Salta al contegnùo

Siè cantè sora la villa/Per l'anno 1735

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.

 Edission original:   

Siè cantè sora la villa, colla zonta d'altre composizioni sora el Vendri Gnoccolaro de Verona, Verona, Dionigi Ramanzini, 1784

 Fonte:

Indice:Siè cantè sora la villa colla zonta d'altre composizioni sora el Vendri Gnoccolaro de Verona, 1784.pdf

← Per l'anno 1733 Edission e fonte ▼ Per l'anno 1736  →

[p. 75 modifica]

PER L'ANNO 1735.
LA GNOCCOLARIA
DE VENTURA PONTAFORTE
DA MACCAFRASA
A SO' CELENZIA
TOGNO GRIMAN
CAPITANIO E SVICE PODESTÀ DE VERONA.


SEgnor, che causa si de sta legrìa,
     E si quel Sol che tutti ancò ne indora
     Compatì sto Villan no 'l cazzè via
     Co 'l dirghe vate scondi, o và laora;
     Parlo così, perchè la scienzia mia
     No l'ha podesto deventar megiora
     E se no son Poeta Arcado, an mì
     Son Veroneso como i altri, e an pì.

E vù Sior Polo, e Muse quante sì
     Ve prego deme man in sta facenda,
     E deme del megioro che ghavì
     Azzò sotto sta carga no me renda;
     Ma cantando la grolia de sto dì
     Fè che agnuno el me dir solito intenda
     E no i diga: sto matto ancò el zavaria
     O gha levà el cervel la Gnoccolaria.

[p. 76 modifica]


Como che no ghè mai cossa a sto mondo
     Che certo no la g'habbia el so perchè
     Tanti cosìta i và pescando al sondo
     Che i catta el cao de tante antighitè;
     An mi porro Villan sibben son tondo
     A sta curiosità vogio anar dré,
     E vedro se poesse un po cattar
     L'origine del Vendri Gnoccolar.

Ma ne vì miga far como sa quei
     Che lagando el cervel in le antigagie,
     I spende e i spande in sassi a far Musei
     E i baratta i Cecchini in le medagie,
     E no i sa gnanca como fà i Puttei
     Che i se innamora in le belle bagagie:
     Ma sti Dottori com' pì brutte giè
     Piassè i le stima, e i le paga piassè.

Se alman quan i hà sunà sti pattaconi
     E ste so lume eterne, e ste rattare
     Ste pree, sti brutti musi, ste scrizioni,
     Che tante volte le ghe costa care,
     I saesse che farde sti Patroni,
     E i podes quando i vol tirar a mare
     In t'un bisogno quel che le ghe costa;
     Ma i trà via el molo per vanzar la grosta.

Che'l sia un Fabio, un Neron, un Bò, na Vacca,
     Che la sia na Grippina, o na Costanza
     A ste Tognessarie no penso n'acca;
     Cerco pì tosto como sia sta usanza
     De godre un zorno tanta robba a macca;
     E magnar ancò i Gnocchi a crepapanza
     Lagando pur che in fal Meropa voja
     Mazzar so fiol, e che sia Chile in Troja.

[p. 77 modifica]


Za chigo ognun del Vendri Gnoccolar
     Savarà la Fonzion che ancò se fà,
     Veze la robba a motte intorno a nar,
     Che a macca se despensa a na Contrà,
     L'è n'aqua zà del nostro Driaco mar,
     E del GRIMANI l'è generosità,
     Ma forsi pochi, e negun forsi gh'è
     De' Cittadini che sappa el perchè.

E quà boson che faga da antigario
     Col revangar i secoli passè
     E como se sol dir faga el diario
     Del mondo vecchio, e delle prime etè,
     Se fallarò el fallar sarà ordenario
     De chi vol renovar le antighitè:
     Gne codici, gne sassi no gh'è pì,
     Che possa dir dei Gnocchi l'è così.

Al tempo antigo m'ha contà me Nona
     El governo no l'era como adesso;
     Fussela Zucca, o pur na testa bona
     El dominio al mazoro era concesso,
     E cosìta agni razza sfondradona
     Prencipo deventava; e chigo spesso
     Se sava e se desfava; onde la terra
     Mal regolà d'agn'or viveva in guerra.

