Pagina:Rime pescatorie.djvu/89

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

spaurosa a i so anni. Onde'l pover'homo, vento dal martello, e sbattuo dal pensar, e dessechao dall'apetito, e puo per l'andar de notte se sfredì bestialmente. Donde che'l scomenzete a patir, come carne frazile, e tornao no podando pi sopportar le frezze cupidinesche, volse per qualche via esalar, sfogar, e anichilar tanta smania, che'l feva andar cusi remengo, e vagabondo, no sperando mai de haver niente del premio del so amor tanto appetaizzo; attento che la giera sta promessa per muier a un da Buran homo fastidioso, e de mala natura; Ita che piu de zorno in zorno la volontae cresceva, e sorabondava alla timida so complension, e la vertue natural mancando l'indebelì de sorte, che per l'estremo marturio, e per la scalmana, che de continuo ghe bogiva in le viscere, no n'è liogo in sto circuito Ducal, che no alda, e che no participa, e che no patissa per causa de sta so desgratia, ho volemo dir ignorantesco poco antiveder; niente de manco el Poeta no n'è tanto soffegao in tel fumo amoroso, che'l no cognossa el so ben, el so mal; ma (co dise'l Petrarca) Lasso el ducato, e al bagatin m'afferro; per tanto tolto el so bizzacho a luze de canelle su un costrao, de mezo, scrive in che condition el se trova, daspuo che'l sa lagao piar a fossina, prencipiando a dir, che per la prima impresa el s'ha scomenzao a malar si fortemente, che'l no n'ha mai un reposso.


Palvi pieni de tosse, e de ragassi,
     Lagreme, che sbaxisse tutto'l pesce,
     Spuasse, che i canali sgionfa, e cresse
     Suspiri, che resveia albori, e sassi.


El Poeta afflitto per l'inquerir de la so Donna da strahore, e tal

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Rime_pescatorie.djvu/89&oldid=56111"