezo del sen
     Una ferida mortal;
     Ma saveu quel che me tien?
     90Ch'ho paura a farme mal.

Sicchè l'ho considerà
     Ben missiada e tamisà:
     Mi no trovo altro destin,

[p. 213 modifica]

     Nome se el ciel me la dà,
     95Soportarla fina al fin,
     Aver pazienza e patir vita da can,
     Finachè la fortuna vol;
     Chè un de nu de nostra man
     Demo un soldo a un barcariol,
     100E che ne butta a muran.

Deh! legiadra gioventù,
     Recamada de virtù,
     Primachè ve maridè,
     Pensè quel che importa più,
     105Avantichè v'intrighè;
     Perchè stè certi, che co è fatto el pettolon,
     Questo no vel pol desfar
     Nè murer, nè marangon,
     Ma bisogna sospirar
     110Fin all'ultimo bocon.

Ma perchè col mio cantar
     Mi no ve voria stufar,
     Con el vostro bon amor,
     Mi me vogio reposar,
     115E restarve servitor,
     Pregando el cielo, che ve dia felicità,
     Che ve varda ognun de vu
     Da mugger, che sia ostinà,
     Perchè questo quasi el più
     120La canzon fenisse qua.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Chi_xe_curiosi_de_saver&oldid=39178"