Salta al contegnùo

Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/265

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     255E se tol un palazzo,
     Proprio sul canalazzo.»

«Eh! ci sarebbe poi molto che dire.
     Veda, eccellenza! E di tanti dialetti
     Certamente nessun...»


260
Turun-tun-tun-tun - Turun-tun-tun-tun.



«Sento ancora 'l tamburo!...»

«È la milizia,
     Veda, che sfila in traccia
     Del gran palafreniere...»

265«Uh pover'omo!...
     Passemo donca intanto a l'altro tomo.
     Sti miracoli, padre, da stordir
     Tuta l'Europa, perchè un venezian
     Xe plenipotenziario
     270Del Giapon a la China? altro difeto
     De memoria. Se scordela, che in barba
     De la salica massima chinese,
     Che no vol europei qua in sto paese,
     Mi ò l'onor de parlar in sto mumento
     275Col padre Paralasse fiorentin
     A Pekin gesuita e mandarin?
Mi mo che so che quel che no sucede
     A le montagne incastrae su la tera
     Pol ben nasser ai omeni
     280Che camina, che nua, che va per aria,
     Per no perderme a far comenti al testo,
     Le maravegie me le tegno in cesto.
Ma per altro son qua. Za quanto manco
     Me importa de saver queli dei altri,
     285Altretanto per metodo
     Con i curiosi mo dei fati mii
     Me son sempre picà de compiacenza,
     E farò conto d'esser a Vicenza;»

«Ma perdoni, eccellenza,
     290Io non ardisco che bramarmi istrutto...»

«No, no, la senta pur; ghe voi dir tuto.
     Son donca venezian, nato a San Zan
     

Grisostomo za circa sessant'ani.
     Go nome Marco e de cognome Polo,
     295Perchè giusto mo el sangue
     De Marco Polo, viagiator famoso
     Quatro secoli fa, deto 'l Milion,
     Filtrandose per sie generazion
     De rene in rene in quele de mio pare,
     300E sorbio su dal tubo de mia mare,
     (Come la piova che de copo in copo,
     E da la gorna in pozzo
     Torna po suso a far andar el mato)
     M'aveva dà la vita a mi, che, a dirla,
     305Pensando a l'altra specie
     De mati che fa andar la società,
     Gnanca mo mi no son passà a Venezia
     Per un de i sete savi de la Grecia.
Ghe ne vorla una prova? Restà solo
     310Patron del mio, de vintiun ano apena,
     In trenta mesi circa
     De scialacquo e de chiasso,
     Tra le bische, le mode e le regazze,
     Go mandà in fumo tuto,
     315No m'è restà per fruto
     De la mia economia, de tuto l'asse
     De quel nono del nono de mio nono,
     Che l'arma, el nome e la fisonomia!
Un ponto a la basseta... el do de spade,
     320No me lo scordo più se vivo un secolo,
     M'aveva portà via fina la casa;
     Bisognava slogiar e andar su un ponte.
Prima de abandonar i dei penati
     M'à parso ben d'andar de su in sofita
     325A veder se mai là tra le scarpie
     Ghe fusse qualche avanzo
     Sconto, desmentegà... Son al romanzo:
Furegando co un legno tra le natole,
     Urto in qualcossa: no distinguo ben:
     330Me meto a cufolon, destendo i brazzi,
     Slargo le man, e branco una casseta!
     Per scassinarla al chiaro
     Tiro a mi quanto posso...
     Punfete! a gambe col coverchio adosso.
     335La gera marza; figurarse! i tarli
     Per tresento quaranta o cinquant'ani,
     Laorando sete di a la setimana,
     Se l'aveva ridota
     Una spezie de sponza in filagrana.
340Smanioso; ingaluzzà,

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/265&oldid=67161"