Pagina:Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto veneziano dal sig. Gianjacopo Fontana, Londra 1859.pdf/120

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

de sto fruto de la vida fina a quel zorno, che lo bevarò novo co vualtri nel regno de mio Pare.

30 E recitada una orazion, i xe andai al monte Oliveto.

31 Gesù alora ga dito: Tuti vualtri patirè scandalo per mi, sta note. Perchè xe scrito: Bastonerò el pastor, e le piegore andarà a torzio.

32 Co sarò ressussità, andarò avanti de vualtri in Galilea.

33 Ma Piero ga risposto: Anca se tuti quanti gavesse da patir scandalo per ti, no sarà mai dito vero, che mi gabia da scandalezarme.

34 E Gesù ga dito: Te digo mi dasseno, che sta note, avanti che el galo canta, ti me negarà tre volte.

35 E Piero ga replicà: Anca se gavesse da morir co ti, no te negarò. E tuti i Apostoli ga dito l'istessa cossa.

36 Alora Gesù xe andà co lori in tun logo, chiamà Getsemani, e el ga dito ai so Apostoli: Senteve qua, fin tanto che mi vado in là a far orazion.

37 E el s'ha tolto co lu Piero, e i do fioi de Zebedeo, el ga scomenzà a imalenconirse e farse tristo de ciera,

38 E el ga dito: La mia anema ga i afani de la morte: steme qua arente vualtri, e vegiè co mi.

39 E andando un pocheto avanti, el s'ha inzenochià de