Salta al contegnùo

Pagina:Egeria.djvu/230

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     Col mario s'è indormenzà,
     60Le spartise, e po tiol su.

Se la sera vado a ca,
     La retrovo immusonà
     Con un brazzo de grugnon.
     Se ghe digo: vien in qua,
     65La va in t'un altro canton.
     Se la carezzo, tutto el ben la 'l zetta in mal;
     Se ghe domando el cosin,
     La me porta l'orinal;
     Se domando el spolverin,
     70La me porta el caramal.

No la metteria un tacon,
     Nè a braghesse, nè a zibon.
     La poderia ben pregar,
     La me dise: Sior buffon,
     75Missier, no, che nol voi far!
     La me strapaza, stago pezo de un garzon;
     Chè quando ch'el nol vol star,
     El va via dal suo padron:
     Ma mi se el volesse far,
     80No sta ben, e nol par bon.

Mi l'ho tiolta per amor,
     Ma la gardo con dolor;
     Non ho mai un dì de ben,
     Sempre sto misero cor
     85Pien de tosego e velen.
     Oh quante volte de mia man chiapo un pugnal
     Per farme in mezo del sen
     Una ferida mortal;
     Ma saveu quel che me tien?
     90Ch'ho paura a farme mal.

Sicchè l'ho considerà
     Ben missiada e tamisà:
     Mi no trovo altro destin,

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Egeria.djvu/230&oldid=62396"