Altro no se sentea per le contrade
     Che strepiti, sussuri, e che costioni
     Mal seguri s'andava per le strade,
     Bulli postè per tutto su i cantoni
     Ballestre da per tutto targhe, e spade
     E in aria se vedea spedi e spontoni,
     E le Donne e i Puttei fava i so chiassi
     Quelle con l'ongie, e questi chi co i sassi.

[p. 78 modifica]


An Verona a quel tempo era così
     Mal governà soggetta a sti malanni,
     Chi se ponzea chi le mordea de lì
     Gne remedio zovava a tanti danni;
     Contrada con contrada notte e dì
     A farsela studiava stuzie e inganni,
     E massime San Zen ch'era mazora
     A tutte l'altre la volea star sora.

Ma el Ciel che a tempo i tribulè consola
     A sta nostra Città proveze, e sora
     La vol cavar da guai che la dessola,
     E la ten schiava, e la butta in malora
     Và; ghe dise, Verona, e fate fiola
     Del Veneto Senato, e questo implora
     Che te voggia cettar, che 'l te governa,
     Allor t'havarè pase, e pase eterna.

Così in fatti volendo respirar
     Verona, e trarse de sta vita amara
     Ressolve sto consegio seguitar
     E de darse a Venezia se prepara;
     La và, la se ghe dona, e zà dal par
     Quella se ghe fà Mare, e Mare cara:
     E 'l bontempo, che avem l'è fin dall'ora,
     Sia benedetto l'anno, el zorno, e l'ora.

Tolto quella el possesso la se mette
     A quietar sti contrasti, e ste costion,
     E tegner le contrè, le case nette
     Da sti sussuri, e metterghe de bon:
     E como Mare a so Figioi promette
     Volerghe ben, darghe da Collazion
     Azzò che no i se dagha pì de i denti
     Ma i staga savj, e i ghe sia obedienti.

[p. 79 modifica]


E como de ste guerre era Sanzen
     Capo, perchè pì numerosa e granda,
     A questa pì d'ogn'altra tende ben;
     Da Collacion de subito ghe manda:
     E sta zente vezendo, che ghe ven
     Da bevro, e da magnar, butta da banda
     L'arme e 'l verin, e pò piccoli e grandi
     De so mare a sentir ven i comandi.

E questa con dolcezza la ghe dise
     Cari fioi de San Zen, se sarì boni
     E a ste guerre darì le so camise,
     Col lagar da na banda ste costioni
     Ve vorrò ben, sarì le me raise,
     Domandeme favor che si patroni;
     Ma buttè via ste vostre targhe e stocchi,
     Che agn'anno ve darò da far i gnocchi.

A sto dolce parlar tutta sta zente
     Se quieta e ghe promette fedeltà,
     Agn'un se ghe fà intorno, agn'un d'arente
     Con mille reverenzie se ghe fà,
     Agn'uno la ringratia, agn'un se sente
     A sto tratto amoroso el cor mudà
     E con festa, e con vose alta e giuliva
     Viva Venezia i cria, San Marco e Viva.

E como che daspò da bona fiola
     L'ha saesto portarse sta contrà
     L'ha g'hà mantegnù sempre la parola,
     E da criar no l'hà mai pì cattà,
     Giusto per sta rason segura e sola
     Agn'anno quella da magnar ghe dà
     In te sto dì, e da bevro del vin bon,
     E da questo è vegnua sta gran Funzion.

[p. 80 modifica]


Altro de cattar fora mi no bramo,
     O Veronesi, a vostra utilità,
     Ades saì da qual raise e ramo
     Ven quel frutto, che ancò ve ven donà
     Per altro se ho fallà, scorno mi chiamo
     Che no vì contrastar la verità:
     Ho ditto quanto posso, e quanto sò.
     Viva el GRIMANI e grazie all'amor sò.



Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Siè_cantè_sora_la_villa/Per_l%27anno_1735&oldid=78275"