Pagina:Serie degli scritti impressi in dialetto veneziano.djvu/237

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


O d'Isèo, tolto dal gòto!1
Nò, ripeto, i fati tràgici
No me mete el sangue in mòto,
Nè se adàta a la mia musica
20Che i piaceri de l'amor.

Toca a ti, co le to' prose,
Co' bel stil destèso e libero
Far saver le azion famòse,
E la stòria del gran Cèsare
25Con bel ordene dir sù;

E mostrar ti pol, tì solo,
Tanti re superbi e indomiti
Strassinài co' corde al colo
Qua per Roma, a onor e glorïa
30Del mazor de tuti i re;

Ma 'l mio canto e la mia vena
Xè impegnài per Clio e Licinïa,
O a lodar la vose amèna,
O i so' ochièti lucidissimi,
35O 'l sò fido e vero amor,

O quei cari motesìni,
Che la fà co l'altre in bòzzolo,
E co i brazzi e co i penini
Ne la Festa che, per solito,
40Le ragazze a Diana fa;

E sò certo, amigo caro,
Che anca tì, quanto in Arabïa
Gh'è de rico e de più raro,
Co' un cavèlo de Licìna
45Ti vorèssi baratar;

  1. Centauro che à tentà de rapir Ipodamia a Piritoo prencipe de i Lapiti.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Serie_degli_scritti_impressi_in_dialetto_veneziano.djvu/237&oldid=65215"