Salta al contegnùo

Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/373

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
SESTINE IN LODE DEI CANI

DI

MARCO SPRANZI.



1No comprendo perchè se chiami can
     L'omo che nutre un cuor fiero e cativo,
     Come el can fusse barbaro e inuman,
     E per proprio caratere nocivo;
     E trovo a parer mio assolutamente
     Sto epitetar ingiusto e inconveniente.

2Sta bestia infati no la ze fornia
     De mile virtuose qualità?
     E co più de rason no la saria
     Ne la imensa caena colocà
     Tra l'omo e i bruti, no per la strutura,
     Ma per la squasi umana so natura?

3Quanti servizi a l'omo no la presta
     Coi so scherzeti, e col so alegro umor?
     Col far ai so paroni aceto e festa
     La se ghe insinua dolcemente in cuor,
     Servindoghe de amena distrazion
     In mezzo a le disgrazie, e a le aflizion.

4E quei vaghi e graziosi cagnoleti,
     Delizia a le gentili signorine,
     Sofegai de bomboni e de baseti,
     No i merita le grazie e le moine
     In confronto e a dispeto anca de tanti
     Insipidi romantici galanti?


5Oh quanto al cazzador un can no zelo
     De piacer, de solevo e utilità!
     I pesi el ghe minora, e dreto e snelo,
     Fa che ghe sia la preda agevolà,
     E più che al cazzador al can ze spesso
     Merito d'una cazza el bon sucesso.

6E in forza del squisito so odorato
     A cercar le tartufole el ne giova,
     E co indefesso usmar e delicato
     L'indica a l'omo dove le se trova,
     Procurando del ghioto a l'apetito
     Un picante piatelo e favorito.

7La utilità del can ze più preziosa
     Al grege de servir da difensor
     Su sto so bulo vigile riposa
     Nel so cuzzo butà quieto el pastor,
     E el lovo impunemente no assalisce
     El grege dove el can lo garantisce.

8E quante volte el can no ha preservà
     Dai ladri le richezze del paron?
     E quante ancora più nol ga salvà
     La vita combatendo da lion,
     Per fin restando ne la rissa opresso
     Vitima miserabile lu istesso?

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/373&oldid=70094"