Salta al contegnùo

Pagina:I monumenti più antichi del dialetto di Chioggia.djvu/33

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
MARIEGOLA DI SANTA CROCE


Questa si è la mariegola dela congregation dela veraxia Croxe.

In nome de Dio e del Salvadore nostro Yhesum Xsto amen, ac eciamdio dela sancta et individua trinità, çoè delo pare, delo fijo e de lo sancto Spirito, ac ectiamdio dela sanctissima Croxe, corando li ani dela incarnation de quelo nostro segnor Yhesum Xristo M. trixente LXXXVII, indicione VI, in tempo del reverendo in Xristo pare e segnore misier Silvestro per la gracia de Dio vescovo de Cloça e del nobelle, savio e potente homo, mesier Çanim Miani, honorevole podestà de Cloça, et in tempo deli descreti homeni sier Girardo dela Roxa, Maistro Andrea Marangon, sier Francesco Porçelo, sier Bartolamio Scarpa, gastaldi de questa benedecta fraternita, fo ordenado esser fato questo libro in questo modo cum consentimento de tuti li frari de questa sancta congregacion qua dentro scriti.


Capitolo I.


Cumçosiacosa che caschauno mortale e fedele cristiano, dummentre che ello vive in questa chachuca e temporale vita, de' sempre avere die e nocte avanti li suoy ogli queste II chosse; la prima chossa si è lo premio del bene e la seconda lo merito del male. Adeçò voiandonde el nostro segnor farnde cauti et aveçudi, sinde amaestra in lo sancto evangelio, aço che nuy siamo pronti al bene, e1 che questa

  1. Mi pare che si debba sottintendere il cumçosiacosa che della linea 17, benchè sia costruito nel primo caso coll'indicativo, e qui col congiuntivo.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:I_monumenti_più_antichi_del_dialetto_di_Chioggia.djvu/33&oldid=62563"