Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/148

Da Wikisource
Jump to navigation Jump to search
75%.svg
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


EPIGRAMMI.


I. Il consulto.


Sior Schieson, un consulto. A un certo tal
     Certi no so che bezzi mi ò da dar;
     Son povaromo, i fati mii va mal;
     Come posso mo far a no pagar?
     Fèla a la gronda, amigo, prometè,
     E a la promessa po no ghe atendè.



II. L'amor proprio.


Co una tosa se vede dar 'na ochiada
     Da qualche zerbinoto paregin,
     Subito crede vegnir domandada,
     E la camisa no ghe sta al martin:
     Ma s'anca el sior schieson fusse una tosa
     El crederìa anca lu l'istessa cosa.



III. Il vecchio innamorato.


Con un piè in te la fossa Crasitèo,
     E con el viso tuto incresponà,
     Fa ancora a più poder el cicisbèo,
     Povero cuco, ti me fa pecà!
     Amor (e questo è schiesonian aviso)
     No gabia in cuor chi no lo ga in tel viso.



IV. Il debitore.


Se maravegia un tal, perchè a passar
     Mai nol me vede per contrada bassa:
     Ma no ti sa, minchion, che là ò da dar,
     E dove s'à da dar mai no se passa?
     Un debitor sta fiera pena el ga
     De no poder zirar con libertà.



V. La mercanzia esibita.


Va in cerca un tal de vender mercanzia,
     Epur nol trova chi ghe daga un bezzo,
     No aver pressa, minchion, de darla via,
     Che ad esibirla se ghe tiol el prezzo:
     Se fa come le done: la se nega,
     Che alora po d'averla ognuno prega.


VI. La fortuna.


Quando la sorte no se ga contraria
     El so anca mi che se par omenoni;
     Ma quando, come a mi, la xe aversaria
     Se vien giusto stimai tanti talponi.
     Quanti ghe n'è che perchè i è poveromini
     No i vien gnanca credesti galantomini!



VII. Il buon esempio.


Se 'l pare tuto 'l zorno alegramente
     Tripudia a l'osteria, zoga, scialacqua,
     E chiapa le so bale bravamente,
     Cossa voleu ch 'l fio beva de l'acqua?
     Per educar de sesto fioli e fiole
     Bon esempio ghe vol e no parole.



VIII. Il guercio e il gobbo.


Un sguerzo una matina s'à incontrà
     In t'un gobo, e cussì el lo ga burlà:
Ti è ben cargo, a bon'ora sta matina!
     El gobo ga risposto: pofardina,
Bisogna che a bon ora sia per certo
     Perchè ti no ti gà che un scuro averto.



IX. Vanto d'una moglie.


Una muger la se vantava un dì
     Che i ghe disea minchion a so marì.
Un'altra gh'à risposto: Oh cara amiga,
     Tasè che a farlo tal no gh'è fadiga.



X. Morte d'una moglie.


La consorte d'un tal se sepeliva,
     E so marìo cantava ch'el rapiva.
Gh'è sta dito ch'el tasa, che nol par
     Bon in sto dì tanto alegro a cantar.
Oh bela, l'à risposto, se ai mii dì
     Tanta alegrezza no ò mai provà mi?
Se fusse maridà, quando la mia
     Morisse, mi per certo cantarìa.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/148&oldid=70056"