Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/446

Da Wikisource
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
POESIE


DI


MARC'ANTONIO CAVANIS.


IN LODE DE LA ZUCA


DITIRAMBO.


Quanto è vario ’l pensar! Chi se inamora
     De un dolce che po in fondo xe velen,
     Chi de un bel fiasco pien,
     Altri, per so malora,
     Spasema per i bezzi;
     Chi se faria squartar in cento pezzi
     Per arivar su qualche caregon,
     Chi fa l’amor a un qualche medagion;
     A chi ghe piaserave un abitin
     Curioso, galantin,
     Ben fato, sveltolin,
     Da goder el morbin;
     Chi se dileta de un bel chitarin,
     E chi de un cagnolin;
     E per vegnir al fin
     In t’una sechia un sior s’à inamorà,
     E in so lode un bel libro el ga stampà.
Mo donca no bisogna
     Che me vergogna
     A dir che mi me sento inamorà,
     Brusà,
     Invasà,
     Copà,

     Piuchè insatanassà
     Per la zuca che indora le baise;
     E che vedel da Chioza ancuo se dise.
Za me lo vedo qualche bel umor
     Che senz’alcun rossor
     Me sbufona sul viso e che me fazza
     Co un muso da lirazza
     Do tresento sberlefi da smorfioso...
     Via rognoso,
     Via tegnoso,
     Stomegoso,
     Schizzignoso,
     Via de là de carognoso;
     Via, fate in là, che se me salta un lampo
     Co meza zuca mi te cavo el stampo,
     E po fazzo una Statua co un cartelo
     Aciò che tuti te cognossa a pelo,
     E i sapia che ti xe colù che abomina
     La zuca che dà vita a tanto popolo.
Alora vardite,
     Varda che i fulmina
     I sassi e i ravani,
     E i pomi a fregole
     Tra i fischi oribili
     De un mar de popolo,
     Che te considera
     Quel omo stupido
     Che no ga
     Nè palà,
     Nè un fià

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/446&oldid=71476"