Salta al contegnùo

Pagina:Trieste vernacola.djvu/38

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.


No i va in zerca de guadagni,
I lavora per passion,
Dove i sente pianti e lagni,
Lori i core in prozession,
E per quanto un sia spiantà
I lo cura da bascià.1

Lori studia, i sta in zornada,2
Coadiuvai dal microscopio,
E cussì con un'ociada
In t'un lampo i vede el dopio;
E i sa dirne che infusori
Ghe xe drento dei tumori.

Lori studia e le so cure
No sta in sole medizine,
Gh 'entra fasse,3 bagnadure,
Qualche volta le papine;
Cossa importa del dolor
Co i le peta de bon cor?

. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .

E i xe bravi, no gh'è Cristi!
Ma po, quel che no savè,
Che i xe tuti specialisti...
Feme grazia, no ridè:
Deme tempo che ve spiega;
Po' scazzème de botega.

  1. bascià, Pascià.
  2. i sta in zornada, si tengono al corrente.
  3. fasse, fasciature.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Trieste_vernacola.djvu/38&oldid=65782"