Salta al contegnùo

Mare ze sempre mare

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Mare ze sempre mare
primi del '900

 Edission original:   

Antologia della lirica veneziana, dal 500 ai giorni nostri, a cura de Antonio Pilot, Venezia, Giusto Fuga, 1913

 Fonte:

Indice:Pilot - Antologia della lirica veneziana, Venezia, Fuga, 1913.djvu

Edission e fonte ▼
Publicà originariamente in: Abramo Calore, "Morfina sotto forma di versi veneziani", G. Disnan e C. Barbaria (primi ‘900)
[p. 694 modifica]
Mare xe sempre mare


     ― Cossa che fa combater ste crature
la creda, Gegia, no se pol pensar!
No vedo l’ora, quando che ze sera,
d’andarme a riposar.

     — Comare benedeta, ghe lo credo:
co nove atorno de sti birichini,
che ga l’arzento vivo! So anca mi
cossa che ze bambini.

     — No, gnanca! A dir la verità, sti sete
i ga qualche momento che i sta queti;
ma go quele canagie là, la vede,
che i ze stramaledeti.

     Lori no me sta fermi, garantisso,
çinque minuti in tuta ’na zornada!
E sì che, digo, no ghe le sparagno;
ma lori?... gnanca i bada!

     Comare, no la diga, che go ’l mio
che pezo de cussì... no savarave!
Gersera, fresca, go dovuo serarlo
in cesso soto ciave....

     Eh ben.... ma no la vede adesso quelo
che ’l me se fica dentro in armaron?!
Speta che vegna mi, fegura porca...
Cìapa sto stramuson!

[p. 695 modifica]


     E adesso st’altro zoga co ’l cortelo!
Magari te tagiassistu ’na man
che almanco ridarla! Ciò me ti zoso,
natassasso d’un can!..

     Comare garantisso che so stufa
de far sta vita co’ quei do mazzai!
La lezarà un dì l’altro el soprimento
che mi li go copai...

     La ze ’na vita, sala, un poco massa,
e de le volte perdo infin l'amor
che no me par che gnanca i sia mii fioi,
ghe zuro su l’onor.

     — Ciò mama, Chechi pianze... — No’ importa
El s’avarà tagià; go tanto caro!
cussì l'impararà per n’altra volta,
quel toco de somaro!...

     Dunque la me contava de sta Nene?
— Si, che l’à avudo geri ’na bambina....
— Ah, va benon! La scusa, cara ela,
che dago un'ociadina...

     Ciò, Chechi dove sistu?.. che vedemo..
Madona santa el s’ha tagià la boca!
Agiuto, Gegia, agiuto!!., Ma la varda!
Ma tute le me toca!!

     E ghe l’aveva dito: meti zoso!...
Corè: Gigeta, Piero, Ida, Pasqual!
Gesumaria, Signor, ah quanto sangue!...
Oh, Dio!... me sento mal...

[p. 696 modifica]


     — Dai, cori a tor de l’aqua per la mama
che ghe sbiansemo el viso, — Ah mama mia!
— Comare, andemo via che no ze gnente!
Cossa vorla che sia?!..

     — No la spaventa, cazza, sti putei!
— Ciò mama: no go gnente, sastu qua!
Vardime ben: ze sta co sta sariesa
che me so un fià sporca.

     Dio che missìada! Mi no ghe so meza!
La senta el cuor e i me sarvei, comare...
La sa cossa che ze?! Eh benedeta:
mare ze sempre mare.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Mare_ze_sempre_mare&oldid=72878"