625De fronte a Thulan-Kìn, dise cussì:
(Lu za in Chinese e in Venezian po mi.)
Perchè una voce nel to cuor sepolta
Non osi borbotar: Moro inocente!
L'enormità del to delito ascolta:
630Da ben vint'ani e sempre più furente
L'empio Tan-Ky con verga ferea acuta
Sferzava 'l cuor de la China gemente!
Cieca barbarie o insania dissoluta
Fava le veci de l'onor in Corte:
635Sordo gera 'l dover, la virtù muta!
Tronca l'ira del Ciel sì dura sorte,
E abandona 'l tiran vitima lenta
D'ogni abuso moral, in brazzo a morte.
Va sul trono Kien-Long. Se ghe presenta
640Giustizia, umanità; pianze 'l so scorno,
Lu le conforta, e a i so fianchi le senta.
L'altre virtù ghe fa corona intorno,
Lu le consulta 'l dì, vegia le noti
Con ele a riparar i guai del zorno!
645Trema comossi i suditi divoti
Per la salute de l'Eroe Chinese,
E mile manda al Ciel fervidi voti
Perchè cure sì gravi, e mai sospese
Da qualche diletevole ristoro,
650No richiami po un dì le antiche ofese!
Devasta i campi furibondo un toro?
Pagina:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 7.djvu/59
Inpostasion de letura
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.