Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto veneziano/Capo XVIII

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 70 modifica]
Capo XVIII.


I APOSTOLI alora xe andai arente, e i ga dito: Chi xe mai el più grando in tel regno, che xe in cielo?

2 E Gesù ga chiamà da lu un toseto, e el lo ga messo intramezo de lori,

3 E el ga dito: Ve digo in verità, che se no cambierè vita, e no deventerè cofà putei, no vegnirè drento in tel regno, che xe in cielo.

4 Quelo, che se farà picolo cofà sto putelo, el sarà el più grando in tel regno, che xe in cielo.

5 E tuti queli, che riceverà in nome de mi un putelo come questo, xe l'istesso, che i me riceva mi.

6 Queli po, che scandalizerà uno de sti picinini, che crede a mi, sarave megio per lu, che ghe fusse tacada al colo una piera da molin, e che el fusse butà zoso ben a fondo in tel mar. [p. 71 modifica]

7 Guai al mondo per causa dei scandali. Ma pur bisogna, che ghe sia i scandali: ma guai a quel omo, che per so colpa vien el scandalo.

8 Se la to man, o el to pie te dà scandalo: tagilo, e butilo lontan da ti: xe megio per ti de arivar a la vita eterna co un pie, o co una man de manco, che no co tute do le man, o co tuti do i pie esser butà in tel fogo eterno.

9 E se el to ochio te dà scandalo, cavilo, e butilo via da ti xe megio per ti de intrar in tela vita nova nome che co un ochio, che no co do ochi esser butà in tel fogo de l'inferno.

10 Vardeve de no far conto de sti poveri picinini: perchè mi ve fazzo saver, che i so anzoli in cielo i vede per sempre el viso de mio Pare, che xe in cielo.

11 Perchè el Fio de l'omo xe vegnuo a salvar quelo, che l'aveva perso.

12 Cossa ve par? Se un omo ga cento piegore, e una de le piegore se imbusa: nol lassa lu in sbandon st'altre novantanove, e nol va per le montagne in cerca de quela, che s'ha imbusà?

13 E se l'ariva po a catarla: in verità ve digo, che più el fa alegria per questa, che per le novantanove, che nol gaveva perso. [p. 72 modifica]

14 Cussì no xe volontà de vostro Pare, che xe in cielo, che perissa gnanca uno de sti fantolini.

15 Che se to fradelo gavesse fato de le mancanze contro de ti, va, e dighe le parole senza che nissun senta. Se lu te ascolta, ti pol dir de aver guadagnà to fradelo.

16 Se po nol te ascolta, tol anca co ti uno, o do, che te fazza da testimoni, e cussì sarà tuto in regola.

17 Se a lori nol ghe abadasse, faghelo saver a la chiesa. E se nol scolta gnanca la chiesa, fa conto, ch'el sia zentil, e publican.

18 In verità ve digo: Tuto quelo, che ligherè su la tera, sarà ligà anca in cielo: e tuto quelo, che desligherè su la tera, sarà desligà anca in cielo.

19 Ve digo anca de più, che se do de vualtri andarà d'acordo su la tera a dimandar una cossa, o st'altra, la ghe sarà dada da mio Pare, che xe in cielo.

20 Perchè dove ghe xe do, o tre, che se unisse insieme a mio nome, mi me fazzo qua in mezo de lori.

21 Alora Piero se ga fato rente, e el ga dito: Signor, co mio fradelo pecarà contro de mi, quante volte gaverogio mi da perdonarghe? infina a sete volte?

22 Gesù ga risposto: No te digo infina a sete volte: ma siben fina a setanta volte sete. [p. 73 modifica]

23 Xe per sta rason, ch'el regno, che xe in cielo ga le somegie de un re, che vogia far i conti co i so servi.

24 El ga principià a vardar le carte, e i ga messo davanti uno, che ghe gera in debito de diesemile monee.

25 Costù no gavea bezzi da pagar, e el paron ga ordenà, che el sia venduo lu, so mugier, i fioi, e tuto quanto, ch'el gaveva, e che el debito se saldasse.

26 Ma el servo, butà inzenochion, lo sconzurava: Se ti ga pazienza co mi, mi te pagarò de tuto quanto.

27 Al paron ga fato pecà la desperazion del servo, e el lo ga lassà in libertà, e el ga donà el debito.

28 Ma co questo xe andà via, el servo ga catà uno dei so compagni, che gavea da darghe cento monee: e el lo ga chiapà per la gola, e el gera drio a strangolarlo, e el ghe diseva: Paghime quelo, che ti ga da darme.

29 E el compagno del servo, butà inzenochion, el lo sconzurava: Se ti ga pazienza co mi, mi te pagherò tuto quanto.

30 Ma lu no ga volesto: e el xe andà a farlo meter in preson, fina a tanto ch'el fusse sta pagà.

31 I altri servi, che ga visto sto fato, i s'ha messo assae de mal umor: i xe andai via, e i ga riferio al paron tuto quelo, che gera nato.

32 El paron li ga chiamai: e el ga dito: Servo bricon, [p. 74 modifica]mi te go donà tuto quel debito, perchè ti xe vegnuo da mi a racomandarte:

33 No te doveva donca far pecà un to compagno, come che mi go abuo pecà de ti?

34 E invelenà el paron, el lo ga dà in tele man dei bogia, fin tanto ch'el gavesse pagà tuto el debito.

35 Cussì in sta maniera farà co vualtri mio Pare, che xe in cielo, se de cuor no perdonerè tuti ai vostri fradei.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Vangelo_di_S._Matteo_volgarizzato_in_dialetto_veneziano/Capo_XVIII&oldid=74641"