Salta al contegnùo

Soto el felze

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.

 Edission original:   

Antonio NegriIn gondoleta, Barcarole e rime veneziane, Milano, Carlo Aliprandi, 1895

 Fonte:

Indice:In gondoleta.pdf

←  Rondinele Edission e fonte ▼ Amor  →
[p. 41 modifica]
SOTO EL FELZE1



La gondoleta, Nina, xe un bel nio,2
                    Un nio dolçe d'amor,
Dove se pol confondar, sa, ben mio,
                    4El nostro in un sol cuor.

Ninai3 da l'onda e carezzai dal vento,
                    Cussì, tra 'l çielo e 'l mar,
Xe un secolo felice ogni momento
                    8Che in ela se pol star.

Soto 'l felze, tra el bel veludo nero
                    E tra 'l legno indorà,
Par de sentirse un senso de mistero,
                    12Por el logo incantà.

Nina, lontan da tuto e persi in fondo
                    Del felze, su un cussin,
Se se imagina soli, uniçi al mondo
                    16Sul mar senza confin.

Quando, pura e zentil, l'arzentea luna
                    Difonde el so splendor,
E el specio queto de la mia laguna
                    20Riflete el so slusor,

Nel nero felze, de bel oro l'onde
                    Che se move me apar....
La luna zo dal çiel quieta difonde,
                    24El so' splendor sul mar....

[p. 42 modifica]


Quando ti çerchi, povara Nineta
                    La pase e 'l dolçe amor,
Scóndite4 ne la snela gondoleta,
                    28Soleva el to' bel cuor!

Ninai da l'onda e carezzai dal vento,
                    Bisogna, cara, amar....
La luna parla col so' dolçe açento,
                    32Queto ne nina el mar!...




  1. soto el felze = sotto il felze: felze è la parte coperta in mezzo della gondola.
  2. nio = nido.
  3. ninai = cullati, dondolati.
  4. scòndite = nasconditi.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Soto_el_felze&oldid=60089"