Salta al contegnùo

Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/147

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
PER SPOSALIZIO.


Diga pur chi vol dir, che 'l sia un intrigo
     El maridarse, che, a schieto parlarve,
     Legiadra zentildona, mi ve digo,
     4Che otimamente ben fè a maridarve;

Anzi ve lodo, anzi ve benedigo;
     E se podesse vorìa imortalarve;
     (Compatì l'espression) parlo da amigo,
     8Spero che no avarè grama a chiamarve;

E se mi no me son mai maridà,
     Più d'una volta à portà el caso, che
     11Del minchion per la testa me son dà.

È vero che nel matrimonio gh'è
     Contese, disunion, contrarietà,
     14Ma tute schiopetade alfin no l'è;
                    E po lo vedarè
Col fato vu, che a deventar consorte
     17Se ghe ne prova un poco d'ogni sorte.


DISGRAZIE DEI MARITATI.


Se tuto quel che se razira in mente
     Un povero regazzo inamorà
     Sul fior de la passion fervida, ardente,
     4El sucedesse co l'è maridà;

Che val a dir (per dirla brevemente)
     Gioje, delizie, pase, fedeltà,
     Mo alora el maridarse certamente
     8La sarave una gran felicità!

Ma che? spesso intravien nel matrimonio
     Giusto de quel che no se pensa mai;
     11Disgrazie, malatie, torti, dispeti;

E alora in mezzo a tante beghe e guai,
     E la so coa metendoghe el demonio,
     14L'è un viver da sassini maledeti;
                    Onde sia benedeti,
     Chi no s'intriga, che a la fin dir sento,
     17Che la muger xe a l'omo un gran tormento.

RACCOMANDAZIONE DEL MUSEO DELL'AUTORE
AL P. MANDELLI.


Degno padre prior, quando che vu
     No m'agiutè, son mezo desparà,
     El mio museo da l'ano scorso in qua
     4De pochissimo gnente el xe cressù.

E le medagie costa qua da nu,
     E mi spender no posso, son spiantà;
     Go bensì el cuor e go la volontà,
     8Ma me manca de quel che importa più.

Però con discrezion, come convien,
     Ve ne domando quatro civilmente
     11De quele che da vu dopie se tien.

Mi adesso ò trato el sasso destramente;
     Se 'l colpo me va fato, ben con ben,
     14E se no, riputemo no sia gnente;
                    Ma so infalibilmente
     Che o poche o trope men vorè donar,
     17Che 'l solito è de vu no farve star.


PER LA MORTE D'UN FIGLIUOLO


DELL'AUTORE.


Me xe morto un putin! morte sassina
     In pochissimi dì me l'à robà
     Ai diese zugno de l'ano passà
     4Da una tosse ustinada e malandrina.

Se m'à portà via el cuor sta creaturina,
     Se ò pianto la mia parte e sospirà,
     Lasso che chi xe tenero papà,
     8Senza che mi ghel diga, l'indovina,

Ma rifletendo a le disposizion
     De l'eterna infalibile sapienza,
     11E che una vale de miseria è questa,

Ai decreti del ciel sbassà ò la testa,
     Me son armà de santa soferenza,
     14E ò dito: Signor mio, vu sè el paron;
                    E cussì ne le aflizion
     Altro conforto no se trova alfin
     17Che rassegnarse al gran voler divin.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/147&oldid=61390"