Salta al contegnùo

Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/434

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     Va via subito la spuzza,
     55Po del moto se ghe suscita;
     Curte; el morto ghe ressuscita.
     De mil'omeni e anca più
     I atestati el ga con lu,
     De so man tuti segnai
     60Dopo ch'i è ressuscitai.
     E per prova evidentissima
     Che la cossa sia verissima
     Drento un mese el verzirà
     Sepolture e monumenti,
     65E in Nankin se vedarà
     Uno no, cento portenti.
     E i signori del paese,
     S'anca xe dei ani assai
     Ch'i sia morti, drento el mese
     70I sarà ressuscitai.
     El stà in fazza la crosera
     A l'albergo la Massera

Sto aviso a andar atorno à scomenzà,
     E i siori Nankinesi,
     75Come tant'altri in tanti altri paesi,
     Che crede le fandonie verità,
     Xe corsi a casa de sto professor
     Per saver se 'l sia un aseno o un dotor,
     E i ga dito: signor, la diga, è vero
     80Ch'ela la cava i morti d'ani tanti
     Fora del cimitero
     Forti e robusti come i gera avanti?
     Lu à risposto: le leza qua e le veda,
     E a mi no le me creda,
     85Le creda a sti atestati
     De queli che mi go ressuscitai,
     E che de proprio pugno i me li à fati
     Essendome obligai,
     Le osserva pur, cussì le vedarà
     90Se busie mi ghe diga o verità.
     Eco, le leza qua:
     «Io marchese - di Roca Fiorita
     La mia vita - la debbo all'uom dotto,
     Che di sotto - alla tomba l'uom toglie,
     95Senza doglie - esser sano m'avvidi,
     Era morto - risorto - mi vidi.»
     Eco un altro... «Io duchessa dal Prato,
     Dallo stato - letale di morte,
     Dove sorte - crudele cacciommi,
     100Liberommi - il grand'uom che gli spenti

     Fa viventi - e mi vidi risorta
     Dopo morta - da diecidott'anni
     Pei malanni - che un tal mi donò,
     Ma giuliva - io son viva - ed ei no.»
105Eco un terzo del principe de Alton...
     E no serve, i risponde, no paron,
     S'à visto quanto basta.
     E a la so abilità nissun contrasta.
     I va via incocalii,
     110Sorpresi, sbalordii,
     E i principali, apena che fa scuro,
     Per esser al sicuro
     Se racolge in secreto quanti i xe
     In un ritiratissimo cafè.
     115Che fracasso de zente!
     D'ogni età, d'ogni sesso,
     In trenta i vol parlar, nissun se sente
     In quel tumultuosissimo consesso.
     Uno cria in t'un canton:
     120Cospeto de Pluton,
     Stago ben se ressuscita mio barba,
     Recipe mesatina,
     E baso de la man sera e matina.
     Sta visita, per sbrio, no la me garba.
125Un altro sbragia: mi son consolà!
     Povero gramo, mi ch'o eredità
     Dal missier che xe morto a l'improviso,
     Che mai me dava un traro
     Quel tegna, quel'avaro.
     130Eh ch'el resta a l'inferno... o in paradiso.
Un terzo estatico
     Al ciel voltandose
     Dise: carissima
     Muger vechissima,
     135Ti favi stomego,
     Pur i to talari
     I m'à incantà;
     Quei m'à dà stimolo,
     Quei m'à inzucà,
     140Quei rason unica
     Che t'ò sposà.
     No, no ressuscita,
     Resta pur là,
     Lassime vedoo
     145Per carità.
Va un altro da so posta brontolando:
     Corpo de baco ancuo son ofizial.
     Se i morti va costu ressuscitando

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/434&oldid=68418"